ここが 私達の 家 です 。
Т-- --н-ша-а--ъща.
Т-- е н----- к----
Т-к е н-ш-т- к-щ-.
------------------
Тук е нашата къща.
0
T-- ye--a--at- k-s-c--.
T-- y- n------ k-------
T-k y- n-s-a-a k-s-c-a-
-----------------------
Tuk ye nashata kyshcha.
ここが 私達の 家 です 。
Тук е нашата къща.
Tuk ye nashata kyshcha.
上は 屋根 です 。
Гор- е-п-кр-в--.
Г--- е п--------
Г-р- е п-к-и-ъ-.
----------------
Горе е покривът.
0
G-r- y---ok-ivyt.
G--- y- p--------
G-r- y- p-k-i-y-.
-----------------
Gore ye pokrivyt.
上は 屋根 です 。
Горе е покривът.
Gore ye pokrivyt.
下には 地下室が あります 。
Дол- --ма---о.
Д--- е м------
Д-л- е м-з-т-.
--------------
Долу е мазето.
0
D------ m-ze--.
D--- y- m------
D-l- y- m-z-t-.
---------------
Dolu ye mazeto.
下には 地下室が あります 。
Долу е мазето.
Dolu ye mazeto.
家の 裏には 庭が あります 。
З---къ--т--и-а г--ди-а.
З-- к----- и-- г-------
З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а-
-----------------------
Зад къщата има градина.
0
Z----y-hch----im--g-ad--a.
Z-- k-------- i-- g-------
Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a-
--------------------------
Zad kyshchata ima gradina.
家の 裏には 庭が あります 。
Зад къщата има градина.
Zad kyshchata ima gradina.
家の 前には 道路は ありません 。
П--д------- ня-- улица.
П--- к----- н--- у-----
П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а-
-----------------------
Пред къщата няма улица.
0
Pr---ky-h-ha-a-nya-- u--t-a.
P--- k-------- n---- u------
P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-.
----------------------------
Pred kyshchata nyama ulitsa.
家の 前には 道路は ありません 。
Пред къщата няма улица.
Pred kyshchata nyama ulitsa.
家の 横に 木が あります 。
Д- къщ--а -м- д-рве-а.
Д- к----- и-- д-------
Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а-
----------------------
До къщата има дървета.
0
D- -y-h---t---ma---r--ta.
D- k-------- i-- d-------
D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a-
-------------------------
Do kyshchata ima dyrveta.
家の 横に 木が あります 。
До къщата има дървета.
Do kyshchata ima dyrveta.
これが 私の マンション/アパート です 。
Ту--- --ето ---и-е.
Т-- е м---- ж------
Т-к е м-е-о ж-л-щ-.
-------------------
Тук е моето жилище.
0
T-k-y--m--to---i------e.
T-- y- m---- z----------
T-k y- m-e-o z-i-i-h-h-.
------------------------
Tuk ye moeto zhilishche.
これが 私の マンション/アパート です 。
Тук е моето жилище.
Tuk ye moeto zhilishche.
ここが 台所と 風呂場 です 。
Тук--а к-х---а и банят-.
Т-- с- к------ и б------
Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-.
------------------------
Тук са кухнята и банята.
0
T-- s- -ukh-y--a i b----t-.
T-- s- k-------- i b-------
T-k s- k-k-n-a-a i b-n-a-a-
---------------------------
Tuk sa kukhnyata i banyata.
ここが 台所と 風呂場 です 。
Тук са кухнята и банята.
Tuk sa kukhnyata i banyata.
あそこが 居間と 寝室 です 。
Т-м-са---екид--вна---и---а-н-т-.
Т-- с- в------------ и с--------
Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-.
--------------------------------
Там са всекидневната и спалнята.
0
Ta---a-vse----evnata i s--ln-a-a.
T-- s- v------------ i s---------
T-m s- v-e-i-n-v-a-a i s-a-n-a-a-
---------------------------------
Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
あそこが 居間と 寝室 です 。
Там са всекидневната и спалнята.
Tam sa vsekidnevnata i spalnyata.
