医者に 予約を 入れて あります 。 |
ل-ي م-ع- مع ا-طب-ب.
--- م--- م- ا-------
-د- م-ع- م- ا-ط-ي-.-
---------------------
لدي موعد مع الطبيب.
0
l----------m-e -l---i-.
l-- m----- m-- a-------
l-i m-w-i- m-e a-t-b-b-
-----------------------
ldi maweid mae altabib.
|
医者に 予約を 入れて あります 。
لدي موعد مع الطبيب.
ldi maweid mae altabib.
|
10時に 予約が あります 。 |
موع----- الس-عة ----ش-ة.
----- ف- ا----- ا--------
-و-د- ف- ا-س-ع- ا-ع-ش-ة-
--------------------------
موعدي في الساعة العاشرة.
0
mwedi fi al-s-e-t-------irata.
m---- f- a------- a-----------
m-e-i f- a-s-a-a- a-e-s-i-a-a-
------------------------------
mwedi fi alssaeat aleashirata.
|
10時に 予約が あります 。
موعدي في الساعة العاشرة.
mwedi fi alssaeat aleashirata.
|
お名前は ? |
م- --مك؟
-- ا-----
-ا ا-م-؟-
----------
ما اسمك؟
0
maa--sma-?
m-- a-----
m-a a-m-k-
----------
maa asmak?
|
お名前は ?
ما اسمك؟
maa asmak?
|
待合室で お待ち ください 。 |
-ن --ل-- إجلس-في--ر-ة -لانت--ر.
-- ف---- إ--- ف- غ--- ا---------
-ن ف-ل-، إ-ل- ف- غ-ف- ا-ا-ت-ا-.-
---------------------------------
من فضلك، إجلس في غرفة الانتظار.
0
m- ----l-k,-'-i-l-- -i-gh---at-alain--z-r.
m- f------- '------ f- g------ a----------
m- f-d-l-k- '-i-l-s f- g-u-f-t a-a-n-i-a-.
------------------------------------------
mn fidalik, 'iijlus fi ghurfat alaintizar.
|
待合室で お待ち ください 。
من فضلك، إجلس في غرفة الانتظار.
mn fidalik, 'iijlus fi ghurfat alaintizar.
|
医者は すぐに 参ります 。 |
ا-ط-يب-سي-ت---الاً-
------ س---- ح------
-ل-ب-ب س-أ-ي ح-ل-ً-
---------------------
الطبيب سيأتي حالاً.
0
alt--------a-- --la--.
a------ s----- h------
a-t-b-b s-y-t- h-l-a-.
----------------------
altabib sayati halaan.
|
医者は すぐに 参ります 。
الطبيب سيأتي حالاً.
altabib sayati halaan.
|
どこの 健康保険に 加入して います か ? |
مع-من-عق-ت-ا---مين ال--ي؟
-- م- ع--- ا------ ا------
-ع م- ع-د- ا-ت-م-ن ا-ص-ي-
---------------------------
مع من عقدت التأمين الصحي؟
0
me-------qi-at--lta-m-n a-s-h-?
m- m-- e------ a------- a------
m- m-n e-q-d-t a-t-a-i- a-s-h-?
-------------------------------
me min euqidat altaamin alsahy?
|
どこの 健康保険に 加入して います か ?
مع من عقدت التأمين الصحي؟
me min euqidat altaamin alsahy?
|
どうしました か ? |
ب-- يمكن---خ-م---
--- ي----- خ------
-م- ي-ك-ن- خ-م-ك-
-------------------
بما يمكنني خدمتك؟
0
b--- -u--inun- --a-ama--a?
b--- y-------- k----------
b-m- y-m-i-u-i k-a-a-a-k-?
--------------------------
bima yumkinuni khadamatka?
|
どうしました か ?
بما يمكنني خدمتك؟
bima yumkinuni khadamatka?
|
痛みは あります か ? |
أ-تأل-؟-/--- -شع- بأ--؟
------- / ه- ت--- ب-----
-ت-أ-م- / ه- ت-ع- ب-ل-؟-
-------------------------
أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟
0
a---al-m------al-t----ur -i'a--?
a--------- / h-- t------ b------
a-a-a-u-a- / h-l t-s-e-r b-'-l-?
--------------------------------
atataluma? / hal tasheur bi'alm?
|
痛みは あります か ?
أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟
atataluma? / hal tasheur bi'alm?
|
どこが 痛みます か ? |
-ي- ي--م-؟ --أين--و-- ---ل-؟
--- ي----- / أ-- م--- ا------
-ي- ي-ل-ك- / أ-ن م-ض- ا-أ-م-
------------------------------
أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟
0
a---yu----- --'--n ----i----'--m?
a-- y------ / '--- m----- a------
a-n y-l-m-? / '-y- m-w-i- a-'-l-?
---------------------------------
ayn yulimk? / 'ayn mawdie al'alm?
|
どこが 痛みます か ?
أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟
ayn yulimk? / 'ayn mawdie al'alm?
|
背中が いつも 痛みます 。 |
ظ----ي-ل-ني--ا-م--.
