一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? |
最近----- 在 哪- ?
最-- 加-- 在 哪- ?
最-的 加-站 在 哪- ?
--------------
最近的 加油站 在 哪里 ?
0
zu-j-n de----yó- z-à- z-- --lǐ?
z----- d- j----- z--- z-- n----
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ?
最近的 加油站 在 哪里 ?
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
パンク しました 。 |
我的 车- 瘪 了 。
我- 车- 瘪 了 。
我- 车- 瘪 了 。
-----------
我的 车胎 瘪 了 。
0
W- -e-j- t-i---ěl-.
W- d- j- t-- b-----
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
パンク しました 。
我的 车胎 瘪 了 。
Wǒ de jū tāi biěle.
|
タイヤを 交換して もらえ ます か ? |
您 ----车胎 -一- 吗-?
您 能 把 车- 换-- 吗 ?
您 能 把 车- 换-下 吗 ?
----------------
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
0
N---né------ch--āi---à----xi- -a?
N-- n--- b- c----- h--- y---- m--
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
タイヤを 交換して もらえ ます か ?
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 |
我 需-----柴油 。
我 需- 几- 柴- 。
我 需- 几- 柴- 。
------------
我 需要 几升 柴油 。
0
W- --y---jǐ sh-n- c-á-y--.
W- x---- j- s---- c-------
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
ディーゼルが 数リッター 必要 です 。
我 需要 几升 柴油 。
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
ガソリンが もう ありません 。 |
我的-车--有-油-了-。
我- 车 没- 油 了 。
我- 车 没- 油 了 。
-------------
我的 车 没有 油 了 。
0
W- d--jū-mé--ǒ---ó--e.
W- d- j- m----- y-----
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
ガソリンが もう ありません 。
我的 车 没有 油 了 。
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
予備の ガソリンタンクは あります か ? |
您-有-备用-- --?
您 有 备--- 吗 ?
您 有 备-油- 吗 ?
------------
您 有 备用油箱 吗 ?
0
N-- -ǒu -è-y-ng yó--------a?
N-- y-- b------ y------- m--
N-n y-u b-i-ò-g y-u-i-n- m-?
----------------------------
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
予備の ガソリンタンクは あります か ?
您 有 备用油箱 吗 ?
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
どこか 電話を かけられる ところは あります か ? |
我-----哪里-- 电--?
我 能 在 哪- 打 电- ?
我 能 在 哪- 打 电- ?
---------------
我 能 在 哪里 打 电话 ?
0
Wǒ--é-g z-i-n-lǐ d- -ià--uà?
W- n--- z-- n--- d- d-------
W- n-n- z-i n-l- d- d-à-h-à-
----------------------------
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
どこか 電話を かけられる ところは あります か ?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
レッカー移動が 必要 です 。 |
我-需- -车服务 。
我 需- 拖--- 。
我 需- 拖-服- 。
-----------
我 需要 拖车服务 。
0
Wǒ xūy-o --------f-w-.
W- x---- t-- c-- f----
W- x-y-o t-ō c-ē f-w-.
----------------------
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
|
レッカー移動が 必要 です 。
我 需要 拖车服务 。
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
|
修理工場を 探して います 。 |
我 找 汽-修配--。
我 找 汽---- 。
我 找 汽-修-厂 。
-----------
我 找 汽车修配厂 。
0
W--z-ǎ--qì-hē -iūp-- -hǎ--.
W- z--- q---- x----- c-----
W- z-ǎ- q-c-ē x-ū-è- c-ǎ-g-
---------------------------
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
|
修理工場を 探して います 。
我 找 汽车修配厂 。
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
|
事故が ありました 。 |
发生 ---- ---- 。
发- 了 一- 交--- 。
发- 了 一- 交-事- 。
--------------
发生 了 一起 交通事故 。
0
Fāsh---le yī-ǐ j---tō---sh---.
