Frasario

it Allo zoo   »   hu Az állatkertben

43 [quarantatré]

Allo zoo

Allo zoo

43 [negyvenhárom]

Az állatkertben

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Ungherese Suono di più
Lì c’è lo zoo. Ott---- -z-álla--er-. O-- v-- a- á--------- O-t v-n a- á-l-t-e-t- --------------------- Ott van az állatkert. 0
Lì ci sono le giraffe. Ot- v-nnak - z-iráfok. O-- v----- a z-------- O-t v-n-a- a z-i-á-o-. ---------------------- Ott vannak a zsiráfok. 0
Dove sono gli orsi? Ho----nn-- - m---ék? H-- v----- a m------ H-l v-n-a- a m-d-é-? -------------------- Hol vannak a medvék? 0
Dove sono gli elefanti? Ho- v---a---z---e-á---k? H-- v----- a- e--------- H-l v-n-a- a- e-e-á-t-k- ------------------------ Hol vannak az elefántok? 0
Dove sono i serpenti? Ho-----n-k ----g-ók? H-- v----- a k------ H-l v-n-a- a k-g-ó-? -------------------- Hol vannak a kígyók? 0
Dove sono i leoni? H-l--a-----az or-szlánok? H-- v----- a- o---------- H-l v-n-a- a- o-o-z-á-o-? ------------------------- Hol vannak az oroszlánok? 0
Io ho una macchina fotografica. V----gy f----é-e--g----. V-- e-- f--------------- V-n e-y f-n-k-p-z-g-p-m- ------------------------ Van egy fényképezőgépem. 0
Io ho anche una telecamera. V-n-eg----me----i-. V-- e-- k------ i-- V-n e-y k-m-r-m i-. ------------------- Van egy kamerám is. 0
Dove trovo una batteria? Hol --- egy--le-? H-- v-- e-- e---- H-l v-n e-y e-e-? ----------------- Hol van egy elem? 0
Dove sono i pinguini? H-l ---n-- - -in----e-? H-- v----- a p--------- H-l v-n-a- a p-n-v-n-k- ----------------------- Hol vannak a pingvinek? 0
Dove sono i canguri? Ho- -a-na------ngu-uk? H-- v----- a k-------- H-l v-n-a- a k-n-u-u-? ---------------------- Hol vannak a kenguruk? 0
Dove sono i rinoceronti? H-l---nn-k a- ---s----úk? H-- v----- a- o---------- H-l v-n-a- a- o-r-z-r-ú-? ------------------------- Hol vannak az orrszarvúk? 0
Dove sono i servizi? H-- v-n---y WC? H-- v-- e-- W-- H-l v-n e-y W-? --------------- Hol van egy WC? 0
Lì c’è una caffetteria. Ot- va---gy-k-----. O-- v-- e-- k------ O-t v-n e-y k-v-z-. ------------------- Ott van egy kávézó. 0
Lì c’è un ristorante. Ott--a--e-y ve-d--lő. O-- v-- e-- v-------- O-t v-n e-y v-n-é-l-. --------------------- Ott van egy vendéglő. 0
Dove sono i cammelli? Hol-va---- --t----? H-- v----- a t----- H-l v-n-a- a t-v-k- ------------------- Hol vannak a tevék? 0
Dove sono i gorilla e le zebre? Hol-vann-- ---orill-k é- a-ze---k? H-- v----- a g------- é- a z------ H-l v-n-a- a g-r-l-á- é- a z-b-á-? ---------------------------------- Hol vannak a gorillák és a zebrák? 0
Dove sono le tigri ed i coccodrilli? Ho- vann---a-tig-i-e- -s-- k--k-di-o-? H-- v----- a t------- é- a k---------- H-l v-n-a- a t-g-i-e- é- a k-o-o-i-o-? -------------------------------------- Hol vannak a tigrisek és a krokodilok? 0

La lingua basca

In Spagna si parlano quattro lingue, tutte riconosciute: lo spagnolo, il catalano, il galiziano ed il basco. Quest’ultima è l’unica a non avere radici romanze ed è parlata da circa 800000 persone nel territorio compreso tra Francia e Spagna. E' la lingua più antica del continente europeo, ma le sue origini risultano tuttora sconosciute. Infatti, per i linguisti, l’origine di questa lingua è ancora oggi un enigma da risolvere. Il basco è anche l’unica lingua isolata in Europa, cioè non ha alcuna parentela linguistica con le altre lingue. Una motivazione potrebbe essere collegata alla posizione geografica. Le coste e le montagne hanno sempre isolato il popolo basco dagli altri, la cui lingua sarebbe sopravvissuta anche all’invasione indogermanica. La parola basco deriva dal latino vascones . I baschi sono anche noti come Euskaldunak , parlanti della lingua basca. Quest’espressione testimonia il loro attaccamento alla lingua Euskara . Per secoli, essa è stata tramandata soprattutto oralmente e pochissime sono le fonti antiche scritte. La standardizzazione della lingua non si è ancora conclusa e molti baschi parlano oggi due o più lingue. Tuttavia, custodiscono molto la lingua e la cultura basca, visto che i Paesi Baschi sono una regione autonoma. Tale status agevola le iniziative di politica linguistica così come i programmi culturali. I bambini possono scegliere fra un’educazione in lingua basca o spagnola. Ci sono diverse specialità sportive tipiche dei Paesi Baschi. Pertanto, la cultura e la lingua di queste zone sembrano avere un futuro. Una parola basca nota in tutto il mondo è il cognome di “El Che” . Avete capito bene, è quello di Guevara!                
Lo sapevate?
Lo spagnolo appartiene alle lingue parlate a livello mondiale. Per questo, vale davvero la pena iscriversi ad un corso di spagnolo e imparare questa lingua straniera! E' usata ben oltre l'area linguistica originaria. Con la conquista dell'America, lo spagnolo si diffuse nel nuovo mondo. Oggi è la lingua dominante soprattutto in America centrale e in Sudamerica! Attualmente, è la lingua madre di circa 388 milioni di persone in tutto il mondo! Soltanto negli USA vivono circa 45 milioni di parlanti. Oltre che in Spagna, lo spagnolo è anche la lingua parlata in Messico. E' la lingua madre in molti paesi dell'America centrale e del Sudamerica. I 200 milioni di brasiliani capiscono molto bene lo spagnolo. Infatti, l'affinità linguistica con il portoghese è davvero notevole. Lo spagnolo appartiene del resto alle lingue romanze. Deriva dal latino parlato in epoca tardo-antica. Le altre lingue romanze sono il portoghese, il francese, l'italiano e il romeno. Molte parole si assomigliano e ciò semplifica l'apprendimento di queste lingue. L'Istituto culturale Cervantes vi fornirà tutte le informazioni relative alla lingua e alla cultura.