その 単語が わかりません 。 |
मला हा शब-द स-ज-----ी.
म-- ह- श--- स--- न----
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
mal---ā---b-a-sa-aj-t--nāh-.
m--- h- ś---- s------- n----
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
|
その 単語が わかりません 。
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
|
その 文章が わかりません 。 |
म-ा-ह---ाक---समज- ना--.
म-- ह- व---- स--- न----
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
M-lā--ē v-ky- --m-j--a--āhī.
M--- h- v---- s------- n----
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
その 文章が わかりません 。
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
|
その 意味が わかりません 。 |
म---अर्---मजत -ाही.
म-- अ--- स--- न----
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
M--ā-a--ha s-m-jata n--ī.
M--- a---- s------- n----
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
|
その 意味が わかりません 。
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
|
男性教師 |
श--्-क
श-----
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Ś-k-a-a
Ś------
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
|
|
先生の 言っている ことが わかります か ? |
श--्---का- --लता- -े---ल्य-ल---म-ते--ा?
श----- क-- ब----- त- आ------- स---- क--
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
ś--ṣa---kā-a -ō-at-ta--ē -----ā-ā-s---j--- --?
ś------ k--- b------- t- ā------- s------- k--
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
|
ええ 、 よく わかります 。 |
ह-- -- -ा---ि-वत-त--े-म-- चां--- --जते.
ह-- त- क-- श------ त- म-- च----- स-----
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
Hō-----kāy---ika--tā------malā-c-ṅ-al- -am--a--.
H-- T- k--- ś--------- t- m--- c------ s--------
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
|
ええ 、 よく わかります 。
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
|
女性教師 |
शि-्ष-का
श-------
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Śik-i-ā
Ś------
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
|
|
先生の 言っている ことが わかります か ? |
श--्षि-े----ोल-े------ा-ा-सम--- क-?
श--------- ब---- आ------- स---- क--
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
śik-ik--- bō-aṇē-----y-lā sama--t----?
ś-------- b----- ā------- s------- k--
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
ええ 、 よく わかります 。 |
ह-- ---ा--े -ो--े /----व-े--ल--चांग-े--मजते.
ह-- त------ ब---- / श----- म-- च----- स-----
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
H-,--y--̄-ē -ōla--- --k-vaṇē m--- c-ṅ--l--s-maj-t-.
H-- t------ b------ ś------- m--- c------ s--------
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
|
ええ 、 よく わかります 。
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
|
人々 |
लोक
ल--
ल-क
---
लोक
0
L--a
L---
L-k-
----
Lōka
|
|
人々の 言う ことが わかります か ? |
लो-ां---ब---े आ-ल-याल--स---े---?
ल------ ब---- आ------- स---- क--
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
l---n̄c--b--a-- āp-lyālā sa--ja-- --?
l------- b----- ā------- s------- k--
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
人々の 言う ことが わかります か ?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
|
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。 |
न--ी- -ला अजू--पू--णप---ल------ -ोलणे स-------ी.
न---- म-- अ--- प------- ल------ ब---- स--- न----
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
N--ī- ma-- ---na p---apa-- -----̄-ē------ē-sa----t----hī.
N---- m--- a---- p-------- l------- b----- s------- n----
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
|
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
|
ガールフレンド |
म-त-र-ण
म------
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Ma-tr-ṇa
M-------
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
|
|
ガールフレンドは います か ? |
आपल-य-ला-एख-दी--ै--रीण---े --?
आ------- ए---- म------ आ-- क--
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
āpal-ā---ēk---ī--a-trī-a-ā-ē kā?
ā------- ē----- m------- ā-- k--
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
|
ガールフレンドは います か ?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
|
ええ 、 います 。 |
हो- ----------्री- ---.
ह-- म-- ए- म------ आ---
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
H----a-- -ka--aitr--a-ā-ē.
H-- m--- ē-- m------- ā---
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
|
ええ 、 います 。
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
|
娘 |
मुलगी
म----
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
Mu-agī
M-----
M-l-g-
------
Mulagī
|
|
あなたに 娘さんは います か ? |
आपल-य--ा----ग---ह- -ा?
आ------- म---- आ-- क--
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
āpaly--ā--------āhē-kā?
ā------- m----- ā-- k--
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
|
あなたに 娘さんは います か ?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
|
いいえ 、 いません 。 |
नाही------मुल-- -ाह-.
न---- म-- म---- न----
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
Nāhī,--alā --la-ī---hī.
N---- m--- m----- n----
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
|
いいえ 、 いません 。
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.
|