フレーズ集

ja 飲み物   »   ur ‫مشروب‬

12 [十二]

飲み物

飲み物

‫12 [بارہ]‬

baara

‫مشروب‬

[mashroob]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ウルドゥ語 Play もっと
私は 紅茶を 飲みます 。 ‫-یں--ا-----ت- -وں-‬ ‫--- چ--- پ--- ہ---- ‫-ی- چ-ئ- پ-ت- ہ-ں-‬ -------------------- ‫میں چائے پیتا ہوں-‬ 0
mein chay--p--ta-ho-n m--- c---- p---- h--- m-i- c-a-e p-e-a h-o- --------------------- mein chaye peeta hoon
私は コーヒーを 飲みます 。 ‫-یں-ک--- --تا--وں-‬ ‫--- ک--- پ--- ہ---- ‫-ی- ک-ف- پ-ت- ہ-ں-‬ -------------------- ‫میں کافی پیتا ہوں-‬ 0
m--- k-a-----e-a--oon m--- k---- p---- h--- m-i- k-a-i p-e-a h-o- --------------------- mein kaafi peeta hoon
私は ミネラルウォーターを 飲みます 。 ‫--- --نی --م-رل-و--ر پی---ہ---‬ ‫--- پ--- / م--- و--- پ--- ہ---- ‫-ی- پ-ن- / م-ر- و-ٹ- پ-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬ 0
mein--an- -eet- --on m--- p--- p---- h--- m-i- p-n- p-e-a h-o- -------------------- mein pani peeta hoon
あなたは レモンティーを 飲む ? ‫--ا -م-چ----لی--ں---ل-م- -ے-سا-ھ ---- ہ-؟‬ ‫--- ت- چ--- ل---- / ل--- ک- س--- پ--- ہ--- ‫-ی- ت- چ-ئ- ل-م-ں / ل-م- ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- ------------------------------------------- ‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
kya--u- -hay----mn--- s--- -eeta--h-? k-- t-- c---- l--- k- s--- p----- h-- k-a t-m c-a-e l-m- k- s-t- p-e-a- h-? ------------------------------------- kya tum chaye limn ke sath peetay ho?
あなたは コーヒーに 砂糖を 入れて 飲む ? ‫------ کاف- ش-----چ------ سات--پ-تے-ہ--‬ ‫--- ت- ک--- ش-- / چ--- ک- س--- پ--- ہ--- ‫-ی- ت- ک-ف- ش-ر / چ-ن- ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- ----------------------------------------- ‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
k-- t-m---af-----k-- ke -a-----et-- ho? k-- t-- k---- s----- k- s--- p----- h-- k-a t-m k-a-i s-u-a- k- s-t- p-e-a- h-? --------------------------------------- kya tum kaafi shukar ke sath peetay ho?
あなたは 水に 氷を 入れて 飲む ? ‫--- تم-پ--- -رف-ک---ا---پ--- ---‬ ‫--- ت- پ--- ب-- ک- س--- پ--- ہ--- ‫-ی- ت- پ-ن- ب-ف ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
kya t-m-p--i barf ----ath -e-t----o? k-- t-- p--- b--- k- s--- p----- h-- k-a t-m p-n- b-r- k- s-t- p-e-a- h-? ------------------------------------ kya tum pani barf ke sath peetay ho?
ここで パーティーが あります 。 ‫یہا----ر-ی -و -ہ--ہ--‬ ‫---- پ---- ہ- ر-- ہ--- ‫-ہ-ں پ-ر-ی ہ- ر-ی ہ--- ----------------------- ‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬ 0
yaha----rt- -o r-hi h---- y---- p---- h- r--- h-- - y-h-n p-r-y h- r-h- h-i - ------------------------- yahan party ho rahi hai -
人々は シャンペンを 飲んで います 。 ‫ل-گ-زیک--- -یمپی- --ش--ب----------ں-‬ ‫--- ز--- / ش----- / ش--- پ- ر-- ہ---- ‫-و- ز-ک- / ش-م-ی- / ش-ا- پ- ر-ے ہ-ں-‬ -------------------------------------- ‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬ 0
log----rah-- -in- l-- p- r---- h--- l-g p- r-h-y h-n- ----------------- log pi rahay hin-
人々は ワインと ビールを 飲んで います 。 ‫--گ-و-ئن---ر ب-----ی ر-ے-ہ---‬ ‫--- و--- ا-- ب--- پ- ر-- ہ---- ‫-و- و-ئ- ا-ر ب-ئ- پ- ر-ے ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬ 0
l-- ---- -ur ---r -i-ra--y -in- l-- w--- a-- b--- p- r---- h--- l-g w-n- a-r b-i- p- r-h-y h-n- ------------------------------- log wine aur bair pi rahay hin-
