どこで スペイン語を 勉強したの です か ? |
ה-כ---מד--ס-רדי-?
---- ל--- ס-------
-י-ן ל-ד- ס-ר-י-?-
-------------------
היכן למדת ספרדית?
0
hey---n---mad-t--s-ar---t?
h------ l------- s--------
h-y-h-n l-m-d-t- s-a-a-i-?
--------------------------
heykhan lamadeta sfaradit?
|
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
היכן למדת ספרדית?
heykhan lamadeta sfaradit?
|
ポルトガル語も 話せます か ? |
את-/ ה--ובר --- ג- פו-טו--ית-
-- / ה ד--- / ת ג- פ----------
-ת / ה ד-ב- / ת ג- פ-ר-ו-ז-ת-
-------------------------------
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
0
a-a-/-- d---r---ver-t------o-----z-t?
a------ d------------ g-- p----------
a-a-/-t d-v-r-d-v-r-t g-m p-r-u-e-i-?
-------------------------------------
atah/at dover/doveret gam portugezit?
|
ポルトガル語も 話せます か ?
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
atah/at dover/doveret gam portugezit?
|
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。 |
-ן- ואנ---וב--/-ת -ם--ע- -י-לקית-
--- ו--- ד--- / ת ג- מ-- א--------
-ן- ו-נ- ד-ב- / ת ג- מ-ט א-ט-ק-ת-
-----------------------------------
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
0
ken- w'--i-dover/--veret --m----a- -tal-i-.
k--- w---- d------------ g-- m---- i-------
k-n- w-a-i d-v-r-d-v-r-t g-m m-'-t i-a-q-t-
-------------------------------------------
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
|
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
|
あなたは とても 上手に 話します ね 。 |
א---ח--- -א- ----מד-ר-----היטב.
--- ח--- ש-- / ה מ--- / ת ה-----
-נ- ח-ש- ש-ת / ה מ-ב- / ת ה-ט-.-
---------------------------------
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
0
a-------ev -h'-t--/-h-at -ed-v--/m-dav--et-hey-ev.
a-- x----- s------------ m---------------- h------
a-i x-s-e- s-'-t-h-s-'-t m-d-v-r-m-d-v-r-t h-y-e-.
--------------------------------------------------
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
|
あなたは とても 上手に 話します ね 。
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
|
これらの 言葉は とても よく 似て います 。 |
--פ-ת-דו--ת--מד-.
----- ד---- ל-----
-ש-ו- ד-מ-ת ל-ד-.-
-------------------
השפות דומות למדי.
0
h----f-t ----- --maday.
h------- d---- l-------
h-s-a-o- d-m-t l-m-d-y-
-----------------------
hassafot domot l'maday.
|
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
השפות דומות למדי.
hassafot domot l'maday.
|
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。 |
א-י-מבין---- ---- --- -אוד.
--- מ--- / ה א--- ט-- מ-----
-נ- מ-י- / ה א-ת- ט-ב מ-ו-.-
-----------------------------
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
0
an--m-vi--me-in-h ---n-to- -'od.
a-- m------------ o--- t-- m----
a-i m-v-n-m-v-n-h o-a- t-v m-o-.
--------------------------------
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
|
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
|
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。 |
-בל------- לדבר ול-תו-.
--- ק-- ל- ל--- ו-------
-ב- ק-ה ל- ל-ב- ו-כ-ו-.-
-------------------------
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
0
a--- q-sh-- -i l--a-e- w'--kht-v.
a--- q----- l- l------ w---------
a-a- q-s-e- l- l-d-b-r w-l-k-t-v-
---------------------------------
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
|
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
|
まだ 、 たくさん 間違え ます 。 |
--י ----ן--ו-ה---ב----יאות.
--- ע---- ע--- ה--- ש-------
-נ- ע-י-ן ע-ש- ה-ב- ש-י-ו-.-
-----------------------------
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
0
an--a---- osseh ---b-- shi--'o-.
a-- a---- o---- h----- s--------
a-i a-a-n o-s-h h-r-e- s-i-i-o-.
--------------------------------
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
|
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
|
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。 |
א------ן------אות- ----.
---- ת-- / נ- א--- ת-----
-נ-, ת-ן / נ- א-ת- ת-י-.-
--------------------------
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
0
a--,-t------a-n--ot--ta---.
a--- t---------- o-- t-----
a-a- t-q-n-t-q-i o-i t-m-d-
---------------------------
ana, taqen/taqni oti tamid.
|
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
ana, taqen/taqni oti tamid.
|
あなたの 発音は とても 良い です 。 |
הה-י-ה של- -------וד-
------ ש-- ט--- מ-----
-ה-י-ה ש-ך ט-ב- מ-ו-.-
-----------------------
ההגייה שלך טובה מאוד.
