Frasario

it Imperativo 1   »   hu Felszólító mód 1

89 [ottantanove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Ungherese Suono di più
Tu sei così pigro – non essere così pigro! Ol--n-l--t- v-g----u---n- -e-l-g--l -lyan--usta! O---- l---- v--- – u----- n- l----- o---- l----- O-y-n l-s-a v-g- – u-y-n- n- l-g-é- o-y-n l-s-a- ------------------------------------------------ Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! 0
Tu dormi tanto – non dormire tanto! Oly-n -ok----lszol - ug---, ne ---d- o-ya--s-k--g! O---- s---- a----- – u----- n- a---- o---- s------ O-y-n s-k-t a-s-o- – u-y-n- n- a-u-j o-y-n s-k-i-! -------------------------------------------------- Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! 0
Tu arrivi così tardi – non arrivare così tardi! O-ya- k-ső-----------gya-- ne gye-e má--o---- -é-ő-! O---- k---- j---- – u----- n- g---- m-- o---- k----- O-y-n k-s-n j-s-z – u-y-n- n- g-e-e m-r o-y-n k-s-n- ---------------------------------------------------- Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! 0
Tu ridi così forte – non ridere così forte! Ol-a- --n--s-n--ev---z – ugy--- n---e-e-- m-----ya- ha-go-a-! O---- h------- n------ – u----- n- n----- m-- o---- h-------- O-y-n h-n-o-a- n-v-t-z – u-y-n- n- n-v-s- m-r o-y-n h-n-o-a-! ------------------------------------------------------------- Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! 0
Tu parli così a bassa voce – non parlare così a bassa voce! O---n-h-lk-- -esz-ls- - u-y-n--n---es-é--------lya-----ka-! O---- h----- b------- – u----- n- b------ m-- o---- h------ O-y-n h-l-a- b-s-é-s- – u-y-n- n- b-s-é-j m-r o-y-n h-l-a-! ----------------------------------------------------------- Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! 0
Tu bevi troppo – non bere così tanto! Tú- --k-- -szol-- -g---,----ig-ál már-----n -o-a-! T-- s---- i---- – u----- n- i---- m-- o---- s----- T-l s-k-t i-z-l – u-y-n- n- i-y-l m-r o-y-n s-k-t- -------------------------------------------------- Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! 0
Tu fumi troppo – non fumare così tanto! Túl--okat -o--nyzo-------a-, n--d--á-yo-z -ár -ly---sok-t! T-- s---- d-------- – u----- n- d-------- m-- o---- s----- T-l s-k-t d-h-n-z-l – u-y-n- n- d-h-n-o-z m-r o-y-n s-k-t- ---------------------------------------------------------- Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! 0
Tu lavori troppo – non lavorare così tanto! Túl s--at dol-o-o- - -gyan- -e-do-g-zz--ár ol-an------! T-- s---- d------- – u----- n- d------ m-- o---- s----- T-l s-k-t d-l-o-o- – u-y-n- n- d-l-o-z m-r o-y-n s-k-t- ------------------------------------------------------- Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! 0
Tu vai troppo forte – non andare così forte! Tú----o--an-veze--z---u-yan,--- -e--ss-már --yan --o--an! T-- g------ v------ – u----- n- v----- m-- o---- g------- T-l g-o-s-n v-z-t-z – u-y-n- n- v-z-s- m-r o-y-n g-o-s-n- --------------------------------------------------------- Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! 0
Si alzi, signor Müller! Á-ljon f-l- -ü---r-ú-! Á----- f--- M----- ú-- Á-l-o- f-l- M-l-e- ú-! ---------------------- Álljon fel, Müller úr! 0
Si accomodi, signor Müller! Üllj-n l-- Mü--e---r! Ü----- l-- M----- ú-- Ü-l-ö- l-, M-l-e- ú-! --------------------- Ülljön le, Müller úr! 0
Resti seduto, signor Müller! M----jon----e- ----e---r! M------- ü---- M----- ú-- M-r-d-o- ü-v-, M-l-e- ú-! ------------------------- Maradjon ülve, Müller úr! 0
Abbia pazienza! Tür----t --rek! /-Leg-en -----emm-l! T------- k----- / L----- t---------- T-r-l-e- k-r-k- / L-g-e- t-r-l-m-e-! ------------------------------------ Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! 0
Faccia con comodo! Sz--jo- -----őt! S------ r- i---- S-á-j-n r- i-ő-! ---------------- Szánjon rá időt! 0
Aspetti un momento! Vár-o----y p-llana-o-! V----- e-- p---------- V-r-o- e-y p-l-a-a-o-! ---------------------- Várjon egy pillanatot! 0
Faccia attenzione! Vigyáz-----/---g--n óvat--! V--------- / L----- ó------ V-g-á-z-n- / L-g-e- ó-a-o-! --------------------------- Vigyázzon! / Legyen óvatos! 0
Sia puntuale! Le-yen--on--s! L----- p------ L-g-e- p-n-o-! -------------- Legyen pontos! 0
Non sia stupido! Ne -----n-----! N- l----- b---- N- l-g-e- b-t-! --------------- Ne legyen buta! 0

Il cinese

Il cinese è la lingua più parlata nel mondo. Non è una sola lingua, ma contiene molte varianti regionali, appartenenti alla famiglia delle lingue sinotibetane. 1,3 miliardi di persone al mondo parlano il cinese, di cui la maggior parte vive nella Repubblica Popolare Cinese e a Taiwan. In molti altri paesi, vivono minoranze etniche di lingua cinese. La lingua cinese più diffusa è il mandarino standard, lingua ufficiale della Repubblica Popolare. Le altre lingue cinesi sono spesso definite dialetti. Anche a Taiwan e Singapore si parla il mandarino, lingua madre di 850 milioni di persone. In generale, quasi tutti i parlanti di lingua cinese comprendono il mandarino e, poiché molti parlano i dialetti, lo usano per capirsi con gli altri. Tutti i cinesi usano un sistema di scrittura comune, nato circa 4000 o 5000 anni fa. Pertanto, il cinese vanta una tradizione letteraria antichissima, la più antica. Anche altre culture asiatiche hanno adottato il sistema di scrittura cinese, il quale è assai più complesso del sistema alfabetico. Il cinese parlato non è, invece, molto complicato. La grammatica si impara velocemente e si fanno presto tanti progressi. Oggi sempre più gente vuole imparare il cinese, la cui importanza cresce giorno dopo giorno. In ogni parte del mondo si tengono corsi di lingua cinese. Provate anche voi! Il cinese è la lingua del futuro …