Si è addormentato, sebbene il televisore fosse acceso.
ট-ভ- চ----থাকা --্ব-ও------মি-- প-়--ে
ট--- চ--- থ--- স----- স- ঘ----- প-----
ট-ভ- চ-ল- থ-ক- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ-
--------------------------------------
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
ṭib-i-c--- -h-k--sa--ē'ō -ē-ghum----pa--chē
ṭ---- c--- t---- s------ s- g------ p------
ṭ-b-i c-l- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
-------------------------------------------
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Si è addormentato, sebbene il televisore fosse acceso.
টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Lui è rimasto ancora, sebbene fosse già tardi.
অনেক--ে-- ---- --্-েও-সে -রো ক--ু---- -েক---িয়েছ---৷
অ--- দ--- হ--- স----- স- আ-- ক------- থ--- গ------ ৷
অ-ে- দ-র- হ-য়- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
----------------------------------------------------
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
a-ē-a d--ī -a-ō----a--ē'ō sē ār- kic-u-ṣa-- t-ē-ē --ẏēch--a
a---- d--- h----- s------ s- ā-- k--------- t---- g--------
a-ē-a d-r- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
-----------------------------------------------------------
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Lui è rimasto ancora, sebbene fosse già tardi.
অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Non è venuto, sebbene noi avessimo un appuntamento.
আমা--- --খ----ব---ক-- -া-- স--বেও -ে---ে-নি-৷
আ----- দ--- ক---- ক-- থ--- স----- স- আ-- ন- ৷
আ-া-ে- দ-খ- ক-ব-র ক-া থ-ক- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷
---------------------------------------------
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
ām--ēra ----- -ara--r--ka--ā t-āk--s-------s- --ē -i
ā------ d---- k------- k---- t---- s------ s- ā-- n-
ā-ā-ē-a d-k-ā k-r-b-r- k-t-ā t-ā-ā s-t-ē-ō s- ā-ē n-
----------------------------------------------------
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
Non è venuto, sebbene noi avessimo un appuntamento.
আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷
āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
Il televisore era acceso. Tuttavia si è addormentato.
ট-ভ--চ--- ছ--, ত- ---ব-ও-স- -ু-িয়ে --়--ে
ট--- চ--- ছ--- ত- স----- স- ঘ----- প-----
ট-ভ- চ-ল- ছ-ল- ত- স-্-ে- স- ঘ-ম-য়- প-়-ছ-
-----------------------------------------
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
0
ṭibhi----u-c-i-a- ---s---ē-- sē -h---ẏ- p----hē
ṭ---- c--- c----- t- s------ s- g------ p------
ṭ-b-i c-l- c-i-a- t- s-t-ē-ō s- g-u-i-ē p-ṛ-c-ē
-----------------------------------------------
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Il televisore era acceso. Tuttavia si è addormentato.
টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে
ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
Era già tardi. Tuttavia è rimasto ancora.
আ----------েরী--য়ে গ-য়-ছ-ল, -া স-্-েও সে-আ------ু-্---থ-কে গ---ছিল-৷
আ--- অ--- দ--- হ-- গ------- ত- স----- স- আ-- ক------- থ--- গ------ ৷
আ-ে- অ-ে- দ-র- হ-ে গ-য়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ো ক-ছ-ক-ষ- থ-ক- গ-য়-ছ-ল ৷
--------------------------------------------------------------------
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
0
ā-ē'i a-ēka-d-rī--aẏē -ē-ēc-i-a,--ā ------- s- ā----i-hu-ṣ--a---------ẏ--hi-a
ā---- a---- d--- h--- g--------- t- s------ s- ā-- k--------- t---- g--------
ā-ē-i a-ē-a d-r- h-ẏ- g-ẏ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ō k-c-u-ṣ-ṇ- t-ē-ē g-ẏ-c-i-a
-----------------------------------------------------------------------------
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Era già tardi. Tuttavia è rimasto ancora.
আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷
āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
Avevamo un appuntamento. Tuttavia non è venuto.
আ-াদের---ক্ষৎকার--র-র-ক------,--া-----েও-স---স--নি ৷
আ----- স-------- ক--- ক-- ছ--- ত- স----- স- আ-- ন- ৷
আ-া-ে- স-ক-ষ-ক-র ক-া- ক-া ছ-ল- ত- স-্-ে- স- আ-ে ন- ৷
----------------------------------------------------
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
0
ā-----a--āk-aṯk----karār--k--hā c--la- t- sat-ē-- s- ās- -i
ā------ s--------- k----- k---- c----- t- s------ s- ā-- n-
ā-ā-ē-a s-k-a-k-r- k-r-r- k-t-ā c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ā-ē n-
-----------------------------------------------------------
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Avevamo un appuntamento. Tuttavia non è venuto.
আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷
āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
Sebbene non abbia la patente, guida la macchina.
