口座を 開きたいの です が 。 |
የባንክ ሂ-- መክፈት እፈል-ለ-።
የ--- ሂ-- መ--- እ------
የ-ን- ሂ-ብ መ-ፈ- እ-ል-ለ-።
---------------------
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
0
y-b----- ---a-i----if-t--if--i-----i.
y------- h----- m------- i-----------
y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
|
口座を 開きたいの です が 。
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
|
パスポートは これ です 。 |
ይሄ ፓ--ር--ነ-።
ይ- ፓ---- ነ--
ይ- ፓ-ፖ-ቴ ነ-።
------------
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
0
yi-- p----o---ē--ew-.
y--- p--------- n----
y-h- p-s-p-r-t- n-w-.
---------------------
yihē pasiporitē newi.
|
パスポートは これ です 。
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
yihē pasiporitē newi.
|
これが 私の 住所 です 。 |
እና ---አድ-ሻዬ--ው
እ- ይ- አ---- ነ-
እ- ይ- አ-ራ-ዬ ነ-
--------------
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
0
i------ē -di-a--a-----wi
i-- y--- ā--------- n---
i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w-
------------------------
ina yihē ādirashayē newi
|
これが 私の 住所 です 。
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
ina yihē ādirashayē newi
|
口座に 現金を 入金 したいの です が 。 |
በ-ሳቤ ው-ጥ---ዘብ -ስ-ባ---ፈልጋ-ው።
በ--- ው-- ገ--- ማ---- እ------
በ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ገ-ት እ-ል-ለ-።
---------------------------
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
0
b-hīsabē-wisi-’i---ne-------si-----i i---i-ale--.
b------- w------ g------- m--------- i-----------
b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
|
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
|
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。 |
ከ-ሳቤ--ስ- ገንዘ--ማ-ጣ- እፈልጋ--።
ከ--- ው-- ገ--- ማ--- እ------
ከ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
0
k-hīs--ē wi-i--i --ni---i m-wi------i----g-l--i.
k------- w------ g------- m-------- i-----------
k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
|
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
|
口座明細書を お願い します 。 |
የ--ክ -ሳ--ሪፖርት ---ድ--ፈል-ለው።
የ--- ሂ-- ሪ--- መ--- እ------
የ-ን- ሂ-ብ ሪ-ር- መ-ሰ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
0
y--an-ki hīsa-i r-p-r--- -ewise-i----li-----i.
y------- h----- r------- m------- i-----------
y-b-n-k- h-s-b- r-p-r-t- m-w-s-d- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
|
口座明細書を お願い します 。
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.
|
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。 |
የመ--ደኞች ----ወደ--ሬ ገን----ቀ-- እፈል-ለው።
የ------ ቼ-- ወ- ጥ- ገ--- መ--- እ------
የ-ን-ደ-ች ቼ-ን ወ- ጥ- ገ-ዘ- መ-የ- እ-ል-ለ-።
-----------------------------------
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
0
yem--ig-d---oc-i ch--i-i --de----r---en-ze-- ---’eyeri i-el-gal--i.
y--------------- c------ w--- t---- g------- m-------- i-----------
y-m-n-g-d-n-o-h- c-ē-i-i w-d- t-i-ē g-n-z-b- m-k-e-e-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------------------------
yemenigedenyochi chēkini wede t’irē genizebi mek’eyeri ifeligalewi.
|
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
yemenigedenyochi chēkini wede t’irē genizebi mek’eyeri ifeligalewi.
|
手数料は いくら ですか ? |
ክ-ያው-ስ-ት --?
ክ--- ስ-- ነ--
ክ-ያ- ስ-ት ነ-?
------------
ክፍያው ስንት ነው?
0
ki-i---i s--it--ne--?
k------- s----- n----
k-f-y-w- s-n-t- n-w-?
---------------------
kifiyawi siniti newi?
|
手数料は いくら ですか ?
ክፍያው ስንት ነው?
kifiyawi siniti newi?
|
どこに サイン すれば いいです か ? |
የ--ጋር ነ- መፈ-ም ያ---?
የ- ጋ- ነ- መ--- ያ----
የ- ጋ- ነ- መ-ረ- ያ-ብ-?
-------------------
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
0
yet--g--i--ew- mef-r-mi -a---in-i?
y--- g--- n--- m------- y---------
y-t- g-r- n-w- m-f-r-m- y-l-b-n-i-
----------------------------------
yetu gari newi meferemi yalebinyi?
|
どこに サイン すれば いいです か ?
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
yetu gari newi meferemi yalebinyi?
|
ドイツからの 送金を 待って います 。 |
ከ-----የተ-ከ-ገ-ዘብ እ-ጠበኩኝ -ው።
ከ---- የ--- ገ--- እ----- ነ--
ከ-ር-ን የ-ላ- ገ-ዘ- እ-ጠ-ኩ- ነ-።
--------------------------
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
0
kej-ri--ni ---el--e -e-e--b- i--t-ebek-nyi -e--.
k--------- y------- g------- i------------ n----
k-j-r-m-n- y-t-l-k- g-n-z-b- i-e-’-b-k-n-i n-w-.
