アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。 |
म---अ-े-्--की -डा--का--ि---लेना-----ा-- च-ह-- ह-ँ
म-- अ----- क- उ--- क- ट--- ल--- च---- / च---- ह--
म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------------
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
0
m--- -t-e---kee --aa- -a --k-----na ----h--a-- c---ha-e-----n
m--- a----- k-- u---- k- t---- l--- c------- / c-------- h---
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
|
直行便 ですか ? |
क--- उडान-सी-----ेन्स -ा-- -ै?
क--- उ--- स--- अ----- ज--- ह--
क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-?
------------------------------
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
0
k-- ------s--dhe-----e-s --a-----a-?
k-- u---- s------ a----- j----- h---
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
直行便 ですか ?
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
|
窓際 、 禁煙席を お願い します 。 |
क--या एक ----की क---ा--क- स--, ध-म--पान-निष---ा-ी
क---- ए- ख----- क- प-- क- स--- ध-----------------
क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल-
-------------------------------------------------
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
0
k--ay- e- -hidakee--- -a-- kee---et- -h-omr-p-a--n--he-h---al-e
k----- e- k------- k- p--- k-- s---- d-------------------------
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
|
予約の 確認を お願い したいの です が 。 |
मैं अ--ा--र------ु---्-ित -र-ा च------ -ाहती ह-ँ
म-- अ--- आ----- स-------- क--- च---- / च---- ह--
म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
0
main-a--n--a---k-han-s-ni--c-it ka-an- -h---a---/---aa-a-ee -oon
m--- a---- a-------- s--------- k----- c------- / c-------- h---
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
予約の 確認を お願い したいの です が 。
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
|
予約の 取り消しを お願い します 。 |
म-ं --न-------- -द---कर---च-----/ चाह----ूँ
म-- अ--- आ----- र--- क--- च---- / च---- ह--
म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-- ----a a-r----a- -a---kara-----aah-ta / c---ha-ee h--n
m--- a---- a-------- r--- k----- c------- / c-------- h---
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
予約の 取り消しを お願い します 。
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
|
予約の 変更を お願い します 。 |
म----प-ा-आ---षण----न--चा--- /---हत----ँ
म-- अ--- आ----- ब---- च---- / च---- ह--
म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-- a---- --r--sha- b-da-ana c-aa-a-a /---aahatee ho-n
m--- a---- a-------- b------- c------- / c-------- h---
m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
予約の 変更を お願い します 。
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
|
次の ローマ行きは 何時 です か ? |
र-- -े ल-ए -ग---व-मा- क--है?
र-- क- ल-- अ--- व---- क- ह--
र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-?
----------------------------
रोम के लिए अगला विमान कब है?
0
rom -e lie-a--l- -im-an -ab ---?
r-- k- l-- a---- v----- k-- h---
r-m k- l-e a-a-a v-m-a- k-b h-i-
--------------------------------
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
次の ローマ行きは 何時 です か ?
रोम के लिए अगला विमान कब है?
rom ke lie agala vimaan kab hai?
|
まだ 二席 空いて ます か ? |
क्-ा--ो-स-ट-अब -----ल---ै-?
क--- द- स-- अ- भ- ख--- ह---
क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं-
---------------------------
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
0
k-a-d- --------b-e--k----ee h--n?
k-- d- s--- a- b--- k------ h----
k-a d- s-e- a- b-e- k-a-l-e h-i-?
---------------------------------
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
まだ 二席 空いて ます か ?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
kya do seet ab bhee khaalee hain?
|
いえ 、 あと 一席しか ありません 。 |
जी-न---- हमार--पा- क-व---क --ट ---ी -ै
ज- न---- ह---- प-- क--- ए- स-- ख--- ह-
ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह-
--------------------------------------
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
0
jee -a-i-,-ham--re p-as-k-val ek-s--- kha-le--hai
j-- n----- h------ p--- k---- e- s--- k------ h--
j-e n-h-n- h-m-a-e p-a- k-v-l e- s-e- k-a-l-e h-i
-------------------------------------------------
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
|
到着は いつ です か ? |
ह---ब -त--ंगे?
