Frasario

it Allo zoo   »   hi चिड़ियाघर में

43 [quarantatré]

Allo zoo

Allo zoo

४३ [तैंतालीस]

43 [taintaalees]

चिड़ियाघर में

[chidiyaaghar mein]

Italiano Hindi Suono di più
Lì c’è lo zoo. चि------- व--- है चिड़ियाघर वहाँ है 0
c----------- v----- h-- ch---------- v----- h-i chidiyaaghar vahaan hai c-i-i-a-g-a- v-h-a- h-i -----------------------
Lì ci sono le giraffe. जि--- व--- ह-ं जिराफ वहाँ हैं 0
j------ v----- h--- ji----- v----- h--n jiraaph vahaan hain j-r-a-h v-h-a- h-i- -------------------
Dove sono gli orsi? भा-- क--- ह--? भालू कहाँ हैं? 0
b------ k----- h---? bh----- k----- h---? bhaaloo kahaan hain? b-a-l-o k-h-a- h-i-? -------------------?
Dove sono gli elefanti? हा-- क--- ह--? हाथी कहाँ हैं? 0
h------ k----- h---? ha----- k----- h---? haathee kahaan hain? h-a-h-e k-h-a- h-i-? -------------------?
Dove sono i serpenti? सा-- क--- ह--? साँप कहाँ हैं? 0
s---- k----- h---? sa--- k----- h---? saanp kahaan hain? s-a-p k-h-a- h-i-? -----------------?
Dove sono i leoni? शे- क--- ह--? शेर कहाँ हैं? 0
s--- k----- h---? sh-- k----- h---? sher kahaan hain? s-e- k-h-a- h-i-? ----------------?
Io ho una macchina fotografica. मे-- प-- ए- क---- है मेरे पास एक कैमरा है 0
m--- p--- e- k------ h-- me-- p--- e- k------ h-i mere paas ek kaimara hai m-r- p-a- e- k-i-a-a h-i ------------------------
Io ho anche una telecamera. मे-- प-- ए- स-------- भ- है मेरे पास एक सिनेकैमरा भी है 0
m--- p--- e- s---------- b--- h-- me-- p--- e- s---------- b--- h-i mere paas ek sinekaimara bhee hai m-r- p-a- e- s-n-k-i-a-a b-e- h-i ---------------------------------
Dove trovo una batteria? बै--- क--- ह-? बैटरी कहाँ है? 0
b------- k----- h--? ba------ k----- h--? baitaree kahaan hai? b-i-a-e- k-h-a- h-i? -------------------?
Dove sono i pinguini? पे------ क--- ह--? पेंग्विन कहाँ हैं? 0
p------ k----- h---? pe----- k----- h---? pengvin kahaan hain? p-n-v-n k-h-a- h-i-? -------------------?
Dove sono i canguri? कं---- क--- ह--? कंगारू कहाँ हैं? 0
k-------- k----- h---? ka------- k----- h---? kangaaroo kahaan hain? k-n-a-r-o k-h-a- h-i-? ---------------------?
Dove sono i rinoceronti? गे--- क--- ह--? गेंडे कहाँ हैं? 0
g---- k----- h---? ge--- k----- h---? gende kahaan hain? g-n-e k-h-a- h-i-? -----------------?
Dove sono i servizi? शौ---- क--- ह-? शौचालय कहाँ है? 0
s---------- k----- h--? sh--------- k----- h--? shauchaalay kahaan hai? s-a-c-a-l-y k-h-a- h-i? ----------------------?
Lì c’è una caffetteria. वह-- ए- क--- है वहाँ एक कॅफे है 0
v----- e- k----- h-- va---- e- k----- h-i vahaan ek kaiphe hai v-h-a- e- k-i-h- h-i --------------------
Lì c’è un ristorante. वह-- ए- र--------- है वहाँ एक रेस्टोरेंट है 0
v----- e- r-------- h-- va---- e- r-------- h-i vahaan ek restorent hai v-h-a- e- r-s-o-e-t h-i -----------------------
Dove sono i cammelli? ऊँ- क--- ह--? ऊँट कहाँ हैं? 0
o--- k----- h---? oo-- k----- h---? oont kahaan hain? o-n- k-h-a- h-i-? ----------------?
Dove sono i gorilla e le zebre? गो---- औ- ज----- क--- ह--? गोरिला और जेब्रा कहाँ हैं? 0
g----- a-- j---- k----- h---? go---- a-- j---- k----- h---? gorila aur jebra kahaan hain? g-r-l- a-r j-b-a k-h-a- h-i-? ----------------------------?
Dove sono le tigri ed i coccodrilli? बा- औ- म------ क--- ह--? बाघ और मगरमच्छ कहाँ हैं? 0
b---- a-- m------------ k----- h---? ba--- a-- m------------ k----- h---? baagh aur magaramachchh kahaan hain? b-a-h a-r m-g-r-m-c-c-h k-h-a- h-i-? -----------------------------------?

