Che lavoro fa?
С-з ---иб-ң-- бо-н-- -и--бо-у---ште-сиз?
С-- к-------- б----- к-- б---- и--------
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
S-- k-s-----z -o--nça k-m --lup-i--e--i-?
S-- k-------- b------ k-- b---- i--------
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Che lavoro fa?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Mio marito è medico.
Ж-лдош-м к--и-и б-ю-ча -арыг--.
Ж------- к----- б----- д-------
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
J-l-oşu---es-b- -o--n-- ----ge-.
J------- k----- b------ d-------
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Mio marito è medico.
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Lavoro come infermiera part-time.
Мен-ж-рым күн--ед---м-б--у--иш--йм.
М-- ж---- к-- м------ б---- и------
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
M-n--a-ım-----m----ı---o--p------m.
M-- j---- k-- m------ b---- i------
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Lavoro come infermiera part-time.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Presto andremo in pensione.
Ж-кы--- -е-сия а-аб-з.
Ж------ п----- а------
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
Jakında ---s-ya--la-ı-.
J------ p------ a------
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Presto andremo in pensione.
Жакында пенсия алабыз.
Jakında pensiya alabız.
Ma le tasse sono alte.
Б--ок с-лы---р ----р-.
Б---- с------- ж------
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
B------al--------go--.
B---- s------- j------
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Ma le tasse sono alte.
Бирок салыктар жогору.
Birok salıktar jogoru.
E l’assicurazione (contro le malattie) è costosa.
Ж----------н--ы- к-м-ыз---д-ру- --м---.
Ж--- м---------- к------------- к------
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
Ja-a-medi---na--- k---ı--andır-u-k---at.
J--- m----------- k------------- k------
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
E l’assicurazione (contro le malattie) è costosa.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
Cosa vorresti fare?
С-----м б-лг-- к--е-?
С-- к-- б----- к-----
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
S---kim -olgu- -----?
S-- k-- b----- k-----
S-n k-m b-l-u- k-l-t-
---------------------
Sen kim bolguŋ kelet?
Cosa vorresti fare?
Сен ким болгуң келет?
Sen kim bolguŋ kelet?
Io vorrei diventare ingegnere.
М-------н-р---л-у- -елет.
М-- и------ б----- к-----
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
Me-------e---ol-um-kel--.
M-- i------ b----- k-----
M-n i-j-n-r b-l-u- k-l-t-
-------------------------
Men injener bolgum kelet.
Io vorrei diventare ingegnere.
Мен инженер болгум келет.
Men injener bolgum kelet.
Io voglio studiare all’università.
М-н-----ер------е о---у--келет.
М-- у------------ о----- к-----
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
Me- ----er-i----- -k-g-----le-.
M-- u------------ o----- k-----
M-n u-i-e-s-t-t-e o-u-u- k-l-t-
-------------------------------
Men universitette okugum kelet.
Io voglio studiare all’università.
Мен университетте окугум келет.
Men universitette okugum kelet.
Io sono praticante.
Ме- --акт--а-т-ы-.
М-- п-------------
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
Men--r-k-i-a--mın.
M-- p-------------
M-n p-a-t-k-n-m-n-
------------------
Men praktikantmın.
Io sono praticante.
Мен практикантмын.
Men praktikantmın.
Non guadagno molto.
М-- кө- ----------йм.
М-- к-- а--- т-------
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
M-n-kö------ ----aym.
M-- k-- a--- t-------
M-n k-p a-ç- t-p-a-m-
---------------------
Men köp akça tappaym.
Non guadagno molto.
Мен көп акча таппайм.
Men köp akça tappaym.
Faccio un tirocinio all’estero.
М-н-ч-т-өл-өд- -та-и-о---д-н -түп ж-т--.
М-- ч-- ө----- с------------ ө--- ж-----
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
Men --t-ö-k--ö -t---r---a-a- -t-- jat--.
M-- ç-- ö----- s------------ ö--- j-----
M-n ç-t ö-k-d- s-a-i-o-k-d-n ö-ü- j-t-m-
----------------------------------------
Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
Faccio un tirocinio all’estero.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Men çet ölködö stajirovkadan ötüp jatam.
Questo è il mio capo.
Бу- - м-н-н -а-ч--.
Б-- - м---- б------
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
B-- --me-in-ba-çı-.
B-- - m---- b------
B-l - m-n-n b-ş-ı-.
-------------------
Bul - menin başçım.
Questo è il mio capo.
Бул - менин башчым.
Bul - menin başçım.
Ho dei colleghi gentili / simpatici.
М---н--акш- к--ипт-ш-ерим-бар.
М---- ж---- к------------ б---
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
Me-in ja--- -e-i---ş-e-im b--.
M---- j---- k------------ b---
M-n-n j-k-ı k-s-p-e-t-r-m b-r-
------------------------------
Menin jakşı kesipteşterim bar.
Ho dei colleghi gentili / simpatici.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Menin jakşı kesipteşterim bar.
A mezzogiorno andiamo sempre in mensa.
Б-з----к--т--акта-у---а--ы-д- ---ы-а -шк-на-а--ар-б-з.
Б-- т---- т--------- м------- д----- а------- б-------
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
Bi---------a---tanuu--a--ı--a-d--ım----k-na---b------.
B-- t---- t--------- m------- d----- a------- b-------
B-z t-ş-ü t-m-k-a-u- m-a-ı-d- d-y-m- a-k-n-g- b-r-b-z-
------------------------------------------------------
Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
A mezzogiorno andiamo sempre in mensa.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Biz tüşkü tamaktanuu maalında dayıma aşkanaga barabız.
Cerco un (posto di) lavoro.
Ме--иш ----п--а-ам-н.
М-- и- и---- ж-------
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
Me- -------p--a-am--.
M-- i- i---- j-------
M-n i- i-d-p j-t-m-n-
---------------------
Men iş izdep jatamın.
Cerco un (posto di) lavoro.
Мен иш издеп жатамын.
Men iş izdep jatamın.
Sono disoccupato da un anno ormai.
Мен--ир---л----бе-- жу-----зм--.
М-- б-- ж----- б--- ж-----------
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
Men bi- j-l-an--er----m---u-mun.
M-- b-- j----- b--- j-----------
M-n b-r j-l-a- b-r- j-m-ş-u-m-n-
--------------------------------
Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
Sono disoccupato da un anno ormai.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Men bir jıldan beri jumuşsuzmun.
In questo paese ci sono troppi disoccupati.
Б-л-ө-көд--------у---р-------п.
Б-- ө----- ж---------- ө-- к---
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
Bu- öl--dö-j-mu---zda---t- -öp.
B-- ö----- j---------- ö-- k---
B-l ö-k-d- j-m-ş-u-d-r ö-ö k-p-
-------------------------------
Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.
In questo paese ci sono troppi disoccupati.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Bul ölködö jumuşsuzdar ötö köp.