マルタは 何を して います か ? |
ማ-----ታይ -ያ-----?
ማ-- እ--- ድ- ት----
ማ-ታ እ-ታ- ድ- ት-ብ-?
-----------------
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር?
0
m----- ini-a-i -iy----geb---?
m----- i------ d--- t--------
m-r-t- i-i-a-i d-y- t-g-b-r-?
-----------------------------
marita initayi diya tigebiri?
|
マルタは 何を して います か ?
ማርታ እንታይ ድያ ትገብር?
marita initayi diya tigebiri?
|
彼女は オフィスで 働いて います 。 |
ኣ--ቤ--ጽሕ-ት -- ትሰ-ሕ።
ኣ- ቤ------ እ- ት----
ኣ- ቤ---ሕ-ት እ- ት-ር-።
-------------------
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ።
0
a-- -ēti--s-i--i--t- -ya -is----̣i።
a-- b--------------- i-- t---------
a-i b-t---s-i-̣-f-t- i-a t-s-r-h-i-
-----------------------------------
abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
|
彼女は オフィスで 働いて います 。
ኣብ ቤት-ጽሕፈት እያ ትሰርሕ።
abi bēti-ts’iḥifeti iya tiseriḥi።
|
彼女は コンピューターで 仕事を して います 。 |
ኣብ ኮ-ፒተ-----ትሰ-ሕ።
ኣ- ኮ---- እ- ት----
ኣ- ኮ-ፒ-ር እ- ት-ር-።
-----------------
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ።
0
a---k--i--te-- -y----s-r-h--።
a-- k--------- i-- t---------
a-i k-m-p-t-r- i-a t-s-r-h-i-
-----------------------------
abi komipīteri iya tiseriḥi።
|
彼女は コンピューターで 仕事を して います 。
ኣብ ኮምፒተር እያ ትሰርሕ።
abi komipīteri iya tiseriḥi።
|
マルタは どこです か ? |
ማ-ታ --- -ላ?
ማ-- ኣ-- ኣ--
ማ-ታ ኣ-ይ ኣ-?
-----------
ማርታ ኣበይ ኣላ?
0
m--i-- --ey- -la?
m----- a---- a---
m-r-t- a-e-i a-a-
-----------------
marita abeyi ala?
|
マルタは どこです か ?
ማርታ ኣበይ ኣላ?
marita abeyi ala?
|
映画館に います 。 |
ኣብ --ማ።
ኣ- ሲ---
ኣ- ሲ-ማ-
-------
ኣብ ሲነማ።
0
ab----n---።
a-- s------
a-i s-n-m-።
-----------
abi sīnema።
|
映画館に います 。
ኣብ ሲነማ።
abi sīnema።
|
彼女は 映画を 見て います 。 |
ን- ሓ--ፊ-ም---ኢ--ላ።
ን- ሓ- ፊ-- ት-- ኣ--
ን- ሓ- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
-----------------
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
ni---ḥ-d- --li-- t---’- ala።
n--- h---- f----- t----- a---
n-s- h-a-e f-l-m- t-r-’- a-a-
-----------------------------
nisa ḥade fīlimi tiri’ī ala።
|
彼女は 映画を 見て います 。
ንሳ ሓደ ፊልም ትርኢ ኣላ።
nisa ḥade fīlimi tiri’ī ala።
|
ピーターは 何を して います か ? |
ጰ-ሮስ እ-ታ--ድ----ብ-?
ጰ--- እ--- ድ- ዝ----
ጰ-ሮ- እ-ታ- ድ- ዝ-ብ-?
------------------
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር?
0
p--t--rosi-i--ta-i---yu--ige-ir-?
p--------- i------ d--- z--------
p-e-’-r-s- i-i-a-i d-y- z-g-b-r-?
---------------------------------
p’et’irosi initayi diyu zigebiri?
|
ピーターは 何を して います か ?
ጰጥሮስ እንታይ ድዩ ዝገብር?
p’et’irosi initayi diyu zigebiri?
|
彼は 大学で 勉強して います 。 |
ንሱ------ቨርስ- ይ-ሃ-።
ን- ኣ- ዩ----- ይ----
ን- ኣ- ዩ-ቨ-ስ- ይ-ሃ-።
------------------
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር።
0
nis- -b- --n--er--i-------h-r-።
n--- a-- y----------- y--------
n-s- a-i y-n-v-r-s-t- y-m-h-r-።
-------------------------------
nisu abi yunīverisitī yimehari።
|
彼は 大学で 勉強して います 。
ንሱ ኣብ ዩኒቨርስቲ ይመሃር።
nisu abi yunīverisitī yimehari።
|
彼は 言語を 勉強して います 。 |
ን- ቋን-ታት --ሃር ኣ-።
ን- ቋ---- ይ--- ኣ--
ን- ቋ-ቋ-ት ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ።
0
n--u k’w-nik---t--i----e-ari -l-።
n--- k------------- y------- a---
n-s- k-w-n-k-w-t-t- y-m-h-r- a-o-
---------------------------------
nisu k’wanik’watati yimehari alo።
|
彼は 言語を 勉強して います 。
ንሱ ቋንቋታት ይመሃር ኣሎ።
nisu k’wanik’watati yimehari alo።
|
ピーターは どこ です か ? |
ጰ--ስ---ይ ድ--ዘሎ?
