Frasario

it Aggettivi 1   »   hu Melléknevek 1

78 [settantotto]

Aggettivi 1

Aggettivi 1

78 [hetvennyolc]

Melléknevek 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Ungherese Suono di più
una donna anziana e-y ör---nő e-- ö--- n- e-y ö-e- n- ----------- egy öreg nő 0
una donna grassa egy köv-r nő e-- k---- n- e-y k-v-r n- ------------ egy kövér nő 0
una donna curiosa egy -í-ánc---nő e-- k------- n- e-y k-v-n-s- n- --------------- egy kíváncsi nő 0
una macchina nuova eg- -j au-ó e-- ú- a--- e-y ú- a-t- ----------- egy új autó 0
una macchina veloce eg----ors----ó e-- g---- a--- e-y g-o-s a-t- -------------- egy gyors autó 0
una macchina comoda e-y -é----me---utó e-- k-------- a--- e-y k-n-e-m-s a-t- ------------------ egy kényelmes autó 0
un vestito azzurro e-----k--u-a e-- k-- r--- e-y k-k r-h- ------------ egy kék ruha 0
un vestito rosso eg--p-ros---ha e-- p---- r--- e-y p-r-s r-h- -------------- egy piros ruha 0
un vestito verde egy-zöl--ruha e-- z--- r--- e-y z-l- r-h- ------------- egy zöld ruha 0
una borsa nera eg--f-k-t---ás-a e-- f----- t---- e-y f-k-t- t-s-a ---------------- egy fekete táska 0
una borsa marrone e-- -a-na-tás-a e-- b---- t---- e-y b-r-a t-s-a --------------- egy barna táska 0
una borsa bianca egy f-hér-t---a e-- f---- t---- e-y f-h-r t-s-a --------------- egy fehér táska 0
gente carina / persone carine kedves--m-e-ek k----- e------ k-d-e- e-b-r-k -------------- kedves emberek 0
gente gentile / persone gentili u-var-a--emb---k u------- e------ u-v-r-a- e-b-r-k ---------------- udvarias emberek 0
gente interessante / persone interessanti érd--es-e--er-k é------ e------ é-d-k-s e-b-r-k --------------- érdekes emberek 0
bambini cari k-dves---er-ek-k k----- g-------- k-d-e- g-e-m-k-k ---------------- kedves gyermekek 0
bambini impertinenti sze--elen -y---e-ek s-------- g-------- s-e-t-l-n g-e-m-k-k ------------------- szemtelen gyermekek 0
bambini bravi j- g--rm--ek j- g-------- j- g-e-m-k-k ------------ jó gyermekek 0

I computer riescono a ricostruire le parole che ascoltiamo

Riuscire a leggere il pensiero è un antico sogno dell’uomo. A tutti piacerebbe sapere ciò che gli altri pensano. Questo sogno non si è mai realizzato. Anche con l’ausilio delle più moderne tecniche, non saremmo in grado di leggere il pensiero. Ciò che gli altri pensano rimane un mistero. Però, possiamo sapere ciò che gli altri sentono! Alcuni ricercatori sono riusciti a ricostruire delle parole che avevano ascoltato, analizzando le onde cerebrali di un campione di individui. Quando ascoltiamo dei suoni, il cervello si attiva e comincia ad elaborare la lingua che riceve. Così, è stato elaborato un modello di misurazione dell’attività mentale, registrata con gli elettrodi. Anche questa registrazione si può ancora elaborare! Con un computer è possibile trasformarla in un modello del suono ed identificare le parole ascoltate. Questo principio è valido per tutte le parole. Ogni parola che ascoltiamo, emette un determinato segnale. Questo segnale è sempre collegato al suono della parola. Bisogna “solo” tradurlo in un segnale acustico. Una volta ricostruito il modello del suono, si conosce la parola. Nell’esperimento, il campione di individui ha ascoltato sia parole reali che inventate. Nonostante alcuni vocaboli non esistessero, è stato possibile ricostruirli. Il computer ha saputo riconoscerli e pronunciarli. E’ anche possibile proiettarli su un monitor. Adesso, l’auspicio dei ricercatori è riuscire a comprendere meglio il segnale linguistico. Il sogno di leggere il pensiero va avanti …