彼は オートバイを 運転 します 。
Ві---де -а--отоцик--.
В-- ї-- н- м---------
В-н ї-е н- м-т-ц-к-і-
---------------------
Він їде на мотоциклі.
0
V-n---de n- m---tsyk--.
V-- i--- n- m----------
V-n i-d- n- m-t-t-y-l-.
-----------------------
Vin ïde na mototsykli.
彼は オートバイを 運転 します 。
Він їде на мотоциклі.
Vin ïde na mototsykli.
彼は 自転車に 乗ります 。
В---їд--на-в-л-си--д-.
В-- ї-- н- в----------
В-н ї-е н- в-л-с-п-д-.
----------------------
Він їде на велосипеді.
0
V-n--̈de-n--velo--p-d-.
V-- i--- n- v----------
V-n i-d- n- v-l-s-p-d-.
-----------------------
Vin ïde na velosypedi.
彼は 自転車に 乗ります 。
Він їде на велосипеді.
Vin ïde na velosypedi.
彼は 歩きます 。
В-- йде --ш-и.
В-- й-- п-----
В-н й-е п-ш-и-
--------------
Він йде пішки.
0
V---y--e p---k-.
V-- y--- p------
V-n y-d- p-s-k-.
----------------
Vin y̆de pishky.
彼は 歩きます 。
Він йде пішки.
Vin y̆de pishky.
彼は 船で 行きます 。
Він пл--- ----ораб--.
В-- п---- н- к-------
В-н п-и-е н- к-р-б-і-
---------------------
Він пливе на кораблі.
0
Vi--pl-ve n------b-i.
V-- p---- n- k-------
V-n p-y-e n- k-r-b-i-
---------------------
Vin plyve na korabli.
彼は 船で 行きます 。
Він пливе на кораблі.
Vin plyve na korabli.
彼は ボートで 行きます 。
Він-пл----на-----і.
В-- п---- н- ч-----
В-н п-и-е н- ч-в-і-
-------------------
Він пливе на човні.
0
V-n-pl-v- ---ch----.
V-- p---- n- c------
V-n p-y-e n- c-o-n-.
--------------------
Vin plyve na chovni.
彼は ボートで 行きます 。
Він пливе на човні.
Vin plyve na chovni.
彼は 泳ぎます 。
Ві- п----.
В-- п-----
В-н п-и-е-
----------
Він пливе.
0
V-- -l-ve.
V-- p-----
V-n p-y-e-
----------
Vin plyve.
彼は 泳ぎます 。
Він пливе.
Vin plyve.
ここは 危険 です か ?
Ч- -у--н-бе-пе-но?
Ч- т-- н----------
Ч- т-т н-б-з-е-н-?
------------------
Чи тут небезпечно?
0
Chy tut---b-zp--hn-?
C-- t-- n-----------
C-y t-t n-b-z-e-h-o-
--------------------
Chy tut nebezpechno?
ここは 危険 です か ?
Чи тут небезпечно?
Chy tut nebezpechno?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
Ч- -ебе-п--н--са-ом- /-с---й п---р-ж---ти?
Ч- н--------- с----- / с---- п------------
Ч- н-б-з-е-н- с-м-м- / с-м-й п-д-р-ж-в-т-?
------------------------------------------
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
0
Chy------p--------mom- / sami-- p-dor-zh--a--?
C-- n---------- s----- / s----- p-------------
C-y n-b-z-e-h-o s-m-m- / s-m-y- p-d-r-z-u-a-y-
----------------------------------------------
Chy nebezpechno samomu / samiy̆ podorozhuvaty?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
Чи небезпечно самому / самій подорожувати?
Chy nebezpechno samomu / samiy̆ podorozhuvaty?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
Чи не-е--е--- ---чі -ам-м--/-с--ій-г----и?
Ч- н--------- в---- с----- / с---- г------
Ч- н-б-з-е-н- в-о-і с-м-м- / с-м-й г-л-т-?
------------------------------------------
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
0
Chy n--e-p-ch-o --oc-i samomu-/-s--iy--hu--aty?
C-- n---------- v----- s----- / s----- h-------
C-y n-b-z-e-h-o v-o-h- s-m-m- / s-m-y- h-l-a-y-
-----------------------------------------------
Chy nebezpechno vnochi samomu / samiy̆ hulyaty?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
Чи небезпечно вночі самому / самій гуляти?
Chy nebezpechno vnochi samomu / samiy̆ hulyaty?
迷い ました 。
М--забл-кал-.
М- з---------
М- з-б-у-а-и-
-------------
Ми заблукали.
0
M- -ablukal-.