য--ও-তার--াছে--া-স-ন্স নে-, ত-------ও-স--গ--়- -া-ায় ৷
য--- ত-- ক--- ল------- ন--- ত- স----- স- গ---- চ---- ৷
য-ি- ত-র ক-ছ- ল-ই-ে-্- ন-ই- ত- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
------------------------------------------------------
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
yad--ō--ār--k-c-- -ā'isēn---nē'i, ----a-b-'---- -ā---cāl--a
y----- t--- k---- l-------- n---- t- s------ s- g--- c-----
y-d-'- t-r- k-c-ē l-'-s-n-a n-'-, t- s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
-----------------------------------------------------------
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Sebbene non abbia la patente, guida la macchina.
যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Sebbene la strada sia gelata, lui va forte.
য-ি- -াস-ত----বই ---ল --পিচ্-ি-,-বুও----খুব জো-ে গ--়ী-চাল---৷
য--- র----- খ--- প--- / প----------- স- খ-- জ--- গ---- চ---- ৷
য-ি- র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল-ত-ু- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
--------------------------------------------------------------
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
yadi'ō--ā--ā -hu-a'- -i-hala-- ------l--t--u'---- k--ba -ōr--g-ṛī--ālā-a
y----- r---- k------ p------ / p-------------- s- k---- j--- g--- c-----
y-d-'- r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l-,-a-u-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
------------------------------------------------------------------------
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Sebbene la strada sia gelata, lui va forte.
যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Sebbene sia ubriaco, lui va in bicicletta.
য-ি---- মাত--,-ত- স----বেও স- বাই---ইক--ে -া-- ৷
য--- স- ম----- ত- স------- স- ব-- স------ য--- ৷
য-ি- স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷
------------------------------------------------
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
yadi'ō sē ---āl-,--ā--b--bē-ō-------i --'i--lē-y--ē
y----- s- m------ t- s------- s- b--- s------- y---
y-d-'- s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b-
---------------------------------------------------
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Sebbene sia ubriaco, lui va in bicicletta.
যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Non ha la patente. Tuttavia porta la macchina.
ত----া-----র--ভিং---ইসেন্স-ন--থ--া -ত্--ও -- গ-ড-- -াল-- ৷
ত-- ক--- ড------- ল------- ন- থ--- স----- স- গ---- চ---- ৷
ত-র ক-ছ- ড-র-ই-ি- ল-ই-ে-্- ন- থ-ক- স-্-ে- স- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
----------------------------------------------------------
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
0
t-r- k--h---r-'-bhiṁ ----s---- -ā---ā---satbē'- sē---ṛī--ālāẏa
t--- k---- ḍ-------- l-------- n- t---- s------ s- g--- c-----
t-r- k-c-ē ḍ-ā-i-h-ṁ l-'-s-n-a n- t-ā-ā s-t-ē-ō s- g-ṛ- c-l-ẏ-
--------------------------------------------------------------
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
Non ha la patente. Tuttavia porta la macchina.
তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷
tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
La strada è gelata. Tuttavia va forte.
রাস্---খু------ল - পি-্ছ-ল -ও-া--ত্-ে------ুব--ো-ে-গা------ল-য় ৷
র----- খ--- প--- / প------ হ--- স----- স- খ-- জ--- গ---- চ---- ৷
র-স-ত- খ-ব- প-ছ- / প-চ-ছ-ল হ-য়- স-্-ে- স- খ-ব জ-র- গ-ড-ী চ-ল-য় ৷
----------------------------------------------------------------
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
0
r-st- k-------pi-ha---- pi--hi-a -a'ō-ā--atbē'ō s- --u----ō-ē g--ī --lā-a
r---- k------ p------ / p------- h----- s------ s- k---- j--- g--- c-----
r-s-ā k-u-a-i p-c-a-a / p-c-h-l- h-'-ẏ- s-t-ē-ō s- k-u-a j-r- g-ṛ- c-l-ẏ-
-------------------------------------------------------------------------
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
La strada è gelata. Tuttavia va forte.
রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷
rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
Lui è ubriaco. Tuttavia va in bicicletta.
স- --ত----ত- স্-ত---ও -ে বাই স--ক-ল--য----৷
স- ম----- ত- স------- স- ব-- স------ য--- ৷
স- ম-ত-ল- ত- স-ব-্-ে- স- ব-ই স-ই-ে-ে য-ব- ৷
-------------------------------------------
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
0
sē---t---, tā -bat-ē-ō--ē --'--sā'i--lē ---ē
s- m------ t- s------- s- b--- s------- y---
s- m-t-l-, t- s-a-b-'- s- b-'- s-'-k-l- y-b-
--------------------------------------------
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Lui è ubriaco. Tuttavia va in bicicletta.
সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷
sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
Sebbene sia laureata, non trova un posto.