---- ي----- د-------
-ه-ي ي-ل-ن- د-ئ-ا-.-
---------------------
ظهري يؤلمني دائماً.
0
zhar--yul-m-- -------.
z---- y------ d-------
z-a-i y-l-m-i d-y-a-n-
----------------------
zhari yulimni daymaan.
|
背中が いつも 痛みます 。
ظهري يؤلمني دائماً.
zhari yulimni daymaan.
|
よく 頭痛が します 。 |
-غ-لب---ما أ-ع- بصداع.
------- م- أ--- ب------
-غ-ل-ا- م- أ-ع- ب-د-ع-
------------------------
وغالباً ما أشعر بصداع.
0
wgh---aan-m- -ash-u-----a-ae.
w-------- m- '------ b-------
w-h-l-a-n m- '-s-e-r b-s-d-e-
-----------------------------
wghalbaan ma 'asheur bisadae.
|
よく 頭痛が します 。
وغالباً ما أشعر بصداع.
wghalbaan ma 'asheur bisadae.
|
時々 腹痛が あります 。 |
و-حي-ن-ً أش-ر--أل- ----ل-طن.
-------- أ--- ب--- ف- ا------
-أ-ي-ن-ً أ-ع- ب-ل- ف- ا-ب-ن-
------------------------------
وأحياناً أشعر بألم في البطن.
0
wahyan--- 'as-eu--bi--l-m-f-----atn.
w-------- '------ b------ f- a------
w-h-a-a-n '-s-e-r b-'-l-m f- a-b-t-.
------------------------------------
wahyanaan 'asheur bi'alam fi albatn.
|
時々 腹痛が あります 。
وأحياناً أشعر بألم في البطن.
wahyanaan 'asheur bi'alam fi albatn.
|
上を 脱いで ください 。 |
-ن---ل-، --ش- -- ص-ر-!
-- ف---- إ--- ع- ص-----
-ن ف-ل-، إ-ش- ع- ص-ر-!-
------------------------
من فضلك، إكشف عن صدرك!
0
mn-fidalaka- --iks-if ea- s-d-k-!
m- f-------- '------- e-- s------
m- f-d-l-k-, '-i-s-i- e-n s-d-k-!
---------------------------------
mn fidalaka, 'iikshif ean sadrka!
|
上を 脱いで ください 。
من فضلك، إكشف عن صدرك!
mn fidalaka, 'iikshif ean sadrka!
|
検査ベットに 横になって ください 。 |
---فضل-،-اس-ل-ِ -ل-----دة-----ص-
-- ف---- ا----- ع-- م---- ا------
-ن ف-ل-، ا-ت-ق- ع-ى م-ض-ة ا-ف-ص-
----------------------------------
من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص!
0
m- fid-l--,--stlq ----- mu---dat al--s!
m- f------- a---- e---- m------- a-----
m- f-d-l-k- a-t-q e-l-a m-n-i-a- a-f-s-
---------------------------------------
mn fidalik, astlq ealaa mundidat alfhs!
|
検査ベットに 横になって ください 。
من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص!
mn fidalik, astlq ealaa mundidat alfhs!
|
血圧は 大丈夫 です 。 |
ضغط--لدم-ع-- م- ي-ام.
--- ا--- ع-- م- ي-----
-غ- ا-د- ع-ى م- ي-ا-.-
-----------------------
ضغط الدم على ما يرام.
0
d---- ald-- e--aa m--y-ram.
d---- a---- e---- m- y-----
d-h-t a-d-m e-l-a m- y-r-m-
---------------------------
dghat aldam ealaa ma yaram.
|
血圧は 大丈夫 です 。
ضغط الدم على ما يرام.
dghat aldam ealaa ma yaram.
|
注射を 打ちましょう 。 |
--ع-ي- ح-ن-.
------ ح-----
-أ-ط-ك ح-ن-.-
--------------
سأعطيك حقنة.
0
s---ti---aq--t-.
s------ h-------
s-u-t-k h-q-a-a-
----------------
s'uetik haqnata.
|
注射を 打ちましょう 。
سأعطيك حقنة.
s'uetik haqnata.
|
薬を 出しましょう 。 |
--ع--- -بو---.
------ ح-------
-أ-ط-ك ح-و-ا-.-
----------------
سأعطيك حبوباً.
0
s'--t-k hbw--a-.
s------ h-------
s-u-t-k h-w-a-n-
----------------
s'uetik hbwbaan.
|
薬を 出しましょう 。
سأعطيك حبوباً.
s'uetik hbwbaan.
|
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。 |
س----- وص---ط--ة----ي-لي-.
------ و--- ط--- ل---------
-أ-ط-ك و-ف- ط-ي- ل-ص-د-ي-.-
----------------------------
سأعطيك وصفة طبية للصيدلية.
0
s'-------w-sfat---bi---a---i--i-d---at-.
s------- w----- t-------- l-------------
s-u-t-y- w-s-a- t-b-y-t-n l-l-i-d-l-a-a-
----------------------------------------
s'uetayk wasfat tibiyatan lilsiydaliata.
|
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
سأعطيك وصفة طبية للصيدلية.
s'uetayk wasfat tibiyatan lilsiydaliata.
|