M- z---------
M- z-b-u-a-y-
-------------
My zablukaly.
迷い ました 。
Ми заблукали.
My zablukaly.
道を 間違え ました 。
Ми-н- ----а-и-ь--му -л-ху.
М- н- н------------ ш-----
М- н- н-п-а-и-ь-о-у ш-я-у-
--------------------------
Ми на неправильному шляху.
0
My n- --p-a-y--nomu s--y--hu.
M- n- n------------ s--------
M- n- n-p-a-y-ʹ-o-u s-l-a-h-.
-----------------------------
My na nepravylʹnomu shlyakhu.
道を 間違え ました 。
Ми на неправильному шляху.
My na nepravylʹnomu shlyakhu.
引き返さなければ いけません 。
М--п--и--і--ов--н-тис-.
М- п------ п-----------
М- п-в-н-і п-в-р-у-и-я-
-----------------------
Ми повинні повернутися.
0
My-povynni -o-e-n-t-sya.
M- p------ p------------
M- p-v-n-i p-v-r-u-y-y-.
------------------------
My povynni povernutysya.
引き返さなければ いけません 。
Ми повинні повернутися.
My povynni povernutysya.
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
Д- можна -у- --и-аркуват-ся?
Д- м---- т-- п--------------
Д- м-ж-а т-т п-и-а-к-в-т-с-?
----------------------------
Де можна тут припаркуватися?
0
De m-zhn--tu- --ypa-kuva--sya?
D- m----- t-- p---------------
D- m-z-n- t-t p-y-a-k-v-t-s-a-
------------------------------
De mozhna tut pryparkuvatysya?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
Де можна тут припаркуватися?
De mozhna tut pryparkuvatysya?
駐車場は あります か ?
Ч- ----- мі-це дл- п-р-о-ки?
Ч- є т-- м---- д-- п--------
Ч- є т-т м-с-е д-я п-р-о-к-?
----------------------------
Чи є тут місце для парковки?
0
C-y-y- -u- mi-ts- -l---p-r--v-y?
C-- y- t-- m----- d--- p--------
C-y y- t-t m-s-s- d-y- p-r-o-k-?
--------------------------------
Chy ye tut mistse dlya parkovky?
駐車場は あります か ?
Чи є тут місце для парковки?
Chy ye tut mistse dlya parkovky?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
Як-д-в-о-м-жн--------о--и?
Я- д---- м---- т-- с------
Я- д-в-о м-ж-а т-т с-о-т-?
--------------------------
Як довго можна тут стояти?
0
Yak do-h-------a -ut--t----y?
Y-- d---- m----- t-- s-------
Y-k d-v-o m-z-n- t-t s-o-a-y-
-----------------------------
Yak dovho mozhna tut stoyaty?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
Як довго можна тут стояти?
Yak dovho mozhna tut stoyaty?
スキーを します か ?
Ви--а-аєтесь--а--иж--?
В- к-------- н- л-----
В- к-т-є-е-ь н- л-ж-х-
----------------------
Ви катаєтесь на лижах?
0
Vy---ta---es- n- l-z-a-h?
V- k--------- n- l-------
V- k-t-y-t-s- n- l-z-a-h-
-------------------------
Vy katayetesʹ na lyzhakh?
スキーを します か ?
Ви катаєтесь на лижах?
Vy katayetesʹ na lyzhakh?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
Ви ї-ет- на-л--ном- -іфті--г---?
В- ї---- н- л------ л---- в-----
В- ї-е-е н- л-ж-о-у л-ф-і в-о-у-
--------------------------------
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
0
Vy---de-e na -y---o-u-li--- v-o--?
V- i----- n- l------- l---- v-----
V- i-d-t- n- l-z-n-m- l-f-i v-o-u-
----------------------------------
Vy ïdete na lyzhnomu lifti vhoru?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
Ви їдете на лижному ліфті вгору?
Vy ïdete na lyzhnomu lifti vhoru?
ここで スキーを レンタル できます か ?
Т-----ж-а -з-ти--и-і---пр--а-?
Т-- м---- в---- л--- в п------
Т-т м-ж-а в-я-и л-ж- в п-о-а-?
------------------------------
Тут можна взяти лижі в прокат?
0
Tut mo--na-v-yaty --zh--v-p-o---?
T-- m----- v----- l---- v p------
T-t m-z-n- v-y-t- l-z-i v p-o-a-?
---------------------------------
Tut mozhna vzyaty lyzhi v prokat?
ここで スキーを レンタル できます か ?
Тут можна взяти лижі в прокат?
Tut mozhna vzyaty lyzhi v prokat?