Frasario

it Aggettivi 1   »   de Adjektive 1

78 [settantotto]

Aggettivi 1

Aggettivi 1

78 [achtundsiebzig]

Adjektive 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Tedesco Suono di più
una donna anziana e-ne --------u e--- a--- F--- e-n- a-t- F-a- -------------- eine alte Frau 0
una donna grassa e--e ----e -r-u e--- d---- F--- e-n- d-c-e F-a- --------------- eine dicke Frau 0
una donna curiosa e-n- neu--e---e-Frau e--- n--------- F--- e-n- n-u-i-r-g- F-a- -------------------- eine neugierige Frau 0
una macchina nuova e---neue---ag-n e-- n---- W---- e-n n-u-r W-g-n --------------- ein neuer Wagen 0
una macchina veloce ei--sc-n--ler -agen e-- s-------- W---- e-n s-h-e-l-r W-g-n ------------------- ein schneller Wagen 0
una macchina comoda ein be-u---r---gen e-- b------- W---- e-n b-q-e-e- W-g-n ------------------ ein bequemer Wagen 0
un vestito azzurro e-n bl-ues--leid e-- b----- K---- e-n b-a-e- K-e-d ---------------- ein blaues Kleid 0
un vestito rosso e-----te- Kleid e-- r---- K---- e-n r-t-s K-e-d --------------- ein rotes Kleid 0
un vestito verde e-n gr-nes K--id e-- g----- K---- e-n g-ü-e- K-e-d ---------------- ein grünes Kleid 0
una borsa nera e--e--c--a-z---a---e e--- s------- T----- e-n- s-h-a-z- T-s-h- -------------------- eine schwarze Tasche 0
una borsa marrone ei---br-u-e------e e--- b----- T----- e-n- b-a-n- T-s-h- ------------------ eine braune Tasche 0
una borsa bianca e-n- ---ße-T---he e--- w---- T----- e-n- w-i-e T-s-h- ----------------- eine weiße Tasche 0
gente carina / persone carine nette L-u-e n---- L---- n-t-e L-u-e ----------- nette Leute 0
gente gentile / persone gentili höf-i----Le--e h------- L---- h-f-i-h- L-u-e -------------- höfliche Leute 0
gente interessante / persone interessanti i-t-res----e-Leu-e i----------- L---- i-t-r-s-a-t- L-u-e ------------------ interessante Leute 0
bambini cari l--b- -i-d-r l---- K----- l-e-e K-n-e- ------------ liebe Kinder 0
bambini impertinenti fr---e----d-r f----- K----- f-e-h- K-n-e- ------------- freche Kinder 0
bambini bravi b--ve -i---r b---- K----- b-a-e K-n-e- ------------ brave Kinder 0

I computer riescono a ricostruire le parole che ascoltiamo

Riuscire a leggere il pensiero è un antico sogno dell’uomo. A tutti piacerebbe sapere ciò che gli altri pensano. Questo sogno non si è mai realizzato. Anche con l’ausilio delle più moderne tecniche, non saremmo in grado di leggere il pensiero. Ciò che gli altri pensano rimane un mistero. Però, possiamo sapere ciò che gli altri sentono! Alcuni ricercatori sono riusciti a ricostruire delle parole che avevano ascoltato, analizzando le onde cerebrali di un campione di individui. Quando ascoltiamo dei suoni, il cervello si attiva e comincia ad elaborare la lingua che riceve. Così, è stato elaborato un modello di misurazione dell’attività mentale, registrata con gli elettrodi. Anche questa registrazione si può ancora elaborare! Con un computer è possibile trasformarla in un modello del suono ed identificare le parole ascoltate. Questo principio è valido per tutte le parole. Ogni parola che ascoltiamo, emette un determinato segnale. Questo segnale è sempre collegato al suono della parola. Bisogna “solo” tradurlo in un segnale acustico. Una volta ricostruito il modello del suono, si conosce la parola. Nell’esperimento, il campione di individui ha ascoltato sia parole reali che inventate. Nonostante alcuni vocaboli non esistessero, è stato possibile ricostruirli. Il computer ha saputo riconoscerli e pronunciarli. E’ anche possibile proiettarli su un monitor. Adesso, l’auspicio dei ricercatori è riuscire a comprendere meglio il segnale linguistico. Il sogno di leggere il pensiero va avanti …