あなたは アルコールを 飲みます か ? ‫ک-- ---ش-اب پ-تے----‬ ‫--- ت- ش--- پ--- ہ--- ‫-ی- ت- ش-ا- پ-ت- ہ-؟- ---------------------- ‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬ 0
ky- --m s----ab--ee--- h-? k-- t-- s------ p----- h-- k-a t-m s-a-a-b p-e-a- h-? -------------------------- kya tum sharaab peetay ho?
あなたは ウィスキーを 飲みます か ? ‫-ی- -م -سکی -یتے --؟‬ ‫--- ت- و--- پ--- ہ--- ‫-ی- ت- و-ک- پ-ت- ہ-؟- ---------------------- ‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬ 0
k---tu---h-----e---- h-? k-- t-- v---- p----- h-- k-a t-m v-s-i p-e-a- h-? ------------------------ kya tum vhski peetay ho?
あなたは ラム酒いり コーラを 飲みます か ? ‫ک-- تم--و-ا -م-ک--سا-- -یتے -و-‬ ‫--- ت- ک--- ر- ک- س--- پ--- ہ--- ‫-ی- ت- ک-ل- ر- ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
ky- -------a --- ---sath--ee--y --? k-- t-- c--- r-- k- s--- p----- h-- k-a t-m c-l- r-m k- s-t- p-e-a- h-? ----------------------------------- kya tum cola rim ke sath peetay ho?
私は シャンペンは 好きでは ありません 。 ‫م--- -----/ -ی--ین-/ --ا- ---- ن--- -ے-‬ ‫---- ز--- / ش----- / ش--- پ--- ن--- ہ--- ‫-ج-ے ز-ک- / ش-م-ی- / ش-ا- پ-ن- ن-ی- ہ--- ----------------------------------------- ‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬ 0
mu-he--asa-d -a-i -ai - m---- p----- n--- h-- - m-j-e p-s-n- n-h- h-i - ----------------------- mujhe pasand nahi hai -
私は ワインは 好きでは ありません 。 ‫م-ھے--ا-ن ---د--ہی-----‬ ‫---- و--- پ--- ن--- ہ--- ‫-ج-ے و-ئ- پ-ن- ن-ی- ہ--- ------------------------- ‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬ 0
mu----w--- pa-and n-h- h-i-- m---- w--- p----- n--- h-- - m-j-e w-n- p-s-n- n-h- h-i - ---------------------------- mujhe wine pasand nahi hai -
私は ビールは 好きでは ありません 。 ‫-ج-ے بی-ر----د-نہ-- ہے-‬ ‫---- ب--- پ--- ن--- ہ--- ‫-ج-ے ب-ئ- پ-ن- ن-ی- ہ--- ------------------------- ‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬ 0
m-jh--ba-- pasan--na-----i-- m---- b--- p----- n--- h-- - m-j-e b-i- p-s-n- n-h- h-i - ---------------------------- mujhe bair pasand nahi hai -
赤ちゃんは ミルクが 好きです 。 ‫ب------دود- پس-- ---‬ ‫--- ک- د--- پ--- ہ--- ‫-چ- ک- د-د- پ-ن- ہ--- ---------------------- ‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬ 0
bac-a- ---do-dh pas-n--h---- b----- k- d---- p----- h-- - b-c-a- k- d-o-h p-s-n- h-i - ---------------------------- bachay ko doodh pasand hai -
子供は ココアと りんごジュースが 好きです 。 ‫------ -وکا او- --ب--ا --س-پس-د----‬ ‫--- ک- ک--- ا-- س-- ک- ج-- پ--- ہ--- ‫-چ- ک- ک-ک- ا-ر س-ب ک- ج-س پ-ن- ہ--- ------------------------------------- ‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬ 0
b-c-ay -o-c--a aur --ib k--r---pa--nd --i-- b----- k- c--- a-- s--- k- r-- p----- h-- - b-c-a- k- c-c- a-r s-i- k- r-s p-s-n- h-i - ------------------------------------------- bachay ko coca aur saib ka ras pasand hai -
女性は オレンジジュースと グレープフルーツジュースが 好きです 。 ‫عو-ت ----ورنج-ج-- -ور -ریپ فر-ٹ--و- ------ے-‬ ‫---- ک- ا---- ج-- ا-- گ--- ف--- ج-- پ--- ہ--- ‫-و-ت ک- ا-ر-ج ج-س ا-ر گ-ی- ف-و- ج-س پ-ن- ہ--- ---------------------------------------------- ‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬ 0
a-r-t ko--r--g- -ui-e-a---grep- fr-i- ---c- --sa-- ha- - a---- k- o----- j---- a-- g---- f---- j---- p----- h-- - a-r-t k- o-a-g- j-i-e a-r g-e-p f-u-t j-i-e p-s-n- h-i - -------------------------------------------------------- aurat ko orange juice aur grepp fruit juice pasand hai -