য--ও -ে---ে-ে---লেজে প------ তবুও-স- একটা চ--রী-পা-্ছে -- ৷
য--- স- (----- ক---- প------ ত--- স- এ--- চ---- প----- ন- ৷
য-ি- স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-, ত-ু- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷
-----------------------------------------------------------
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
ya------- ---ẏē---a-ē-ē--aṛēc-ē- -abu'ō--- ēk-ṭā---ka-ī-pā-c-ē -ā
y----- s- (----- k----- p------- t----- s- ē---- c----- p----- n-
y-d-'- s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-ē- t-b-'- s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
-----------------------------------------------------------------
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Sebbene sia laureata, non trova un posto.
যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Sebbene abbia dolori, non va dal medico.
ব-যথ--হওয়- স্--্ব-ও,-স- ড-ক্তার-র--া-ে যা-----ন- ৷
ব---- হ--- স-------- স- ড-------- ক--- য----- ন- ৷
ব-য-া হ-য়- স-ব-্-ে-, স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------------
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
byat-ā------ā s--tbē-ō--s- --k--r-r--kā--ē --cchē -ā
b----- h----- s-------- s- ḍ-------- k---- y----- n-
b-a-h- h-'-ẏ- s-a-b-'-, s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n-
----------------------------------------------------
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Sebbene abbia dolori, non va dal medico.
ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Sebbene non abbia soldi, compra una macchina.
য--ও --র-ক--ে ক-নো-টা-া---ই--ত-ুও--- ---া ----ী----ছে ৷
য--- ত-- ক--- ক--- ট--- ন--- ত--- স- এ--- গ---- ক---- ৷
য-ি- ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত-ু- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷
-------------------------------------------------------
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
y-d--ō -ār- k---ē----- ṭā----ē--,--a-u'ō--ē ---ṭā--āṛī k-na-hē
y----- t--- k---- k--- ṭ--- n---- t----- s- ē---- g--- k------
y-d-'- t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-, t-b-'- s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē
--------------------------------------------------------------
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
Sebbene non abbia soldi, compra una macchina.
যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
È laureata. Ciò nonostante non trova lavoro.
সে-(-ে--) --ে-ে প-়---ল,--- স-্-ে---ে এক-া চ---ী প-চ--ে ---৷
স- (----- ক---- প------- ত- স----- স- এ--- চ---- প----- ন- ৷
স- (-ে-ে- ক-ে-ে প-়-ছ-ল- ত- স-্-ে- স- এ-ট- চ-ক-ী প-চ-ছ- ন- ৷
------------------------------------------------------------
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
0
sē-(-ē--)--alē-ē-paṛēc---a------atbē'ō s- -k-ṭ-------ī p---h- nā
s- (----- k----- p--------- t- s------ s- ē---- c----- p----- n-
s- (-ē-ē- k-l-j- p-ṛ-c-i-a- t- s-t-ē-ō s- ē-a-ā c-k-r- p-c-h- n-
----------------------------------------------------------------
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
È laureata. Ciò nonostante non trova lavoro.
সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷
sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
Lei ha dolori. Ciò nonostante non va dal medico.
ত-র--্যথা---ছে- ত- -ত-বেও -ে----্---ে- কা-- যা---- ---৷
ত-- ব---- ক---- ত- স----- স- ড-------- ক--- য----- ন- ৷
ত-র ব-য-া ক-ছ-, ত- স-্-ে- স- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------------------------------
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
0
tār- byat-ā--a--c--- ---s--b--ō-sē-ḍāk-ā-ē-- ---h- yācchē-nā
t--- b----- k------- t- s------ s- ḍ-------- k---- y----- n-
t-r- b-a-h- k-r-c-ē- t- s-t-ē-ō s- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-c-h- n-
------------------------------------------------------------
tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Lei ha dolori. Ciò nonostante non va dal medico.
তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷
tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
Lei non ha soldi. Ciò nonostante compra una macchina.
ত-র --ছ--কো-ো টা-া---ই। -া--ত-বেও ----কটা গ-ড-ী -ি----৷
ত-- ক--- ক--- ট--- ন--- ত- স----- স- এ--- গ---- ক---- ৷
ত-র ক-ছ- ক-ন- ট-ক- ন-ই- ত- স-্-ে- স- এ-ট- গ-ড-ী ক-ন-ে ৷
-------------------------------------------------------
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
0
tā-a ----ē k-n- -ā-- nē--- -ā--a----- sē-ē---ā--ā-ī-kin-chē
t--- k---- k--- ṭ--- n---- T- s------ s- ē---- g--- k------
t-r- k-c-ē k-n- ṭ-k- n-'-. T- s-t-ē-ō s- ē-a-ā g-ṛ- k-n-c-ē
-----------------------------------------------------------
tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
Lei non ha soldi. Ciò nonostante compra una macchina.
তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷
tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē