学ぶ
у-а
у--
у-а
---
уча
0
u-ha
u---
u-h-
----
ucha
生徒は よく 勉強 します か ?
У-е-и--те-у-----и-м-ог-?
У-------- у--- л- м-----
У-е-и-и-е у-а- л- м-о-о-
------------------------
Учениците учат ли много?
0
Uc-e--t--te -c------ --o--?
U---------- u---- l- m-----
U-h-n-t-i-e u-h-t l- m-o-o-
---------------------------
Uchenitsite uchat li mnogo?
生徒は よく 勉強 します か ?
Учениците учат ли много?
Uchenitsite uchat li mnogo?
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
Н----е --а- -а-ко.
Н-- т- у--- м-----
Н-, т- у-а- м-л-о-
------------------
Не, те учат малко.
0
Ne--t--u-ha- -a-ko.
N-- t- u---- m-----
N-, t- u-h-t m-l-o-
-------------------
Ne, te uchat malko.
いいえ 、 あまり 勉強 しません 。
Не, те учат малко.
Ne, te uchat malko.
質問
питам
п----
п-т-м
-----
питам
0
pit-m
p----
p-t-m
-----
pitam
先生に よく 質問 します か ?
Ч---- -- п---т----ите--?
Ч---- л- п----- у-------
Ч-с-о л- п-т-т- у-и-е-я-
------------------------
Често ли питате учителя?
0
C--sto -i pita-e-uch---ly-?
C----- l- p----- u---------
C-e-t- l- p-t-t- u-h-t-l-a-
---------------------------
Chesto li pitate uchitelya?
先生に よく 質問 します か ?
Често ли питате учителя?
Chesto li pitate uchitelya?
いいえ 、 あまり しません 。
Н-, а- -- г--п--а--че-т-.
Н-- а- н- г- п---- ч-----
Н-, а- н- г- п-т-м ч-с-о-
-------------------------
Не, аз не го питам често.
0
Ne--az n---o p--am---e---.
N-- a- n- g- p---- c------
N-, a- n- g- p-t-m c-e-t-.
--------------------------
Ne, az ne go pitam chesto.
いいえ 、 あまり しません 。
Не, аз не го питам често.
Ne, az ne go pitam chesto.
答え
от-о-а--м
о--------
о-г-в-р-м
---------
отговарям
0
ot-o-ary-m
o---------
o-g-v-r-a-
----------
otgovaryam
答えなさい 。
Отг-вор---, -оля.
О---------- м----
О-г-в-р-т-, м-л-.
-----------------
Отговорете, моля.
0
O--ov-r--e, m--ya.
O---------- m-----
O-g-v-r-t-, m-l-a-
------------------
Otgovorete, molya.
答えなさい 。
Отговорете, моля.
Otgovorete, molya.
答えます 。
Аз ------р--.
А- о---------
А- о-г-в-р-м-
-------------
Аз отговарям.
0
Az--t---a--a-.
A- o----------
A- o-g-v-r-a-.
--------------
Az otgovaryam.
答えます 。
Аз отговарям.
Az otgovaryam.
働く
р--отя
р-----
р-б-т-
------
работя
0
rabot-a
r------
r-b-t-a
-------
rabotya
彼は 今 仕事中 です か ?
Той--а-о-и ---с---?
Т-- р----- л- с----
Т-й р-б-т- л- с-г-?
-------------------
Той работи ли сега?
0
Toy-r--o-- -i-s-ga?
T-- r----- l- s----
T-y r-b-t- l- s-g-?
-------------------
Toy raboti li sega?
彼は 今 仕事中 です か ?
Той работи ли сега?
Toy raboti li sega?
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
Д---той р-бо-и -е--.
Д-- т-- р----- с----
Д-, т-й р-б-т- с-г-.
--------------------
Да, той работи сега.
0
Da, t-y ---oti-seg-.
D-- t-- r----- s----
D-, t-y r-b-t- s-g-.
--------------------
Da, toy raboti sega.
ええ 、 ちょうど 働いて います 。
Да, той работи сега.
Da, toy raboti sega.
来る
ид-ам
и----
и-в-м
-----
идвам
0
i--am
i----
i-v-m
-----
idvam
あなたたちは 来ます か ?
Идв-----и?
И----- л--
И-в-т- л-?
----------
Идвате ли?
0
Id--t- -i?
I----- l--
I-v-t- l-?
----------
Idvate li?
あなたたちは 来ます か ?
Идвате ли?
Idvate li?
ええ 、 すぐ 行きます 。
Д---в-дн-----д-ам-.
Д-- в------ и------
Д-, в-д-а-а и-в-м-.
-------------------
Да, веднага идваме.
0
Da, ved-a-a---v--e.
D-- v------ i------
D-, v-d-a-a i-v-m-.
-------------------
Da, vednaga idvame.
ええ 、 すぐ 行きます 。
Да, веднага идваме.
Da, vednaga idvame.
住む
ж--ея
ж----
ж-в-я
-----
живея
0
z-iv--a
z------
z-i-e-a
-------
zhiveya
ベルリンに お住まい です か ?
В -е-л-н-л--ж--еете?
В Б----- л- ж-------
В Б-р-и- л- ж-в-е-е-
--------------------
В Берлин ли живеете?
0
V----lin li-z--ve-te?
V B----- l- z--------
V B-r-i- l- z-i-e-t-?
---------------------
V Berlin li zhiveete?
ベルリンに お住まい です か ?
В Берлин ли живеете?
V Berlin li zhiveete?
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
Д----з жи--я в Б-----.
Д-- а- ж---- в Б------
Д-, а- ж-в-я в Б-р-и-.
----------------------
Да, аз живея в Берлин.
0
D-- -z--hiv--a --B---in.
D-- a- z------ v B------
D-, a- z-i-e-a v B-r-i-.
------------------------
Da, az zhiveya v Berlin.
ええ 、 ベルリンに 住んで います 。
Да, аз живея в Берлин.
Da, az zhiveya v Berlin.