駅に 行きたいの です が 。 |
Мен вок--лга---р---м -е---.
М-- в------- б------ к-----
М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к-
---------------------------
Мен вокзалга барышым керек.
0
Me--vo-z--g--ba---ım-kerek.
M-- v------- b------ k-----
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
|
駅に 行きたいの です が 。
Мен вокзалга барышым керек.
Men vokzalga barışım kerek.
|
空港に 行きたいの です が 。 |
Ме--а-ро-----о-б-рыш-- -е-ек.
М-- а--------- б------ к-----
М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к-
-----------------------------
Мен аэропортко барышым керек.
0
Men -------tk- b---ş-m kerek.
M-- a--------- b------ k-----
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
|
空港に 行きたいの です が 。
Мен аэропортко барышым керек.
Men aeroportko barışım kerek.
|
都心に 行きたいの です が 。 |
Ме- -а--дын б-рб-рун- --рыш-м-к----.
М-- ш------ б-------- б------ к-----
М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к-
------------------------------------
Мен шаардын борборуна барышым керек.
0
Me--ş----ı--b--b---n- barış---ke-ek.
M-- ş------ b-------- b------ k-----
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
都心に 行きたいの です が 。
Мен шаардын борборуна барышым керек.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
駅へは どうやって 行けば いいです か ? |
Поезд-с--н--я-ы---ка--и- ж-т-ем-б-лот?
П---- с---------- к----- ж----- б-----
П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
0
P-e----ta--s-y--ına k-n-ip-jet--- b--o-?
P---- s------------ k----- j----- b-----
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
空港へは どうやって 行けば いいです か ? |
А-ро---т-о к-нти- ж-т--м б--от?
А--------- к----- ж----- б-----
А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
-------------------------------
Аэропортко кантип жетсем болот?
0
Aer-portko----t-- j---e---o-o-?
A--------- k----- j----- b-----
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
Аэропортко кантип жетсем болот?
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
都心へは どうやって 行けば いいです か ? |
Ша---ы- -орбо---а-к--ти- --т--- -о--т?
Ш------ б-------- к----- ж----- б-----
Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
0
Şa--dın--or-orun---a-t---je------o-o-?
Ş------ b-------- k----- j----- b-----
Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
--------------------------------------
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
私は タクシーが 必要 です 。 |
Маг- -а--- к----.
М--- т---- к-----
М-г- т-к-и к-р-к-
-----------------
Мага такси керек.
0
Maga-t-k---ker-k.
M--- t---- k-----
M-g- t-k-i k-r-k-
-----------------
Maga taksi kerek.
|
私は タクシーが 必要 です 。
Мага такси керек.
Maga taksi kerek.
|
私は 市街地図が 必要 です 。 |
Ма-а-ш-а--ы--к---ас- -ер-к.
М--- ш------ к------ к-----
М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к-
---------------------------
Мага шаардын картасы керек.
0
M-ga-ş-a--ı- kart-sı-ke-ek.
M--- ş------ k------ k-----
M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k-
---------------------------
Maga şaardın kartası kerek.
|
私は 市街地図が 必要 です 。
Мага шаардын картасы керек.
Maga şaardın kartası kerek.
|
私は ホテルが 必要 です 。 |
М-га-м-й--нка----ер--.
М--- м--------- к-----
М-г- м-й-а-к-н- к-р-к-
----------------------
Мага мейманкана керек.
0
Maga--ey--n--n- -e-ek.
M--- m--------- k-----
M-g- m-y-a-k-n- k-r-k-
----------------------
Maga meymankana kerek.
|
私は ホテルが 必要 です 。
Мага мейманкана керек.
Maga meymankana kerek.
|
私は レンタカーを 借りたい です 。 |
Мен -а-----и -ж-р-----л-ым --л-т.
М-- м------- и------ а---- к-----
М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен машинени ижарага алгым келет.
0
Men-m---ne-i ij-raga --g-----l--.
M-- m------- i------ a---- k-----
M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
私は レンタカーを 借りたい です 。
Мен машинени ижарага алгым келет.
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
私の クレジットカード です 。 |
М--а -е-ин-кр-ди--ик ----а-.
М--- м---- к-------- к------
М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-.
----------------------------
Мына менин кредиттик картам.
0
M--- m-nin kr-di-ti- k-----.
M--- m---- k-------- k------
M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-.
----------------------------
Mına menin kredittik kartam.
|
私の クレジットカード です 。
Мына менин кредиттик картам.
Mına menin kredittik kartam.
|
私の 免許証 です 。 |
М--- ме-и- ай--очу-ук к-бө-үгүм.
М--- м---- а--------- к---------
М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м-
--------------------------------
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
0
Mı-a-----n-aydo-çu-uk-k-bö-ü-üm.
M--- m---- a--------- k---------
M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m-
--------------------------------
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
私の 免許証 です 。
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
街の 見所は あります か ? |
Шаа--а -мнени--өрүү----ол-т?
Ш----- э----- к------ б-----
Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т-
----------------------------
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
0
Şa-r-- e--e-i------g- b-l--?
Ş----- e----- k------ b-----
Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t-
----------------------------
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
街の 見所は あります か ?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
旧市街へ 行って ごらんなさい 。 |
Э-к- ша--га--а--ң--.
Э--- ш----- б-------
Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з-
--------------------
Эски шаарга барыңыз.
0
Es----aarg- b-r-ŋı-.
E--- ş----- b-------
E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z-
--------------------
Eski şaarga barıŋız.
|
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
Эски шаарга барыңыз.
Eski şaarga barıŋız.
|
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。 |
Шаа- -ою--- экскур----- -а--ң--.
Ш--- б----- э---------- б-------
Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з-
--------------------------------
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
0
Şa-r -o-u-ça--ks------aga-bar-ŋız.
Ş--- b------ e----------- b-------
Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z-
----------------------------------
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
港へ 行って ごらんなさい 。 |
П-ртко----ыңыз.
П----- б-------
П-р-к- б-р-ң-з-
---------------
Портко барыңыз.
0
Por--o-barı-ız.
P----- b-------
P-r-k- b-r-ŋ-z-
---------------
Portko barıŋız.
|
港へ 行って ごらんなさい 。
Портко барыңыз.
Portko barıŋız.
|
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。 |
Порт -у-ун--б-р--ыз.
П--- т----- б-------
П-р- т-р-н- б-р-ң-з-
--------------------
Порт туруна барыңыз.
0
Port turuna b-r---z.
P--- t----- b-------
P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z-
--------------------
Port turuna barıŋız.
|
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
Порт туруна барыңыз.
Port turuna barıŋız.
|
他に 、 どんな 見所が あります か ? |
Мын-ан тыш---ы- к-ндай к-оз-жерлер -ар?
М----- т------- к----- к--- ж----- б---
М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р-
---------------------------------------
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
0
Mı-----t-ş-a----kand-y---o- jerl---ba-?
M----- t------- k----- k--- j----- b---
M-n-a- t-ş-a-ı- k-n-a- k-o- j-r-e- b-r-
---------------------------------------
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|
他に 、 どんな 見所が あります か ?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|