昨日は 土曜日 でした 。
---ו--הי--יום-שב-.
----- ה-- י-- ש----
-ת-ו- ה-ה י-ם ש-ת-
--------------------
אתמול היה יום שבת.
0
e--o- h-yah -om s----t.
e---- h---- y-- s------
e-m-l h-y-h y-m s-a-a-.
-----------------------
etmol hayah yom shabat.
昨日は 土曜日 でした 。
אתמול היה יום שבת.
etmol hayah yom shabat.
昨日 、 私は 映画館に 行きました 。
את--ל --י-----ו----.
----- ה---- ב--------
-ת-ו- ה-י-י ב-ו-נ-ע-
----------------------
אתמול הייתי בקולנוע.
0
e-m-l ha--i----o---'a.
e---- h---- b---------
e-m-l h-i-i b-q-l-o-a-
----------------------
etmol haiti baqolno'a.
昨日 、 私は 映画館に 行きました 。
אתמול הייתי בקולנוע.
etmol haiti baqolno'a.
映画は 面白かった です 。
-ס-- הי- ----ין-
---- ה-- מ-------
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
ha-ere--hay-h-me---ien.
h------ h---- m--------
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
映画は 面白かった です 。
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
今日は 日曜日 です 。
-יום--ו--ר---ן-
---- י-- ר------
-י-ם י-ם ר-ש-ן-
-----------------
היום יום ראשון.
0
hayom y-- ri'-h-n.
h---- y-- r-------
h-y-m y-m r-'-h-n-
------------------
hayom yom ri'shon.
今日は 日曜日 です 。
היום יום ראשון.
hayom yom ri'shon.
私は 今日は 働きません 。
-יום אני ל- ע--- - ת.
---- א-- ל- ע--- / ת--
-י-ם א-י ל- ע-ב- / ת-
-----------------------
היום אני לא עובד / ת.
0
ha-om-----l- ov-d---e-e-.
h---- a-- l- o-----------
h-y-m a-i l- o-e-/-v-d-t-
-------------------------
hayom ani lo oved/ovedet.
私は 今日は 働きません 。
היום אני לא עובד / ת.
hayom ani lo oved/ovedet.
私は 家に います 。
אני נש-ר-/-ת ---ת-
--- נ--- / ת ב-----
-נ- נ-א- / ת ב-י-.-
--------------------
אני נשאר / ת בבית.
0
a----i---------he'ret---b-it.
a-- n---------------- b------
a-i n-s-a-r-n-s-e-r-t b-b-i-.
-----------------------------
ani nisha'r/nishe'ret babait.
私は 家に います 。
אני נשאר / ת בבית.
ani nisha'r/nishe'ret babait.
明日 、 月曜日 です 。
מח---ו- שני.
--- י-- ש----
-ח- י-ם ש-י-
--------------
מחר יום שני.
0
m-x-r --------i.
m---- y-- s-----
m-x-r y-m s-e-i-
----------------
maxar yom sheni.
明日 、 月曜日 です 。
מחר יום שני.
maxar yom sheni.
明日 、 私は また 働きます 。
מחר--נ---וזר-/-ת-ל--וד--
--- א-- ח--- / ת ל-------
-ח- א-י ח-ז- / ת ל-ב-ד-.-
--------------------------
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
0
m--ar a-i -o---/xo-e--t--a--v--ah.
m---- a-- x------------ l---------
m-x-r a-i x-z-r-x-z-r-t l-'-v-d-h-
----------------------------------
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
明日 、 私は また 働きます 。
מחר אני חוזר / ת לעבודה.
maxar ani xozer/xozeret la'avodah.
私は オフィスで 働きます 。
א-י-עוב- ----במשרד-
--- ע--- / ת ב------
-נ- ע-ב- / ת ב-ש-ד-
---------------------
אני עובד / ת במשרד.
0
a-------/o-e-e- ----ssr--.
a-- o---------- b---------
a-i o-e-/-v-d-t b-m-s-r-d-
--------------------------
ani oved/ovedet bemissrad.
私は オフィスで 働きます 。
אני עובד / ת במשרד.
ani oved/ovedet bemissrad.
誰 です か ?
-- זה?
-- ז---
-י ז-?-
--------
מי זה?
0
m- --h?
m- z---
m- z-h-
-------
mi zeh?
誰 です か ?
מי זה?
mi zeh?
ピーター です 。
ז-ו פ---
--- פ----
-ה- פ-ר-
----------
זהו פטר.
0
zehu-pe-er.
z--- p-----
z-h- p-t-r-
-----------
zehu peter.
ピーター です 。
זהו פטר.
zehu peter.
ピーターは 学生 です 。
--ר----דנ--
--- ס-------
-ט- ס-ו-נ-.-
-------------
פטר סטודנט.
0
p-t-r -t---n-.
p---- s-------
p-t-r s-u-e-t-
--------------
peter student.
ピーターは 学生 です 。
פטר סטודנט.
peter student.
誰 です か ?
מי זו?
-- ז---
-י ז-?-
--------
מי זו?
0
mi --?
m- z--
m- z-?
------
mi zo?
マルタ です 。
זו-מר---
-- מ-----
-ו מ-ת-.-
----------
זו מרתה.
0
z--ma----.
z- m------
z- m-r-a-.
----------
zo martah.
マルタ です 。
זו מרתה.
zo martah.
マルタは 秘書 です 。
--ת----- -ז--ר-.
---- ה-- מ-------
-ר-ה ה-א מ-כ-ר-.-
------------------
מרתה היא מזכירה.
0
m-r--h--i --z---ah.
m----- h- m--------
m-r-a- h- m-z-i-a-.
-------------------
martah hi mazkirah.
マルタは 秘書 です 。
מרתה היא מזכירה.
martah hi mazkirah.
ピーターと マルタは 友達 です 。
פטר-ומר---הם----ים-
--- ו---- ה- ח------
-ט- ו-ר-ה ה- ח-ר-ם-
---------------------
פטר ומרתה הם חברים.
0
p--er--ma--ah-h-- xave---.
p---- u------ h-- x-------
p-t-r u-a-t-h h-m x-v-r-m-
--------------------------
peter umartah hem xaverim.
ピーターと マルタは 友達 です 。
פטר ומרתה הם חברים.
peter umartah hem xaverim.
ピーターは マルタの 友人 です 。
--- ה------ר -ל--ר-ה-
--- ה-- ה--- ש- מ-----
-ט- ה-א ה-ב- ש- מ-ת-.-
-----------------------
פטר הוא החבר של מרתה.
0
pe--- h--h--av-----e- ma-t-h.
p---- h- h------ s--- m------
p-t-r h- h-x-v-r s-e- m-r-a-.
-----------------------------
peter hu haxaver shel martah.
ピーターは マルタの 友人 です 。
פטר הוא החבר של מרתה.
peter hu haxaver shel martah.
マルタは ペーターの 友人 です 。
מרת--ה-----ב-- ש- פטר.
---- ה-- ה---- ש- פ----
-ר-ה ה-א ה-ב-ה ש- פ-ר-
------------------------
מרתה היא החברה של פטר.
0
ma--ah hi--a----r-h -h-l--et-r.
m----- h- h-------- s--- p-----
m-r-a- h- h-x-v-r-h s-e- p-t-r-
-------------------------------
martah hi haxaverah shel peter.
マルタは ペーターの 友人 です 。
מרתה היא החברה של פטר.
martah hi haxaverah shel peter.