Frasario
giustificare qualcosa 3 »
zdůvodnění 3
-
IT Italiano
-
ar Arabic
nl Olandese
de Tedesco
EN Inglese (US)
en Inglese (UK)
es Spagnolo
fr Francese
ja Giapponese
pt Portoghese (PT)
PT Portoghese (BR)
zh Cinese (semplificato)
ad Adyghe
af Afrikaans
am Amarico
be Bielorusso
bg Bulgaro
-
bn Bengalese
bs Bosniaco
ca Catalano
da Danese
el Greco
eo Esperanto
et Estone
fa Persiano
fi Finlandese
he Ebraico
hi Hindi
hr Croato
hu Ungherese
id Indonesiano
it Italiano
ka Georgiano
-
kn Kannada
ko Coreano
ku Curdo (Kurmanji)
ky Chirghiso
lt Lituano
lv Lettone
mk Macedone
mr Marathi
no Norvegese
pa Punjabi
pl Polacco
ro Rumeno
ru Russo
sk Slovacco
sl sloveno
sq Albanian
-
sr Serbo
sv Svedese
ta Tamil
te Telugu
th Thai
ti Tigrino
tl Tagalog
tr Turco
uk Ucraino
ur Urdu
vi Vietnamita
-
-
CS Ceco
-
ar Arabic
nl Olandese
de Tedesco
EN Inglese (US)
en Inglese (UK)
es Spagnolo
fr Francese
ja Giapponese
pt Portoghese (PT)
PT Portoghese (BR)
zh Cinese (semplificato)
ad Adyghe
af Afrikaans
am Amarico
be Bielorusso
bg Bulgaro
-
bn Bengalese
bs Bosniaco
ca Catalano
cs Ceco
da Danese
el Greco
eo Esperanto
et Estone
fa Persiano
fi Finlandese
he Ebraico
hi Hindi
hr Croato
hu Ungherese
id Indonesiano
ka Georgiano
-
kn Kannada
ko Coreano
ku Curdo (Kurmanji)
ky Chirghiso
lt Lituano
lv Lettone
mk Macedone
mr Marathi
no Norvegese
pa Punjabi
pl Polacco
ro Rumeno
ru Russo
sk Slovacco
sl sloveno
sq Albanian
-
sr Serbo
sv Svedese
ta Tamil
te Telugu
th Thai
ti Tigrino
tl Tagalog
tr Turco
uk Ucraino
ur Urdu
vi Vietnamita
-
-
Lezione
-
001 - Persone 002 - La famiglia 003 - Fare la conoscenza 004 - A scuola 005 - Paesi e lingue 006 - Leggere e scrivere 007 - Numeri 008 - Le ore 009 - I giorni della settimana 010 - Ieri – oggi – domani 011 - Mesi 012 - Bevande 013 - Attività 014 - Colori 015 - Frutti e generi alimentari 016 - Stagioni e tempo 017 - A casa 018 - Pulizie di casa 019 - In cucina 020 - Small Talk / chiacchiere 1 021 - Small Talk / chiacchiere 2 022 - Small Talk / chiacchiere 3 023 - Studiare le lingue straniere 024 - Appuntamento 025 - In città026 - Nella natura 027 - In Hotel – Arrivo 028 - In Hotel – Lamentele 029 - Al ristorante 1 030 - Al ristorante 2 031 - Al ristorante 3 032 - Al ristorante 4 033 - In stazione 034 - Sul treno 035 - All’aeroporto 036 - Trasporti pubblici 037 - In viaggio 038 - In taxi / tassì 039 - Guasto alla macchina 040 - Chiedere indicazioni 041 - Orientamento 042 - Visita della città 043 - Allo zoo 044 - Uscire la sera 045 - Al cinema 046 - In discoteca 047 - Preparativi del viaggio 048 - Attività in vacanza 049 - Sport 050 - In piscina051 - Fare spese 052 - Al centro commerciale 053 - Negozi 054 - Fare spese 055 - Lavorare 056 - Sentimenti 057 - Dal dottore 058 - Parti del corpo 059 - Alle poste 060 - In banca 061 - Numeri ordinali 062 - Fare domande 1 063 - Fare domande 2 064 - Negazione 1 065 - Negazione 2 066 - Pronomi possessivi 1 067 - Pronomi possessivi 2 068 - grande – piccolo 069 - aver bisogno – volere 070 - aver voglia di qualcosa 071 - voler qualcosa 072 - dover fare qualcosa 073 - potere 074 - chiedere qualcosa 075 - giustificare qualcosa 1076 - giustificare qualcosa 2 077 - giustificare qualcosa 3 078 - Aggettivi 1 079 - Aggettivi 2 080 - Aggettivi 3 081 - Passato 1 082 - Passato 2 083 - Passato 3 084 - Passato 4 085 - Domande – Passato 1 086 - Domande – Passato 2 087 - Passato – Verbi modali 1 088 - Passato – Verbi modali 2 089 - Imperativo 1 090 - Imperativo 2 091 - Frasi secondarie con che 1 092 - Frasi secondarie con che 2 093 - Frasi secondarie con se 094 - Congiunzioni 1 095 - Congiunzioni 2 096 - Congiunzioni 3 097 - Congiunzioni 4 098 - Congiunzioni coordinative 099 - Genitivo 100 - Avverbi
-
- Compra il libro
- Precedente
- Successivo
- MP3
- A -
- A
- A+
77 [settantasette]
giustificare qualcosa 3

77 [sedmdesát sedm]
Italiano | Ceco | Suono di più |
Perché non mangia la torta? | Pr-- n----- t-- d---? Proč nejíte ten dort? 0 |
+
Più lingueClicca su una bandiera!Perché non mangia la torta?Proč nejíte ten dort? |
Devo dimagrire. | Mu--- z-------. Musím zhubnout. 0 | + |
Non la mangio perché devo dimagrire. | Ne--- t-- d---- p------ m---- z-------. Nejím ten dort, protože musím zhubnout. 0 |
+