玄関は 閉まって います 。
Вхо----а--р-т--е-з-т-о-ена.
В------- в---- е з---------
В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а-
---------------------------
Входната врата е затворена.
0
V-h--n-t- vrata--- -a--orena.
V-------- v---- y- z---------
V-h-d-a-a v-a-a y- z-t-o-e-a-
-----------------------------
Vkhodnata vrata ye zatvorena.
玄関は 閉まって います 。
Входната врата е затворена.
Vkhodnata vrata ye zatvorena.
でも 窓は 開いて います 。
Н--п----рц-т- ----тво-ен-.
Н- п--------- с- о--------
Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-.
--------------------------
Но прозорците са отворени.
0
No p-o--rt-i-e--a ot-ore--.
N- p---------- s- o--------
N- p-o-o-t-i-e s- o-v-r-n-.
---------------------------
No prozortsite sa otvoreni.
でも 窓は 開いて います 。
Но прозорците са отворени.
No prozortsite sa otvoreni.
今日は 暑い です 。
Дн--------ещо.
Д--- е г------
Д-е- е г-р-щ-.
--------------
Днес е горещо.
0
Dne--ye-g-r-s----.
D--- y- g---------
D-e- y- g-r-s-c-o-
------------------
Dnes ye goreshcho.
今日は 暑い です 。
Днес е горещо.
Dnes ye goreshcho.
私達は 居間に 行きます 。
Ни- -л--а-е-въ-----к----вн--а.
Н-- в------ в-- в-------------
Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а-
------------------------------
Ние влизаме във всекидневната.
0
N-- -li--m----- v--k--n-v--ta.
N-- v------ v-- v-------------
N-e v-i-a-e v-v v-e-i-n-v-a-a-
------------------------------
Nie vlizame vyv vsekidnevnata.
私達は 居間に 行きます 。
Ние влизаме във всекидневната.
Nie vlizame vyv vsekidnevnata.
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
Т-- им- ди-ан и --ть--- /-к--с-о.
Т-- и-- д---- и ф------ / к------
Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-.
---------------------------------
Там има диван и фотьойл / кресло.
0
Tam -m- --van i fo-ьoyl-- k-esl-.
T-- i-- d---- i f------ / k------
T-m i-a d-v-n i f-t-o-l / k-e-l-.
---------------------------------
Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
Там има диван и фотьойл / кресло.
Tam ima divan i fotьoyl / kreslo.
お掛けに なって ください 。
С-дне-е!
С-------
С-д-е-е-
--------
Седнете!
0
S-dne--!
S-------
S-d-e-e-
--------
Sednete!
お掛けに なって ください 。
Седнете!
Sednete!
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
Там-е м-я------ю--р.
Т-- е м--- к--------
Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-.
--------------------
Там е моят компютър.
0
T---ye -o-at k-----tyr.
T-- y- m---- k---------
T-m y- m-y-t k-m-y-t-r-
-----------------------
Tam ye moyat kompyutyr.
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
Там е моят компютър.
Tam ye moyat kompyutyr.
そこに 私の ステレオが あります 。
Та- е-моя-а-с--ре---р-дб-.
Т-- е м---- с-------------
Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а-
--------------------------
Там е моята стерео-уредба.
0
T-m--e-m----a-s-e-eo-u-edb-.
T-- y- m----- s-------------
T-m y- m-y-t- s-e-e---r-d-a-
----------------------------
Tam ye moyata stereo-uredba.
そこに 私の ステレオが あります 。
Там е моята стерео-уредба.
Tam ye moyata stereo-uredba.
その テレビは とても 新しい もの です 。
Т--евизор---е--ъвсем н-в.
Т---------- е с----- н---
Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в-
-------------------------
Телевизорът е съвсем нов.
0
Tel--izor-t----s-v-e--n--.
T---------- y- s----- n---
T-l-v-z-r-t y- s-v-e- n-v-
--------------------------
Televizoryt ye syvsem nov.
その テレビは とても 新しい もの です 。
Телевизорът е съвсем нов.
Televizoryt ye syvsem nov.