F-------- y--- j------- s-----
F-s-ē-g-e y-q- j-ā-t-n- s-ì-ù-
------------------------------
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
|
事故が ありました 。
发生 了 一起 交通事故 。
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
|
一番 近い 電話は どこ です か ? |
最-的 -用电话-在 哪-?
最-- 公--- 在 哪 ?
最-的 公-电- 在 哪 ?
--------------
最近的 公用电话 在 哪 ?
0
Z--jìn -e-g-ngyòn----à--uà -ài-nǎ?
Z----- d- g------- d------ z-- n--
Z-ì-ì- d- g-n-y-n- d-à-h-à z-i n-?
----------------------------------
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
|
一番 近い 電話は どこ です か ?
最近的 公用电话 在 哪 ?
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
|
携帯電話を 持って います か ? |
您 -边-有-手--- ?
您 身- 有 手- 吗 ?
您 身- 有 手- 吗 ?
-------------
您 身边 有 手机 吗 ?
0
N-n-s------n yǒu sh--jī m-?
N-- s------- y-- s----- m--
N-n s-ē-b-ā- y-u s-ǒ-j- m-?
---------------------------
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
|
携帯電話を 持って います か ?
您 身边 有 手机 吗 ?
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
|
助けて ください 。 |
我- ---帮助-。
我- 需- 帮- 。
我- 需- 帮- 。
----------
我们 需要 帮助 。
0
W-me----yào ---g--ù.
W---- x---- b-------
W-m-n x-y-o b-n-z-ù-
--------------------
Wǒmen xūyào bāngzhù.
|
助けて ください 。
我们 需要 帮助 。
Wǒmen xūyào bāngzhù.
|
医者を 呼んで ください 。 |
您 ---生---!
您 叫 医- 来 !
您 叫 医- 来 !
----------
您 叫 医生 来 !
0
N-n jià- yīshēng-lá-!
N-- j--- y------ l---
N-n j-à- y-s-ē-g l-i-
---------------------
Nín jiào yīshēng lái!
|
医者を 呼んで ください 。
您 叫 医生 来 !
Nín jiào yīshēng lái!
|
警察を 呼んで ください 。 |
您-- -- 来 !
您 叫 警- 来 !
您 叫 警- 来 !
----------
您 叫 警察 来 !
0
N-n j--o j-ng-h- lá-!
N-- j--- j------ l---
N-n j-à- j-n-c-á l-i-
---------------------
Nín jiào jǐngchá lái!
|
警察を 呼んで ください 。
您 叫 警察 来 !
Nín jiào jǐngchá lái!
|
書類を 見せて ください 。 |
请 -示 您- ---!
请 出- 您- 证- !
请 出- 您- 证- !
------------
请 出示 您的 证件 !
0
Qǐn--ch-sh- --n--e-zh-n-ji-n!
Q--- c----- n-- d- z---------
Q-n- c-ū-h- n-n d- z-è-g-i-n-
-----------------------------
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
|
書類を 見せて ください 。
请 出示 您的 证件 !
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
|
免許証を 見せて ください 。 |
请-出示-您--驾-证 !
请 出- 您- 驾-- !
请 出- 您- 驾-证 !
-------------
请 出示 您的 驾驶证 !
0
Qǐ-g --ū-hì-----d--j-às-- z-èn-!
Q--- c----- n-- d- j----- z-----
Q-n- c-ū-h- n-n d- j-à-h- z-è-g-
--------------------------------
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
|
免許証を 見せて ください 。
请 出示 您的 驾驶证 !
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
|
自動車登録書を 見せて ください 。 |
请 出示-您的 -车- !
请 出- 您- 行-- !
请 出- 您- 行-证 !
-------------
请 出示 您的 行车证 !
0
Qǐng c-ūsh--ní--d--x--gc-ē-z-è-g!
Q--- c----- n-- d- x------ z-----
Q-n- c-ū-h- n-n d- x-n-c-ē z-è-g-
---------------------------------
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
|
自動車登録書を 見せて ください 。
请 出示 您的 行车证 !
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
|