ह- क- उ-------
ह- क- उ-र-ं-े-
--------------
हम कब उतरेंगे?
0
h-- kab ----enge?
h-- k-- u--------
h-m k-b u-a-e-g-?
-----------------
ham kab utarenge?
|
到着は いつ です か ?
हम कब उतरेंगे?
ham kab utarenge?
|
何時に つきます か ? |
ह- वहा- -- -ह-ँ--ं--?
ह- व--- क- प---------
ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े-
---------------------
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
0
ha- v---an -ab -ah---c-en-e?
h-- v----- k-- p------------
h-m v-h-a- k-b p-h-o-c-e-g-?
----------------------------
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
何時に つきます か ?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
ham vahaan kab pahoonchenge?
|
都心への バスは 何時 です か ? |
शहर--े------- -- ह-?
श-- क- ल-- ब- क- ह--
श-र क- ल-ए ब- क- ह-?
--------------------
शहर के लिए बस कब है?
0
s---ar----l-- bas-ka- ---?
s----- k- l-- b-- k-- h---
s-a-a- k- l-e b-s k-b h-i-
--------------------------
shahar ke lie bas kab hai?
|
都心への バスは 何時 です か ?
शहर के लिए बस कब है?
shahar ke lie bas kab hai?
|
これは あなたの スーツケース です か ? |
क्या-यह-सू--ेस-आ--- -ै?
क--- य- स----- आ--- ह--
क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-?
-----------------------
क्या यह सूटकेस आपका है?
0
kya ya---o--akes a-p--a -ai?
k-- y-- s------- a----- h---
k-a y-h s-o-a-e- a-p-k- h-i-
----------------------------
kya yah sootakes aapaka hai?
|
これは あなたの スーツケース です か ?
क्या यह सूटकेस आपका है?
kya yah sootakes aapaka hai?
|
これは あなたの 鞄 です か ? |
क-या-य- --ग -प-- है?
क--- य- ब-- आ--- ह--
क-य- य- ब-ग आ-क- ह-?
--------------------
क्या यह बैग आपका है?
0
k-a-y---b-i---ap--a--a-?
k-- y-- b--- a----- h---
k-a y-h b-i- a-p-k- h-i-
------------------------
kya yah baig aapaka hai?
|
これは あなたの 鞄 です か ?
क्या यह बैग आपका है?
kya yah baig aapaka hai?
|
これは あなたの 荷物 です か ? |
क्या-यह साम---आपक- है?
क--- य- स---- आ--- ह--
क-य- य- स-म-न आ-क- ह-?
----------------------
क्या यह सामान आपका है?
0
k-a---h -a-m-an-a-paka -ai?
k-- y-- s------ a----- h---
k-a y-h s-a-a-n a-p-k- h-i-
---------------------------
kya yah saamaan aapaka hai?
|
これは あなたの 荷物 です か ?
क्या यह सामान आपका है?
kya yah saamaan aapaka hai?
|
荷物は どれくらい 持って いけます か ? |
मैं--पने-साथ कि--- सामा---े--ा -क---- -क-- ---?
म-- अ--- स-- क---- स---- ल- ज- स--- / स--- ह---
म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------------------
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
0
m--n a--n--saath---tana-s-am-an l- -a--a-ata --s----e---oo-?
m--- a---- s---- k----- s------ l- j- s----- / s------ h----
m-i- a-a-e s-a-h k-t-n- s-a-a-n l- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
------------------------------------------------------------
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
|
20キロ です 。 |
ब-- किलो
ब-- क---
ब-स क-ल-
--------
बीस किलो
0
be-- --lo
b--- k---
b-e- k-l-
---------
bees kilo
|
20キロ です 。
बीस किलो
bees kilo
|
えっ 、 たったの 20キロ です か ? |
क-या-केवल बीस-किलो?
क--- क--- ब-- क----
क-य- क-व- ब-स क-ल-?
-------------------
क्या केवल बीस किलो?
0
k-a ---a- ---- k--o?
k-- k---- b--- k----
k-a k-v-l b-e- k-l-?
--------------------
kya keval bees kilo?
|
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
क्या केवल बीस किलो?
kya keval bees kilo?
|