0
haha---ayh sh---k--t-v-- m'od.
h--------- s------ t---- m----
h-h-g-y-y- s-e-a-h t-v-h m-o-.
------------------------------
hahagayayh shelakh tovah m'od.
|
あなたの 発音は とても 良い です 。
ההגייה שלך טובה מאוד.
hahagayayh shelakh tovah m'od.
|
あなたは 少し アクセントが あります ね 。 |
י- -- --ת --ט--
-- ל- ק-- מ-----
-ש ל- ק-ת מ-ט-.-
-----------------
יש לך קצת מבטא.
0
ye-h le-ha/-ak---t-at-m---a.
y--- l--------- q---- m-----
y-s- l-k-a-l-k- q-s-t m-v-a-
----------------------------
yesh lekha/lakh qtsat mivta.
|
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
יש לך קצת מבטא.
yesh lekha/lakh qtsat mivta.
|
あなたが どこの 出身だか わかります 。 |
ני-----ח- מ--כ- א- / -.
---- ל--- מ---- א- / ה--
-י-ן ל-ח- מ-י-ן א- / ה-
-------------------------
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
0
n-ta----n-xe-h-meheyk-----t---at.
n---- l------- m-------- a-------
n-t-n l-n-x-s- m-h-y-h-n a-a-/-t-
---------------------------------
nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
|
あなたが どこの 出身だか わかります 。
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
nitan l'naxesh meheykhan atah/at.
|
あなたの 母国語は 何です か ? |
מ-- -פ--ה------?
--- ש-- ה-- ש----
-ה- ש-ת ה-ם ש-ך-
------------------
מהי שפת האם שלך?
0
m--i-ssfat ---em--he--k-?
m--- s---- h---- s-------
m-h- s-f-t h-'-m s-e-a-h-
-------------------------
mahi ssfat ha'em shelakh?
|
あなたの 母国語は 何です か ?
מהי שפת האם שלך?
mahi ssfat ha'em shelakh?
|
語学教室に 通って います か ? |
את-/-ה-ע-שה--ורס ש---
-- / ה ע--- ק--- ש----
-ת / ה ע-ש- ק-ר- ש-ה-
-----------------------
את / ה עושה קורס שפה?
0
a----a- oss-h---rs ssaf-h?
a------ o---- q--- s------
a-a-/-t o-s-h q-r- s-a-a-?
--------------------------
atah/at osseh qurs ssafah?
|
語学教室に 通って います か ?
את / ה עושה קורס שפה?
atah/at osseh qurs ssafah?
|
どんな 教材を 使って います か ? |
בא-ז-----ר---מ-- את / ה משתמ--- ת-
----- ח--- ל---- א- / ה מ---- / ת--
-א-ז- ח-מ- ל-מ-ד א- / ה מ-ת-ש / ת-
------------------------------------
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
0
b--yz-h xo--r-l-mu- --ah-a- m-----me-----s-tam-sse-?
b------ x---- l---- a------ m-----------------------
b-e-z-h x-m-r l-m-d a-a-/-t m-s-t-m-s-/-i-h-a-e-s-t-
----------------------------------------------------
b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
|
どんな 教材を 使って います か ?
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
b'eyzeh xomer limud atah/at mishtamess/mishtamesset?
|
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。 |
אני-לא ז-כ----- -------- ----ק--.
--- ל- ז--- / ת כ--- א-- ז- נ-----
-נ- ל- ז-כ- / ת כ-ג- א-ך ז- נ-ר-.-
-----------------------------------
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
0
an---o zo---r/-o----e- k-r----eyk--z-- --qra.
a-- l- z-------------- k----- e--- z-- n-----
a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t k-r-g- e-k- z-h n-q-a-
---------------------------------------------
ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
|
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
ani lo zokher/zokheret karega eykh zeh niqra.
|
題名が 思い浮かびません 。 |
--י -- ז-כר-- ת-א---כותרת.
--- ל- ז--- / ת א- ה-------
-נ- ל- ז-כ- / ת א- ה-ו-ר-.-
----------------------------
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
0
an--lo z-k--r-z--h-re---- h-k-t--e-.
a-- l- z-------------- e- h---------
a-i l- z-k-e-/-o-h-r-t e- h-k-t-r-t-
------------------------------------
ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
|
題名が 思い浮かびません 。
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
ani lo zokher/zokheret et hakoteret.
|
忘れて しまいました 。 |
--ח-י.
-------
-כ-ת-.-
--------
שכחתי.
0
s---ha--i.
s---------
s-a-h-x-i-
----------
shakhaxti.
|
忘れて しまいました 。
שכחתי.
shakhaxti.
|