| その 単語が わかりません 。 |
زه -ه دې -ل-ه -ه --هیږ-.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
0
ز- په-د- کلم- ---پ----م.
ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______
ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
その 単語が わかりません 。
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
زه په دې کلمه نه پوهیږم.
|
| その 文章が わかりません 。 |
زه په -ې --له-----وه-ږ-.
ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______
ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-.
------------------------
زه په دې جمله نه پوهیږم.
0
za pa -ê-j-la--- po--gm
z_ p_ d_ j___ n_ p_____
z- p- d- j-l- n- p-a-g-
-----------------------
za pa dê jmla na poaygm
|
その 文章が わかりません 。
زه په دې جمله نه پوهیږم.
za pa dê jmla na poaygm
|
| その 意味が わかりません 。 |
زه -ه مع-ی--ه--و-ی-م.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
0
ز---ه-م-ن--ن- پو-یږم.
ز_ پ_ م___ ن_ پ______
ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------
زه په معنی نه پوهیږم.
|
その 意味が わかりません 。
زه په معنی نه پوهیږم.
زه په معنی نه پوهیږم.
|
| 男性教師 |
ښ----ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
ښوونکی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
|
|
| 先生の 言っている ことが わかります か ? |
ا-- ---ا--ا- ----ږې؟
ا__ ت_ ا____ پ______
ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا ته استاد پوهیږې؟
0
āyā-t- ā-tā---oay-ê
ā__ t_ ā____ p_____
ā-ā t- ā-t-d p-a-g-
-------------------
āyā ta āstād poaygê
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
ایا ته استاد پوهیږې؟
āyā ta āstād poaygê
|
| ええ 、 よく わかります 。 |
ه-------غ- -ه---هی--.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
0
ه-، ز----ه-ښه -----م.
ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______
ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
|
ええ 、 よく わかります 。
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
هو، زه هغه ښه پوهیږم.
|
| 女性教師 |
ښو-نکی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
0
ښوون-ی
ښ_____
ښ-و-ک-
------
ښوونکی
|
|
| 先生の 言っている ことが わかります か ? |
ایا --سو د-----ک- -ه--ړ- پو----؟
ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______
ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟
--------------------------------
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
0
ā---tās- - ǩoo-ky -- ā-a p-a-g
ā__ t___ d ǩ_____ p_ ā__ p____
ā-ā t-s- d ǩ-o-k- p- ā-a p-a-g
------------------------------
āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟
āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
|
| ええ 、 よく わかります 。 |
هو- زه دو--ښه --ه-ږ-.
ه__ ز_ د__ ښ_ پ______
ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
0
ه-،--- --ی -ه--وهی--.
ه__ ز_ د__ ښ_ پ______
ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-.
---------------------
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
|
ええ 、 よく わかります 。
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
هو، زه دوی ښه پوهیږم.
|
| 人々 |
خلک
خ__
خ-ک
---
خلک
0
خ-ک
خ__
خ-ک
---
خلک
|
|
| 人々の 言う ことが わかります か ? |
ا-ا تاسو---- ---ی-ئ؟
ا__ ت___ خ__ پ______
ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
0
ا-ا -ا---خ-ک-پوهیږئ؟
ا__ ت___ خ__ پ______
ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟
--------------------
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
|
人々の 言う ことが わかります か ?
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
|
| いいえ 、 あまり 良く わかりません 。 |
ن-- ---پ----ې -ه--- -و-یږ-.
ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______
ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------------
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
0
نه---ه -ه-هغ- ښ- -ه--و-ی-م.
ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______
ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-.
---------------------------
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
|
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
|
| ガールフレンド |
ملګ-ې
م____
م-ګ-ې
-----
ملګرې
0
مل-رې
م____
م-ګ-ې
-----
ملګرې
|
|
| ガールフレンドは います か ? |
ت- ی-- --ګر--ل--؟
ت_ ی__ م____ ل___
ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې-
-----------------
ته یوه ملګرې لرې؟
0
ته -وه -لګ----رې؟
ت_ ی__ م____ ل___
ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې-
-----------------
ته یوه ملګرې لرې؟
|
ガールフレンドは います か ?
ته یوه ملګرې لرې؟
ته یوه ملګرې لرې؟
|
| ええ 、 います 。 |
هو،--ه------م.
ه__ ز_ ی_ ل___
ه-، ز- ی- ل-م-
--------------
هو، زه یو لرم.
0
هو- -- -- ---.
ه__ ز_ ی_ ل___
ه-، ز- ی- ل-م-
--------------
هو، زه یو لرم.
|
ええ 、 います 。
هو، زه یو لرم.
هو، زه یو لرم.
|
| 娘 |
لور
ل__
ل-ر
---
لور
0
لور
ل__
ل-ر
---
لور
|
|
| あなたに 娘さんは います か ? |
ل-ر ---؟
ل__ ل___
ل-ر ل-ې-
--------
لور لرې؟
0
لو---رې؟
ل__ ل___
ل-ر ل-ې-
--------
لور لرې؟
|
あなたに 娘さんは います か ?
لور لرې؟
لور لرې؟
|
| いいえ 、 いません 。 |
نه، زه---- -ه ل-م.
ن__ ز_ ل__ ن_ ل___
ن-، ز- ل-ر ن- ل-م-
------------------
نه، زه لور نه لرم.
0
n- -a---- -a lrm
n_ z_ l__ n_ l__
n- z- l-r n- l-m
----------------
na za lor na lrm
|
いいえ 、 いません 。
نه، زه لور نه لرم.
na za lor na lrm
|