ጰ--- ኣ-- ድ- ዘ--
ጰ-ሮ- ኣ-ይ ድ- ዘ-?
---------------
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
0
p’--’-r-s--------d-yu---lo?
p--------- a---- d--- z----
p-e-’-r-s- a-e-i d-y- z-l-?
---------------------------
p’et’irosi abeyi diyu zelo?
|
ピーターは どこ です か ?
ጰጥሮስ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
p’et’irosi abeyi diyu zelo?
|
カフェに います 。 |
ኣብ እ-- --።
ኣ- እ-- ሻ--
ኣ- እ-ዳ ሻ-።
----------
ኣብ እንዳ ሻሂ።
0
ab----i-a s----።
a-- i---- s-----
a-i i-i-a s-a-ī-
----------------
abi inida shahī።
|
カフェに います 。
ኣብ እንዳ ሻሂ።
abi inida shahī።
|
彼は コーヒーを 飲んで います 。 |
ንሱ-ቡ--ይ-----።
ን- ቡ- ይ-- ኣ--
ን- ቡ- ይ-ቲ ኣ-።
-------------
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ።
0
n-s- ---i-y-setī ---።
n--- b--- y----- a---
n-s- b-n- y-s-t- a-o-
---------------------
nisu buni yisetī alo።
|
彼は コーヒーを 飲んで います 。
ንሱ ቡን ይሰቲ ኣሎ።
nisu buni yisetī alo።
|
彼らは どこへ 行くのが 好きです か ? |
ና------ -ያ- -ኸዱ?
ና-- ድ-- ዝ-- ዝ---
ና-ይ ድ-ም ዝ-ዳ ዝ-ዱ-
----------------
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ?
0
na---i diy-mi z-ya-a--ih---u?
n----- d----- z----- z-------
n-b-y- d-y-m- z-y-d- z-h-e-u-
-----------------------------
nabeyi diyomi ziyada ziẖedu?
|
彼らは どこへ 行くのが 好きです か ?
ናበይ ድዮም ዝያዳ ዝኸዱ?
nabeyi diyomi ziyada ziẖedu?
|
コンサート です 。 |
ናብ----ርት።
ና- ኮ-----
ና- ኮ-ሰ-ት-
---------
ናብ ኮንሰርት።
0
n-bi -o--seriti።
n--- k----------
n-b- k-n-s-r-t-።
----------------
nabi koniseriti።
|
コンサート です 。
ናብ ኮንሰርት።
nabi koniseriti።
|
彼らは 音楽を 聴くのが 好きです 。 |
ሙዚቃ--ስ-ዕ-ደስ-ይ-ሎ- ።
ሙ-- ም--- ደ- ይ--- ።
ሙ-ቃ ም-ማ- ደ- ይ-ሎ- ።
------------------
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ።
0
m-----a--i-i-----desi-y-b--o---።
m------ m------- d--- y------- ።
m-z-k-a m-s-m-‘- d-s- y-b-l-m- ።
--------------------------------
muzīk’a misima‘i desi yibilomi ።
|
彼らは 音楽を 聴くのが 好きです 。
ሙዚቃ ምስማዕ ደስ ይብሎም ።
muzīk’a misima‘i desi yibilomi ።
|
彼らは 行くのが 嫌いな ところは あります か ? |
ና-ይ---ም --ዝ- -ይከ-?
ና-- ኢ-- ብ--- ዘ----
ና-ይ ኢ-ም ብ-ዝ- ዘ-ከ-?
------------------
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ?
0
na---i-ī---i--ib-z---- --y-----?
n----- ī---- b-------- z--------
n-b-y- ī-o-i b-b-z-h-ī z-y-k-d-?
--------------------------------
nabeyi īyomi bibiziḥī zeyikedu?
|
彼らは 行くのが 嫌いな ところは あります か ?
ናበይ ኢዮም ብብዝሒ ዘይከዱ?
nabeyi īyomi bibiziḥī zeyikedu?
|
ディスコ です 。 |
ናብ---ኮ።
ና- ዲ---
ና- ዲ-ኮ-
-------
ናብ ዲስኮ።
0
n----dī--k-።
n--- d------
n-b- d-s-k-።
------------
nabi dīsiko።
|
ディスコ です 。
ናብ ዲስኮ።
nabi dīsiko።
|
彼らは ダンスは 好きでは ないの です 。 |
ንሳ-- ----ዑ----ል-ን።
ን--- ክ---- ኣ------
ን-ቶ- ክ-ዕ-ዑ ኣ-ደ-ዩ-።
------------------
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን።
0
nis----- -i-i‘i-i‘u ---d----u-i።
n------- k--------- a-----------
n-s-t-m- k-s-‘-s-‘- a-i-e-i-u-i-
--------------------------------
nisatomi kisi‘isi‘u ayideliyuni።
|
彼らは ダンスは 好きでは ないの です 。
ንሳቶም ክስዕስዑ ኣይደልዩን።
nisatomi kisi‘isi‘u ayideliyuni።
|