------------------------------------------------
kejerimeni yetelake genezebi iyet’ebekunyi newi.
|
ドイツからの 送金を 待って います 。
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
kejerimeni yetelake genezebi iyet’ebekunyi newi.
|
これが 私の 口座番号 です 。 |
የ--- --ሬ--ህ-ነው።
የ--- ቁ-- ይ- ነ--
የ-ሳ- ቁ-ሬ ይ- ነ-።
---------------
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
0
ye--s-bi --ut’i----i-i-n--i.
y------- k------- y--- n----
y-h-s-b- k-u-’-r- y-h- n-w-.
----------------------------
yehīsabi k’ut’irē yihi newi.
|
これが 私の 口座番号 です 。
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
yehīsabi k’ut’irē yihi newi.
|
入金は ありました か ? |
ገ-ዘ--ደ---?
ገ--- ደ----
ገ-ዘ- ደ-ሷ-?
----------
ገንዘቡ ደርሷል?
0
g-nize-u-de-iswa--?
g------- d---------
g-n-z-b- d-r-s-a-i-
-------------------
genizebu deriswali?
|
入金は ありました か ?
ገንዘቡ ደርሷል?
genizebu deriswali?
|
これを 両替 したいの です が 。 |
ገ-ዘ- --ይ- እፈ-ጋለው።
ገ--- መ--- እ------
ገ-ዘ- መ-ይ- እ-ል-ለ-።
-----------------
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
0
g-n--e---me-’ey--i-i--li--l---.
g------- m-------- i-----------
g-n-z-b- m-k-e-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
genizebi mek’eyiri ifeligalewi.
|
これを 両替 したいの です が 。
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
genizebi mek’eyiri ifeligalewi.
|
米ドルが 要ります 。 |
የአሜሪካ-----ያ---ገ-ል።
የ---- ዶ-- ያ-------
የ-ሜ-ካ ዶ-ር ያ-ፈ-ገ-ል-
------------------
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
0
ye’-mēr--a--olar- -a---elige----i.
y--------- d----- y---------------
y-’-m-r-k- d-l-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
----------------------------------
ye’āmērīka dolari yasifeligenyali.
|
米ドルが 要ります 。
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
ye’āmērīka dolari yasifeligenyali.
|
小額 紙幣で お願い します 。 |
እባክ-----ር-ይስጡኝ።
እ--- ዝ--- ይ----
እ-ክ- ዝ-ዝ- ይ-ጡ-።
---------------
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
0
ib-k-wo------i--------’u---.
i------ z------- y----------
i-a-i-o z-r-z-r- y-s-t-u-y-.
----------------------------
ibakiwo ziriziri yisit’unyi.
|
小額 紙幣で お願い します 。
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
ibakiwo ziriziri yisit’unyi.
|
ATMは ここに あります か ? |
ገ-ዘብ---ጫ--ሽን---?
ገ--- ማ-- ማ-- አ--
ገ-ዘ- ማ-ጫ ማ-ን አ-?
----------------
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
0
gen--e---ma-ic--- mashini--le?
g------- m------- m------ ā---
g-n-z-b- m-w-c-’- m-s-i-i ā-e-
------------------------------
genizebi mawich’a mashini āle?
|
ATMは ここに あります か ?
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
genizebi mawich’a mashini āle?
|
引き出し 限度額は いくら です か ? |
ምን --ል -----ማ--ት-ይቻ--?
ም- ያ-- ገ--- ማ--- ይ----
ም- ያ-ል ገ-ዘ- ማ-ጣ- ይ-ላ-?
----------------------
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
0
mi-i y---l--g-ni--bi maw--’at- --chala--?
m--- y----- g------- m-------- y---------
m-n- y-k-l- g-n-z-b- m-w-t-a-i y-c-a-a-i-
-----------------------------------------
mini yakili genizebi mawit’ati yichalali?
|
引き出し 限度額は いくら です か ?
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
mini yakili genizebi mawit’ati yichalali?
|
どの クレジットカードが 使えます か ? |
በ-ን አ--ት-የ--ክ-ካ-ድ-መጠ-ም ይ--ል?
በ-- አ--- የ--- ካ-- መ--- ይ----
በ-ን አ-ነ- የ-ን- ካ-ድ መ-ቀ- ይ-ላ-?
----------------------------
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
0
be-i-i --ine-i-ye-a-i-- karidi -et-ek’-mi --cha-a-i?
b----- ā------ y------- k----- m--------- y---------
b-m-n- ā-i-e-i y-b-n-k- k-r-d- m-t-e-’-m- y-c-a-a-i-
----------------------------------------------------
bemini āyineti yebaniki karidi met’ek’emi yichalali?
|
どの クレジットカードが 使えます か ?
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
bemini āyineti yebaniki karidi met’ek’emi yichalali?
|