La lingua basca

In Spagna si parlano quattro lingue, tutte riconosciute: lo spagnolo, il catalano, il galiziano ed il basco. Quest’ultima è l’unica a non avere radici romanze ed è parlata da circa 800000 persone nel territorio compreso tra Francia e Spagna. E' la lingua più antica del continente europeo, ma le sue origini risultano tuttora sconosciute. Infatti, per i linguisti, l’origine di questa lingua è ancora oggi un enigma da risolvere. Il basco è anche l’unica lingua isolata in Europa, cioè non ha alcuna parentela linguistica con le altre lingue. Una motivazione potrebbe essere collegata alla posizione geografica. Le coste e le montagne hanno sempre isolato il popolo basco dagli altri, la cui lingua sarebbe sopravvissuta anche all’invasione indogermanica. La parola basco deriva dal latino vascones . I baschi sono anche noti come Euskaldunak , parlanti della lingua basca. Quest’espressione testimonia il loro attaccamento alla lingua Euskara . Per secoli, essa è stata tramandata soprattutto oralmente e pochissime sono le fonti antiche scritte. La standardizzazione della lingua non si è ancora conclusa e molti baschi parlano oggi due o più lingue. Tuttavia, custodiscono molto la lingua e la cultura basca, visto che i Paesi Baschi sono una regione autonoma. Tale status agevola le iniziative di politica linguistica così come i programmi culturali. I bambini possono scegliere fra un’educazione in lingua basca o spagnola. Ci sono diverse specialità sportive tipiche dei Paesi Baschi. Pertanto, la cultura e la lingua di queste zone sembrano avere un futuro. Una parola basca nota in tutto il mondo è il cognome di “El Che” . Avete capito bene, è quello di Guevara!                
Lo sapevate?
Lo spagnolo appartiene alle lingue parlate a livello mondiale. Per questo, vale davvero la pena iscriversi ad un corso di spagnolo e imparare questa lingua straniera! E' usata ben oltre l'area linguistica originaria. Con la conquista dell'America, lo spagnolo si diffuse nel nuovo mondo. Oggi è la lingua dominante soprattutto in America centrale e in Sudamerica! Attualmente, è la lingua madre di circa 388 milioni di persone in tutto il mondo! Soltanto negli USA vivono circa 45 milioni di parlanti. Oltre che in Spagna, lo spagnolo è anche la lingua parlata in Messico. E' la lingua madre in molti paesi dell'America centrale e del Sudamerica. I 200 milioni di brasiliani capiscono molto bene lo spagnolo. Infatti, l'affinità linguistica con il portoghese è davvero notevole. Lo spagnolo appartiene del resto alle lingue romanze. Deriva dal latino parlato in epoca tardo-antica. Le altre lingue romanze sono il portoghese, il francese, l'italiano e il romeno. Molte parole si assomigliano e ciò semplifica l'apprendimento di queste lingue. L'Istituto culturale Cervantes vi fornirà tutte le informazioni relative alla lingua e alla cultura.