私は 読みます 。 |
Јас-ч-там.
Ј-- ч-----
Ј-с ч-т-м-
----------
Јас читам.
0
Јas-ch-tam.
Ј-- c------
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitam.
|
私は 読みます 。
Јас читам.
Јas chitam.
|
私は 文字を 読みます 。 |
Јас ---ам ---- бук-а.
Ј-- ч---- е--- б-----
Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а-
---------------------
Јас читам една буква.
0
Јas--hi--m y-dn----okv-.
Ј-- c----- y---- b------
Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-.
------------------------
Јas chitam yedna bookva.
|
私は 文字を 読みます 。
Јас читам една буква.
Јas chitam yedna bookva.
|
私は 単語を 読みます 。 |
Ј-с ----- е--н-з---.
Ј-- ч---- е--- з----
Ј-с ч-т-м е-е- з-о-.
--------------------
Јас читам еден збор.
0
Ј----h-ta- --dy-n--bor.
Ј-- c----- y----- z----
Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-.
-----------------------
Јas chitam yedyen zbor.
|
私は 単語を 読みます 。
Јас читам еден збор.
Јas chitam yedyen zbor.
|
私は 文を 読みます 。 |
Ј----и----ед-- реч--иц-.
Ј-- ч---- е--- р--------
Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-.
------------------------
Јас читам една реченица.
0
Јas----t-- yed-a --e--y---t--.
Ј-- c----- y---- r------------
Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-.
------------------------------
Јas chitam yedna ryechyenitza.
|
私は 文を 読みます 。
Јас читам една реченица.
Јas chitam yedna ryechyenitza.
|
私は 手紙を 読みます 。 |
Ја------м ---о-п-с-о.
Ј-- ч---- е--- п-----
Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о-
---------------------
Јас читам едно писмо.
0
Ј-- -h-ta- -edn--pis--.
Ј-- c----- y---- p-----
Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o-
-----------------------
Јas chitam yedno pismo.
|
私は 手紙を 読みます 。
Јас читам едно писмо.
Јas chitam yedno pismo.
|
私は 本を 読みます 。 |
Ј-с-чит-м-е-----н-га.
Ј-- ч---- е--- к-----
Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а-
---------------------
Јас читам една книга.
0
Јas--hitam y-d-a knig--.
Ј-- c----- y---- k------
Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-.
------------------------
Јas chitam yedna knigua.
|
私は 本を 読みます 。
Јас читам една книга.
Јas chitam yedna knigua.
|
私は 読みます 。 |
Ј-с --там.
Ј-- ч-----
Ј-с ч-т-м-
----------
Јас читам.
0
Јa--c-i---.
Ј-- c------
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitam.
|
私は 読みます 。
Јас читам.
Јas chitam.
|
あなたは 読みます 。 |
Ти-чи---.
Т- ч-----
Т- ч-т-ш-
---------
Ти читаш.
0
T-----t-sh.
T- c-------
T- c-i-a-h-
-----------
Ti chitash.
|
あなたは 読みます 。
Ти читаш.
Ti chitash.
|
彼は 読みます 。 |
Тој чита.
Т-- ч----
Т-ј ч-т-.
---------
Тој чита.
0
T-ј-chita.
T-- c-----
T-ј c-i-a-
----------
Toј chita.
|
彼は 読みます 。
Тој чита.
Toј chita.
|
私は 書きます 。 |
Ј-с-----в--.
Ј-- п-------
Ј-с п-ш-в-м-
------------
Јас пишувам.
0
Ј-s -i------m.
Ј-- p---------
Ј-s p-s-o-v-m-
--------------
Јas pishoovam.
|
私は 書きます 。
Јас пишувам.
Јas pishoovam.
|
私は 文字を 書きます 。 |
Ј-- --шу-ам -д-а бу---.
Ј-- п------ е--- б-----
Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а-
-----------------------
Јас пишувам една буква.
0
Јas---sho--a- yed-a b--k-a.
Ј-- p-------- y---- b------
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-.
---------------------------
Јas pishoovam yedna bookva.
|
私は 文字を 書きます 。
Јас пишувам една буква.
Јas pishoovam yedna bookva.
|
私は 単語を 書きます 。 |
Ја--п-шу-ам е-е- з-ор.
Ј-- п------ е--- з----
Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-.
----------------------
Јас пишувам еден збор.
0
Јa--pi-h----m----yen----r.
Ј-- p-------- y----- z----
Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-.
--------------------------
Јas pishoovam yedyen zbor.
|
私は 単語を 書きます 。
Јас пишувам еден збор.
Јas pishoovam yedyen zbor.
|
私は 文を 書きます 。 |
Јас---шу--м е-на------и-а.
Ј-- п------ е--- р--------
Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-.
--------------------------
Јас пишувам една реченица.
0
Јas--ish-ova- -edn--r--c-ye-i-za.
Ј-- p-------- y---- r------------
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-.
---------------------------------
Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
|
私は 文を 書きます 。
Јас пишувам една реченица.
Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
|
私は 手紙を 書きます 。 |
Ј----и-ува----н--пи-м-.
Ј-- п------ е--- п-----
Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о-
-----------------------
Јас пишувам едно писмо.
0
Јa----s--ova--y--no -is--.
Ј-- p-------- y---- p-----
Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o-
--------------------------
Јas pishoovam yedno pismo.
|
私は 手紙を 書きます 。
Јас пишувам едно писмо.
Јas pishoovam yedno pismo.
|
私は 本を 書きます 。 |
Јас-пиш--ам -д-- к-ига.
Ј-- п------ е--- к-----
Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а-
-----------------------
Јас пишувам една книга.
0
Ј-s ---h--v-m-ye-----ni-ua.
Ј-- p-------- y---- k------
Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-.
---------------------------
Јas pishoovam yedna knigua.
|
私は 本を 書きます 。
Јас пишувам една книга.
Јas pishoovam yedna knigua.
|
私は 書きます 。 |
Ја---и-ув-м.
Ј-- п-------
Ј-с п-ш-в-м-
------------
Јас пишувам.
0
Ј-s p--h-ova-.
Ј-- p---------
Ј-s p-s-o-v-m-
--------------
Јas pishoovam.
|
私は 書きます 。
Јас пишувам.
Јas pishoovam.
|
あなたは 書きます 。 |
Т--п---ва-.
Т- п-------
Т- п-ш-в-ш-
-----------
Ти пишуваш.
0
Ti -i--o-v--h.
T- p----------
T- p-s-o-v-s-.
--------------
Ti pishoovash.
|
あなたは 書きます 。
Ти пишуваш.
Ti pishoovash.
|
彼は 書きます 。 |
Т-ј-п---в-.
Т-- п------
Т-ј п-ш-в-.
-----------
Тој пишува.
0
Toј pishoo-a.
T-- p--------
T-ј p-s-o-v-.
-------------
Toј pishoova.
|
彼は 書きます 。
Тој пишува.
Toј pishoova.
|