Aspetta finché smette di piovere.
等-吧- 等到 雨- 。
等--- 等- 雨- 。
等-吧- 等- 雨- 。
------------
等等吧, 等到 雨停 。
0
d---------ba,-d---d-- y---íng.
d--- d--- b-- d------ y- t----
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Aspetta finché smette di piovere.
等等吧, 等到 雨停 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Aspetta finché ho finito.
等等吧,--到-- ---。
等--- 等- 我 做- 。
等-吧- 等- 我 做- 。
--------------
等等吧, 等到 我 做完 。
0
Dě-- dě---ba- d-n--à---ǒ---ò w--.
D--- d--- b-- d------ w- z-- w---
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Aspetta finché ho finito.
等等吧, 等到 我 做完 。
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Aspetta finché lui torna.
等-------他 -- 。
等--- 等- 他 回- 。
等-吧- 等- 他 回- 。
--------------
等等吧, 等到 他 回来 。
0
Děng--ěn- b---d---d-- t-----lái.
D--- d--- b-- d------ t- h------
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Aspetta finché lui torna.
等等吧, 等到 他 回来 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Aspetto di avere i capelli asciutti.
我 ---- 头--- 。
我 要 等- 头- 干 。
我 要 等- 头- 干 。
-------------
我 要 等到 头发 干 。
0
W- y---d-n--à--tó-f- gàn.
W- y-- d------ t---- g---
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Aspetto di avere i capelli asciutti.
我 要 等到 头发 干 。
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Aspetto che il film sia terminato.
我 ---- -影----。
我 要 等- 电- 结- 。
我 要 等- 电- 结- 。
--------------
我 要 等到 电影 结束 。
0
Wǒ-yào -ěn-dào --ànyǐng j--s--.
W- y-- d------ d------- j------
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Aspetto che il film sia terminato.
我 要 等到 电影 结束 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Aspetto che il semaforo sia verde.
我 - 等- --灯 -成 绿灯 。
我 要 等- 红-- 变- 绿- 。
我 要 等- 红-灯 变- 绿- 。
------------------
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
0
W- yà---ě-g-ào--ón-lǜ--ng-biàn-c--n- l-d-n-.
W- y-- d------ h--------- b--- c---- l------
W- y-o d-n-d-o h-n-l-d-n- b-à- c-é-g l-d-n-.
--------------------------------------------
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
Aspetto che il semaforo sia verde.
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
Quando vai in vacanza?
你-什么-时- - 度--?
你 什- 时- 去 度- ?
你 什- 时- 去 度- ?
--------------
你 什么 时候 去 度假 ?
0
N------m-------u qù dùjià?
N- s----- s----- q- d-----
N- s-é-m- s-í-ò- q- d-j-à-
--------------------------
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
Quando vai in vacanza?
你 什么 时候 去 度假 ?
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
Ancora prima delle vacanze estive?
还要 在---前-就--吗 ?
还- 在---- 就- 吗 ?
还- 在-假-前 就- 吗 ?
---------------
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
0
H-- y-- zà- -h-----zhī-i-- jiù -ù m-?
H-- y-- z-- s----- z------ j-- q- m--
H-i y-o z-i s-ǔ-i- z-ī-i-n j-ù q- m-?
-------------------------------------
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
Ancora prima delle vacanze estive?
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
Sì, prima che comincino le vacanze estive.
是啊,-在-----前 - 去-。
是-- 在------ 就 去 。
是-, 在-假-始-前 就 去 。
-----------------
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
0
Sh--a, --- shǔj-- kāi----zhī-i-- --- q-.
S-- a- z-- s----- k----- z------ j-- q--
S-ì a- z-i s-ǔ-i- k-i-h- z-ī-i-n j-ù q-.
----------------------------------------
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
Sì, prima che comincino le vacanze estive.
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
Ripara il tetto prima che cominci l’inverno.
要 ---到来--, 把--顶-修- 。
要 在------- 把 房- 修- 。
要 在-天-来-前- 把 房- 修- 。
--------------------
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
0
Yà- -ài dō--------ào--i -h-qi--,--ǎ f--- d-----i-h-o.
