Frasario

it potere   »   em to be allowed to

73 [settantatré]

potere

potere

73 [seventy-three]

to be allowed to

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Inglese (US) Suono di più
Puoi già guidare? A----o- ---e--y -l---ed--o -----? A-- y-- a------ a------ t- d----- A-e y-u a-r-a-y a-l-w-d t- d-i-e- --------------------------------- Are you already allowed to drive? 0
Puoi già bere alcol? Are y------e-----ll-----to dr--k-a---ho-? A-- y-- a------ a------ t- d---- a------- A-e y-u a-r-a-y a-l-w-d t- d-i-k a-c-h-l- ----------------------------------------- Are you already allowed to drink alcohol? 0
Puoi già andare all’estero da solo? A-e-y-u-a-r-----a---w-d-----r--e- abro-- ---ne? A-- y-- a------ a------ t- t----- a----- a----- A-e y-u a-r-a-y a-l-w-d t- t-a-e- a-r-a- a-o-e- ----------------------------------------------- Are you already allowed to travel abroad alone? 0
potere / avere il permesso di ma- --t- b- al-owed m-- / t- b- a------ m-y / t- b- a-l-w-d ------------------- may / to be allowed 0
Possiamo fumare qui? May-----mo-e h---? M-- w- s---- h---- M-y w- s-o-e h-r-? ------------------ May we smoke here? 0
È permesso fumare qui? Is-s--k------l-w-- here? I- s------ a------ h---- I- s-o-i-g a-l-w-d h-r-? ------------------------ Is smoking allowed here? 0
Si può pagare con la carta di credito? M-y on--p-- b- --e--t-card? M-- o-- p-- b- c----- c---- M-y o-e p-y b- c-e-i- c-r-? --------------------------- May one pay by credit card? 0
Si può pagare con un assegno? Ma--o-- ----by -he----/-c-eck-(----? M-- o-- p-- b- c----- / c---- (----- M-y o-e p-y b- c-e-u- / c-e-k (-m-)- ------------------------------------ May one pay by cheque / check (am.)? 0
Si può pagare solo in contanti? M-y-o-e -----p-- i- ca-h? M-- o-- o--- p-- i- c---- M-y o-e o-l- p-y i- c-s-? ------------------------- May one only pay in cash? 0
Posso telefonare un momento? M-- I ---t m-ke - c---? M-- I j--- m--- a c---- M-y I j-s- m-k- a c-l-? ----------------------- May I just make a call? 0
Posso chiedere qualcosa? M-- - j----ask so--thi--? M-- I j--- a-- s--------- M-y I j-s- a-k s-m-t-i-g- ------------------------- May I just ask something? 0
Posso dire qualcosa? M-- I-------ay s---t-ing? M-- I j--- s-- s--------- M-y I j-s- s-y s-m-t-i-g- ------------------------- May I just say something? 0
Non può dormire al parco. He-is--o- ---ow-d-to -l-e- ----he-p-r-. H- i- n-- a------ t- s---- i- t-- p---- H- i- n-t a-l-w-d t- s-e-p i- t-e p-r-. --------------------------------------- He is not allowed to sleep in the park. 0
Non può dormire in auto / macchina. He-is n---al-o-ed--o ------in t-- c--. H- i- n-- a------ t- s---- i- t-- c--- H- i- n-t a-l-w-d t- s-e-p i- t-e c-r- -------------------------------------- He is not allowed to sleep in the car. 0
Non può dormire in stazione. H--i- n-t--llow-- -o-s-e-- a---h- trai- s-ati--. H- i- n-- a------ t- s---- a- t-- t---- s------- H- i- n-t a-l-w-d t- s-e-p a- t-e t-a-n s-a-i-n- ------------------------------------------------ He is not allowed to sleep at the train station. 0
Possiamo sederci? M-- -e---ke - --at? M-- w- t--- a s---- M-y w- t-k- a s-a-? ------------------- May we take a seat? 0
Possiamo avere il menu? May-we--ave t-e m-nu? M-- w- h--- t-- m---- M-y w- h-v- t-e m-n-? --------------------- May we have the menu? 0
Possiamo pagare separatamente? M-y--- pay --p----e-y? M-- w- p-- s---------- M-y w- p-y s-p-r-t-l-? ---------------------- May we pay separately? 0

Come fa il cervello ad imparare le parole nuove?

Quando impariamo i vocaboli, il nostro cervello memorizza le nuove informazioni. Per imparare, c’è bisogno di ripetere costantemente. La memorizzazione di nuove parole dipende da molteplici fattori. Il più importante è la ripetizione costante dei vocaboli. Se leggiamo o scriviamo spesso le parole, queste vengono memorizzate ed archiviate come se fossero una fotografia. Tale principio si ripresenta nella stessa forma anche nelle scimmie, le quali imparano a “leggere” le parole, se le vedono spesso. Sebbene non capiscano le parole, le riconoscono. Per imparare a parlare fluentemente una lingua, dobbiamo conoscere tante parole e saperle impiegare. La nostra memoria funziona come un archivio. Per trovare subito una parola, bisogna sapere dove cercarla. Pertanto, è meglio imparare le parole nel contesto in cui vengono impiegate; in questo modo, la memoria saprà subito dove andare a cercarle. Ma anche ciò che abbiamo imparato rischia di cadere nel dimenticatoio. Per questo motivo, la conoscenza attiva diventa passiva. In generale, dimentichiamo le parole quando non ne abbiamo bisogno. Così, la nostra mente fa spazio ad altre parole, magari più importanti. E’ essenziale, allora, attivare sempre le conoscenze che abbiamo depositato nella memoria. Ciò che non ricordiamo al momento, non è andato perduto per sempre. Infatti, quando consultiamo il significato di un vocabolo che abbiamo dimenticato, ci accorgiamo subito di averlo già imparato. Così, impariamo per la seconda volta. Questa volta, più velocemente! Chi vuole ampliare il proprio vocabolario, dovrebbe avere più hobby. Tutti noi abbiamo alcuni interessi e ci occupiamo sempre delle stesse cose. Ma i campi semantici di una lingua sono tanti. Chi si interessa di politica, dovrebbe anche leggere la gazzetta dello sport!