その 単語が わかりません 。 |
ผม----ิฉัน---่เ--าใจค---้
ผ- / ด---- ไ-------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
po-----̀--h--n---̂-------jai-----n-́e
p------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
その 単語が わかりません 。
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
その 文章が わかりません 。 |
ผ--/ ดิ--น-ไม่--้าใ-ป--โ--นี้
ผ- / ด---- ไ-----------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
p-̌m--i------n--â--k-----a--bhr---yo-----́e
p-------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
その 文章が わかりません 。
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
その 意味が わかりません 。 |
ผ- --ด-------่------ความ---ย
ผ- / ด---- ไ----------------
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p-̌------c-ǎ--mâ--kâo--ai-k-a----̌i
p-------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
その 意味が わかりません 。
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
男性教師 |
ค-ณค-ู
ค-----
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
ko---kr-o
k--------
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
|
先生の 言っている ことが わかります か ? |
ค---ข้--จคุณครูไ-ม-ค-ั- - คะ?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
ko-n--â--j------n-k--o--ǎ--kr--p---́
k-------------------------------------
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
ええ 、 よく わかります 。 |
ค-ั--/ --ะ--ม - ด-ฉัน---้า----า-ดี
ค--- / ค-- ผ- / ด---- เ-----------
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kr-́--kâ---̌---i--ch--n----o-----t--n-d-e
k-----------------------------------------
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
ええ 、 よく わかります 。
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
女性教師 |
คุ-ครู
ค-----
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
k-o---r-o
k--------
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
|
先生の 言っている ことが わかります か ? |
คุณ---า-จ--ณ---ไหม--รั- --คะ?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
ko-n---̂o--ai-k-o--k--o--a-i-k-áp-k-́
k-------------------------------------
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
ええ 、 よく わかります 。 |
ค-ั- - --ะ -- /-ด-ฉัน-เ--าใ--่-น-ี
ค--- / ค-- ผ- / ด---- เ-----------
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kra---kâ--o----ì----̌--kâo--ai----n---e
k-----------------------------------------
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
ええ 、 よく わかります 。
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
人々 |
ผู้คน
ผ----
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
po----on
p-------
p-̂---o-
--------
pôo-kon
|
|
人々の 言う ことが わかります か ? |
คุ-เ-้าใ----เขา--ม คร---/ --?
ค----------------- ค--- / ค--
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
ko----âo-j---p--a---ǎ--ma-i--r-́--ká
k--------------------------------------
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
人々の 言う ことが わかります か ?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。 |
ไ-่--- - -ิ---ไ--ค--ยเ--าใ--ว--ขา-ัก-ท่-ไหร่-คร-- --คะ
ไ-- ผ- / ด---------------------------------- ค--- / ค-
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
ma-i-p-̌---i-----̌---âi-k-̂w--ka-----i---̂a----̌--sa-k-t-------i--r----k-́
m--------------------------------------------------------------------------
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
ガールフレンド |
เพื่อ----- / แฟน
เ--------- / แ--
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
pe-uan-yi-ng-f-n
p---------------
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
|
ガールフレンド
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
|
ガールフレンドは います か ? |
คุ-มีแฟน---?
ค-----------
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
k----me----n----i
k----------------
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
|
ガールフレンドは います か ?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
|
ええ 、 います 。 |
ครับ-ผม-ี
ค--- ผ---
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
kra-p---̌---ee
k-------------
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
|
ええ 、 います 。
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
|
娘 |
ลูกสาว
ล-----
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
lo-o--s-̌o
l---------
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
|
|
あなたに 娘さんは います か ? |
ค-ณมี-ู--าวใ---ห-?
ค-----------------
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k-on-m-e--ôo--sǎo--h-----ǎi
k-----------------------------
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
あなたに 娘さんは います か ?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
いいえ 、 いません 。 |
ไม------ ด---น--ม---ลู---ว
ไ-- ผ- / ด---- ไ----------
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
ma-i--o-m--ì-chǎn--âi--ee--o----s-̌o
m--------------------------------------
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|
いいえ 、 いません 。
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|