Y-- z-- d------- d----- z------- b- f--- d--- x------
Y-o z-i d-n-t-ā- d-o-á- z-ī-i-n- b- f-n- d-n- x-ū-ǎ-.
-----------------------------------------------------
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
Ripara il tetto prima che cominci l’inverno.
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
Lavati le mani prima di sederti a tavola.
洗- -的手- - -上桌--前 。
洗- 你--- 在 你-- 之- 。
洗- 你-手- 在 你-桌 之- 。
------------------
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
0
X- xǐ -- -- shǒu,---i-nǐ-sh--g -hu--zh---án.
X- x- n- d- s---- z-- n- s---- z--- z-------
X- x- n- d- s-ǒ-, z-i n- s-à-g z-u- z-ī-i-n-
--------------------------------------------
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
Lavati le mani prima di sederti a tavola.
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
Chiudi la finestra prima di uscire.
关----- -你---- 。
关- 窗-- 在----- 。
关- 窗-, 在-外-之- 。
---------------
关上 窗户, 在你外出之前 。
0
Guāns--n- chu--gh-, z-- -ǐ----c-ū -h---á-.
G-------- c-------- z-- n- w----- z-------
G-ā-s-à-g c-u-n-h-, z-i n- w-i-h- z-ī-i-n-
------------------------------------------
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
Chiudi la finestra prima di uscire.
关上 窗户, 在你外出之前 。
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
Quando vieni a casa?
你-什----回- ?
你 什--- 回- ?
你 什-时- 回- ?
-----------
你 什么时候 回家 ?
0
N--s-én-- --íh-------j-ā?
N- s----- s----- h-- j---
N- s-é-m- s-í-ò- h-í j-ā-
-------------------------
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
Quando vieni a casa?
你 什么时候 回家 ?
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
Dopo le lezioni?
下课 以--- ?
下- 以- 吗 ?
下- 以- 吗 ?
---------
下课 以后 吗 ?
0
X-à-è -ǐh-----?
X---- y---- m--
X-à-è y-h-u m-?
---------------
Xiàkè yǐhòu ma?
Dopo le lezioni?
下课 以后 吗 ?
Xiàkè yǐhòu ma?
Sì, dopo che le lezioni sono finite.
是-, 等---- 。
是-- 等 上-- 。
是-, 等 上-课 。
-----------
是啊, 等 上完课 。
0
Shì a, ---g -h-ng w---kè.
S-- a- d--- s---- w-- k--
S-ì a- d-n- s-à-g w-n k-.
-------------------------
Shì a, děng shàng wán kè.
Sì, dopo che le lezioni sono finite.
是啊, 等 上完课 。
Shì a, děng shàng wán kè.
Dopo l’incidente non ha più potuto lavorare.
车祸--后--- 不能 工- - 。
车- 之-- 他 不- 工- 了 。
车- 之-, 他 不- 工- 了 。
------------------
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
0
C---u- z-ī-òu,--ā ---én----ng-u--e.
C----- z------ t- b----- g---------
C-ē-u- z-ī-ò-, t- b-n-n- g-n-z-ò-e-
-----------------------------------
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
Dopo l’incidente non ha più potuto lavorare.
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
Dopo aver perso il lavoro è andato in America.
失业-之后, 他-去- 美--。
失- 之-- 他 去- 美- 。
失- 之-, 他 去- 美- 。
----------------
失业 之后, 他 去了 美国 。
0
Sh-yè zh-h-u- tā q-l- ---g--.
S---- z------ t- q--- m------
S-ī-è z-ī-ò-, t- q-l- m-i-u-.
-----------------------------
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
Dopo aver perso il lavoro è andato in America.
失业 之后, 他 去了 美国 。
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
Dopo esser andato in America è diventato ricco.
去---国 以---他 - 变-了-富--。
去- 美- 以-- 他 就 变-- 富- 。
去- 美- 以-, 他 就 变-了 富- 。
----------------------
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
0
Qùle-m-i--- yǐh-u--t--j-ù---à--chéng-e fù r--.
Q--- m----- y----- t- j-- b--- c------ f- r---
Q-l- m-i-u- y-h-u- t- j-ù b-à- c-é-g-e f- r-n-
----------------------------------------------
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.
Dopo esser andato in America è diventato ricco.
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.