Più lingueClicca su una bandiera!Non la mangio perché devo dimagrire.Nejím ten dort, protože musím zhubnout. |
Perché non beve la birra? | Pr-- n------- t- p---? Proč nepijete to pivo? 0 |
+
Più lingueClicca su una bandiera!Perché non beve la birra?Proč nepijete to pivo? |
Devo guidare. | Mu--- j---- ř----. Musím ještě řídit. 0 | + |
Non la bevo perché devo guidare. | Ne---- h-- p------ m---- j---- ř----. Nepiju ho, protože musím ještě řídit. 0 |
+
Più lingueClicca su una bandiera!Non la bevo perché devo guidare.Nepiju ho, protože musím ještě řídit. |
Perché non bevi il caffè? | Pr-- n------ t- k---? Proč nepiješ tu kávu? 0 |
+
Più lingueClicca su una bandiera!Perché non bevi il caffè?Proč nepiješ tu kávu? |
È freddo. | Je s------. Je studená. 0 | + |
Non lo bevo perché è freddo. | Ne---- j- p--- p------ j- s------. Nebudu ji pít, protože je studená. 0 |
+
Più lingueClicca su una bandiera!Non lo bevo perché è freddo.Nebudu ji pít, protože je studená. |
Perché non bevi il tè? | Pr-- n------ t-- č--? Proč nepiješ ten čaj? 0 |
+
Più lingueClicca su una bandiera!Perché non bevi il tè?Proč nepiješ ten čaj? |
Non ho zucchero. | Ne--- c---. Nemám cukr. 0 | + |
Non lo bevo perché non ho zucchero. | Ne---- t-- č--- p------ n---- c---. Nepiju ten čaj, protože nemám cukr. 0 |
+
Più lingueClicca su una bandiera!Non lo bevo perché non ho zucchero.Nepiju ten čaj, protože nemám cukr. |
Perché non mangia la minestra? | Pr-- n----- t- p------? Proč nejíte tu polévku? 0 |
+
Più lingueClicca su una bandiera!Perché non mangia la minestra?Proč nejíte tu polévku? |
Non l’ho ordinata. | Ne-------- j--- s- j-. Neobjednal jsem si ji. 0 | + |
Non la mangio perché non l’ho ordinata. | Ne---- j- j---- p------ j--- s- j- n---------. Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal. 0 |
+
Più lingueClicca su una bandiera!Non la mangio perché non l’ho ordinata.Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal. |
Perché non mangia la carne? | Pr-- n----- t- m---? Proč nejíte to maso? 0 |
+
Più lingueClicca su una bandiera!Perché non mangia la carne?Proč nejíte to maso? |
Sono vegetariano. | Js-- v---------. Jsem vegetarián. 0 | + |
Non la mangio perché sono vegetariano. | Ne--- t-- p------ j--- v---------. Nejím to, protože jsem vegetarián. 0 |
+
Più lingueClicca su una bandiera!Non la mangio perché sono vegetariano.Nejím to, protože jsem vegetarián. |
I gesti aiutano ad imparare i vocaboli
Quando impariamo i vocaboli, il nostro cervello è in piena attività e deve memorizzare tutte le parole nuove. Tuttavia, si può anche aiutare la propria mente, quando si studia. Come? Basta utilizzare i gesti. Essi aiutano a memorizzare, a ricordare meglio le parole. In uno studio, alcuni ricercatori hanno chiesto ad un gruppo di individui di imparare dei vocaboli. Le parole oggetto dell’esperimento, in realtà, non esistevano. Provenivano da una lingua artificiale. Alcune parole venivano accompagnate dai gesti. Pertanto, i soggetti di questo test non dovevano solo ascoltare e leggere i vocaboli. Accompagnandosi con i gesti, potevano cercare di imparare il loro significato. Mentre svolgevano questo esperimento, la loro attività cerebrale era oggetto di misurazione. Così, i ricercatori hanno realizzato una scoperta assai interessante: nell’apprendimento dei vocaboli accompagnato dai gesti, molte aree cerebrali risultavano attivarsi. L’attività non riguardava solo il centro della parola, ma anche le aree sensomotorie oder senso-motorie. Quest’attività complementare esercitava una certa influenza anche sulla memoria. Inoltre, in questo tipo di apprendimento, si costruivano anche delle complesse reti, la cui funzione è quella di memorizzare le parole nuove in diverse aree cerebrali. In tal modo, ricercare ed utilizzare un vocabolo, diventa più rapido ed efficiente. La capacità di memorizzazione è migliore. L’unica condizione è che il vocabolo si associ al gesto. Il nostro cervello riconosce, infatti, se la parola e il gesto non vengono combinate. Queste recenti scoperte potrebbero avere degli effetti anche sui modelli di insegnamento. Infatti, coloro che conoscono poco di una lingua, la imparano anche lentamente. Magari, si potrebbe aiutarli ad imparare con i gesti …