Frasario

it Allo zoo   »   ky At the zoo

43 [quarantatré]

Allo zoo

Allo zoo

43 [кырк үч]

43 [kırk üç]

At the zoo

[Zooparkta]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Chirghiso Suono di più
Lì c’è lo zoo. З-----к---г-- -е---. З------ т---- ж----- З-о-а-к т-г-л ж-р-е- -------------------- Зоопарк тигил жерде. 0
Zo-park---gil---r--. Z------ t---- j----- Z-o-a-k t-g-l j-r-e- -------------------- Zoopark tigil jerde.
Lì ci sono le giraffe. Ти--нд- --ра--а- ба-. Т------ ж------- б--- Т-г-н-е ж-р-ф-а- б-р- --------------------- Тигинде жирафтар бар. 0
T-----e -----tar ba-. T------ j------- b--- T-g-n-e j-r-f-a- b-r- --------------------- Tiginde jiraftar bar.
Dove sono gli orsi? А-у-а- -а-д-? А----- к----- А-у-а- к-й-а- ------------- Аюулар кайда? 0
A-uu-a--k--da? A------ k----- A-u-l-r k-y-a- -------------- Ayuular kayda?
Dove sono gli elefanti? П---ер ка-д-? П----- к----- П-л-е- к-й-а- ------------- Пилдер кайда? 0
Pil-e- -----? P----- k----- P-l-e- k-y-a- ------------- Pilder kayda?
Dove sono i serpenti? Ж-л-н-ар к-йда? Ж------- к----- Ж-л-н-а- к-й-а- --------------- Жыландар кайда? 0
J----d-r k-y-a? J------- k----- J-l-n-a- k-y-a- --------------- Jılandar kayda?
Dove sono i leoni? Ар---н--р--ай--? А-------- к----- А-с-а-д-р к-й-а- ---------------- Арстандар кайда? 0
A---a-d---k--da? A-------- k----- A-s-a-d-r k-y-a- ---------------- Arstandar kayda?
Io ho una macchina fotografica. М-нде -ам--а--ар. М---- к----- б--- М-н-е к-м-р- б-р- ----------------- Менде камера бар. 0
Me-d- kame-- b--. M---- k----- b--- M-n-e k-m-r- b-r- ----------------- Mende kamera bar.
Io ho anche una telecamera. М-нде-кино-п--р-- д--б--. М---- к---------- д- б--- М-н-е к-н-а-п-р-т д- б-р- ------------------------- Менде киноаппарат да бар. 0
M---e -i-o-pp---t -a b--. M---- k---------- d- b--- M-n-e k-n-a-p-r-t d- b-r- ------------------------- Mende kinoapparat da bar.
Dove trovo una batteria? Б-т-----ка--а? Б------ к----- Б-т-р-я к-й-а- -------------- Батарея кайда? 0
Batareya ka--a? B------- k----- B-t-r-y- k-y-a- --------------- Batareya kayda?
Dove sono i pinguini? П-нгви-д-- к--д-? П--------- к----- П-н-в-н-е- к-й-а- ----------------- Пингвиндер кайда? 0
P-n--in--r -ayd-? P--------- k----- P-n-v-n-e- k-y-a- ----------------- Pingvinder kayda?
Dove sono i canguri? Кенг--улар-к-йд-? К--------- к----- К-н-у-у-а- к-й-а- ----------------- Кенгурулар кайда? 0
K--gu-ul-r kay-a? K--------- k----- K-n-u-u-a- k-y-a- ----------------- Kengurular kayda?
Dove sono i rinoceronti? Ке--кт-р-к---а? К------- к----- К-р-к-е- к-й-а- --------------- Кериктер кайда? 0
Ker---e- -a-d-? K------- k----- K-r-k-e- k-y-a- --------------- Kerikter kayda?
Dove sono i servizi? Туа-е- ка--а? Т----- к----- Т-а-е- к-й-а- ------------- Туалет кайда? 0
Tu-l-t-----a? T----- k----- T-a-e- k-y-a- ------------- Tualet kayda?
Lì c’è una caffetteria. Т-г-л-же--е --ф-----. Т---- ж---- к--- б--- Т-г-л ж-р-е к-ф- б-р- --------------------- Тигил жерде кафе бар. 0
T--il -e--e--af----r. T---- j---- k--- b--- T-g-l j-r-e k-f- b-r- --------------------- Tigil jerde kafe bar.
Lì c’è un ristorante. Ти----жерд- р-с-ор-- бар. Т---- ж---- р------- б--- Т-г-л ж-р-е р-с-о-а- б-р- ------------------------- Тигил жерде ресторан бар. 0
Tigi-----de r--t---- b--. T---- j---- r------- b--- T-g-l j-r-e r-s-o-a- b-r- ------------------------- Tigil jerde restoran bar.
Dove sono i cammelli? Т----р -айда? Т----- к----- Т-ө-ө- к-й-а- ------------- Төөлөр кайда? 0
T-ö-------da? T----- k----- T-ö-ö- k-y-a- ------------- Töölör kayda?
Dove sono i gorilla e le zebre? Гор--ла--р -е-ен--ебрал-р--айд-? Г--------- м---- з------- к----- Г-р-л-а-а- м-н-н з-б-а-а- к-й-а- -------------------------------- Гориллалар менен зебралар кайда? 0
Gor-l-al---menen ze-ralar---y--? G--------- m---- z------- k----- G-r-l-a-a- m-n-n z-b-a-a- k-y-a- -------------------------------- Gorillalar menen zebralar kayda?
Dove sono le tigri ed i coccodrilli? Жо--орс-ор м---н---ок--и-д---к-йда? Ж--------- м---- к---------- к----- Ж-л-о-с-о- м-н-н к-о-о-и-д-р к-й-а- ----------------------------------- Жолборстор менен крокодилдер кайда? 0
Jolbo-s-o- m----------dil--r ka-da? J--------- m---- k---------- k----- J-l-o-s-o- m-n-n k-o-o-i-d-r k-y-a- ----------------------------------- Jolborstor menen krokodilder kayda?