言語としての合図

意思の疎通をするために、人間は言語を発展させた。 ろうあ者や難聴者も独自の言語をもっている。 それは、すべてのろうあ者の基本言語である手話だ。 手話は合図の組み合わせから成り立つ。 それによって視覚的な言語、つまり”可視”化する。 手話は国際的に理解されるのか? いや、合図にも異なる国籍言語が存在する。 各国にはそれぞれ独自の手話がある。 そしてそれはその国の文明開化に影響される。 なぜなら、言語は常に文化によって発展していくからだ。 それは口頭で話されない言語でも同様である。 しかし国際的な手話というのも存在する。 その合図はしかし少し複雑だ。 というのは、その国の手話と似ているからだ。 多くの合図は因習的である。 その合図が表す物体の形に基づいている。 最も広く知られた手話は、アメリカン・サイン・ランゲージだ。 手話は充足した言語として認められている。 独自の文法を手話はもつ。 しかしそれは、話し言葉の文法とは違う。 そのため、手話を単語ごとに訳すことはできない。 しかし手話通訳者も存在する。 手話で情報は並行して翻訳される。 それは、たったひとつの合図が全文を表現するという意味だ。 手話には方言もある。 地域的な特徴が独自の合図をもっている。 そしてどの手話にも独自のイントネーションと文のメロディーがある。 合図においても同様に、アクセントによって出身がばれてしまう!
知っていましたか?
エストニア語はフィン・ウゴル語に属します。 つまりフィンランド語、ハンガリー語と親戚になります。 しかしハンガリー語と区別するのはとても難しいです。 多くの人は、エストニア語がラトビア語またはリトアニア語と似ていると思っています。 しかしそれはまったくの間違いです。 というのは、この両言語はまったく違う言語族に属するからです。 エストニア語には文法の性がありません。 女性形と男性形は区別されません。 そのため、14の異なるパターンがあります。 エストニア語の正書法はそれほど難しくありません。 発音に従っています。 しかし、この言語は絶対に母国語者と勉強するべきです。 エストニア語を学びたい人には、規律と忍耐が必要です。 エストニア人はしかし、外国人の小さなミスに気をつけたりしません。 彼らはエストニア語に興味を持つどんな人のことも喜びます!