La lingua basca

In Spagna si parlano quattro lingue, tutte riconosciute: lo spagnolo, il catalano, il galiziano ed il basco. Quest’ultima è l’unica a non avere radici romanze ed è parlata da circa 800000 persone nel territorio compreso tra Francia e Spagna. E' la lingua più antica del continente europeo, ma le sue origini risultano tuttora sconosciute. Infatti, per i linguisti, l’origine di questa lingua è ancora oggi un enigma da risolvere. Il basco è anche l’unica lingua isolata in Europa, cioè non ha alcuna parentela linguistica con le altre lingue. Una motivazione potrebbe essere collegata alla posizione geografica. Le coste e le montagne hanno sempre isolato il popolo basco dagli altri, la cui lingua sarebbe sopravvissuta anche all’invasione indogermanica. La parola basco deriva dal latino vascones . I baschi sono anche noti come Euskaldunak , parlanti della lingua basca. Quest’espressione testimonia il loro attaccamento alla lingua Euskara . Per secoli, essa è stata tramandata soprattutto oralmente e pochissime sono le fonti antiche scritte. La standardizzazione della lingua non si è ancora conclusa e molti baschi parlano oggi due o più lingue. Tuttavia, custodiscono molto la lingua e la cultura basca, visto che i Paesi Baschi sono una regione autonoma. Tale status agevola le iniziative di politica linguistica così come i programmi culturali. I bambini possono scegliere fra un’educazione in lingua basca o spagnola. Ci sono diverse specialità sportive tipiche dei Paesi Baschi. Pertanto, la cultura e la lingua di queste zone sembrano avere un futuro. Una parola basca nota in tutto il mondo è il cognome di “El Che” . Avete capito bene, è quello di Guevara!                
Lo sapevate?
Lo spagnolo appartiene alle lingue parlate a livello mondiale. Per questo, vale davvero la pena iscriversi ad un corso di spagnolo e imparare questa lingua straniera! E' usata ben oltre l'area linguistica originaria. Con la conquista dell'America, lo spagnolo si diffuse nel nuovo mondo. Oggi è la lingua dominante soprattutto in America centrale e in Sudamerica! Attualmente, è la lingua madre di circa 388 milioni di persone in tutto il mondo! Soltanto negli USA vivono circa 45 milioni di parlanti. Oltre che in Spagna, lo spagnolo è anche la lingua parlata in Messico. E' la lingua madre in molti paesi dell'America centrale e del Sudamerica. I 200 milioni di brasiliani capiscono molto bene lo spagnolo. Infatti, l'affinità linguistica con il portoghese è davvero notevole. Lo spagnolo appartiene del resto alle lingue romanze. Deriva dal latino parlato in epoca tardo-antica. Le altre lingue romanze sono il portoghese, il francese, l'italiano e il romeno. Molte parole si assomigliano e ciò semplifica l'apprendimento di queste lingue. L'Istituto culturale Cervantes vi fornirà tutte le informazioni relative alla lingua e alla cultura.