その 単語が わかりません 。 |
我-不--白------。
我 不 明- 这- 词 。
我 不 明- 这- 词 。
-------------
我 不 明白 这个 词 。
0
wǒ-b----n-bá- ---ge --.
w- b- m------ z---- c--
w- b- m-n-b-i z-è-e c-.
-----------------------
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
その 単語が わかりません 。
我 不 明白 这个 词 。
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
その 文章が わかりません 。 |
我 - 明白--个-句--。
我 不 明- 这- 句- 。
我 不 明- 这- 句- 。
--------------
我 不 明白 这个 句子 。
0
Wǒ b- -íngbái ---g--jùz-.
W- b- m------ z---- j----
W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
その 文章が わかりません 。
我 不 明白 这个 句子 。
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
その 意味が わかりません 。 |
我 不 明白 这个 意- 。
我 不 明- 这- 意- 。
我 不 明- 这- 意- 。
--------------
我 不 明白 这个 意思 。
0
W- -ù m--g-ái ---g---ìs-.
W- b- m------ z---- y----
W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
その 意味が わかりません 。
我 不 明白 这个 意思 。
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
男性教師 |
男-师
男--
男-师
---
男老师
0
N-n l-os-ī
N-- l-----
N-n l-o-h-
----------
Nán lǎoshī
|
|
先生の 言っている ことが わかります か ? |
您-- 听---- 男老师-讲课--吗-?
您 能 听- 这- 男------ 吗 ?
您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
0
n-- --n- tīng-d-ng--h-ge ná--l-o-----j-ǎng-è) --?
n-- n--- t--- d--- z---- n-- l----- (-------- m--
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-?
-------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
ええ 、 よく わかります 。 |
是-, 我----很 明白-。
是-- 我 听- 很 明- 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
Sh- -e---ǒ-t-----é--ěn--í-gb--.
S-- d-- w- t--- d- h-- m-------
S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i-
-------------------------------
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
ええ 、 よく わかります 。
是的, 我 听得 很 明白 。
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
女性教師 |
女-师
女--
女-师
---
女老师
0
Nǚ-lǎo-hī
N- l-----
N- l-o-h-
---------
Nǚ lǎoshī
|
|
先生の 言っている ことが わかります か ? |
您 能 ----个-女---讲-) --?
您 能 听- 这- 女------ 吗 ?
您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
0
ní--n-----ī-g ---- zh--- -ǚ lǎ-s-ī -j-ǎn--è) --?
n-- n--- t--- d--- z---- n- l----- (-------- m--
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n- l-o-h- (-i-n-k-) m-?
------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
先生の 言っている ことが わかります か ?
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
ええ 、 よく わかります 。 |
是---- 听得----白-。
是-- 我 听- 很 明- 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
S-ì--e---ǒ-t--g d--h-n-míng--i.
S-- d-- w- t--- d- h-- m-------
S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i-
-------------------------------
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
ええ 、 よく わかります 。
是的, 我 听得 很 明白 。
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
人々 |
人-复数)-们
人------
人-复-)-们
-------
人(复数)人们
0
Rén (f--hù)-ré--en
R-- (------ r-----
R-n (-ù-h-) r-n-e-
------------------
Rén (fùshù) rénmen
|
人々
人(复数)人们
Rén (fùshù) rénmen
|
人々の 言う ことが わかります か ? |
您 - -懂-人们-说----?
您 能 听- 人- 说- 吗 ?
您 能 听- 人- 说- 吗 ?
----------------
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
0
n---n-n--tī-g -ǒng r-n--n shuōh-à ma?
n-- n--- t--- d--- r----- s------ m--
n-n n-n- t-n- d-n- r-n-e- s-u-h-à m-?
-------------------------------------
nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
|
人々の 言う ことが わかります か ?
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
|
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。 |
不----- 太- 。
不- 听 不 太- 。
不- 听 不 太- 。
-----------
不, 听 不 太懂 。
0
Bù-----g-bù-tà--dǒng.
B-- t--- b- t-- d----
B-, t-n- b- t-i d-n-.
---------------------
Bù, tīng bù tài dǒng.
|
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
不, 听 不 太懂 。
Bù, tīng bù tài dǒng.
|
ガールフレンド |
女-友
女--
女-友
---
女朋友
0
Nǚ-p-ngy-u
N- p------
N- p-n-y-u
----------
Nǚ péngyǒu
|
|
ガールフレンドは います か ? |
您 有 -位-女-友 - ?
您 有 一- 女-- 吗 ?
您 有 一- 女-友 吗 ?
--------------
您 有 一位 女朋友 吗 ?
0
n-- -ǒ-yī wèi--- -----ǒu-m-?
n-- y---- w-- n- p------ m--
n-n y-u-ī w-i n- p-n-y-u m-?
----------------------------
nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
|
ガールフレンドは います か ?
您 有 一位 女朋友 吗 ?
nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
|
ええ 、 います 。 |
是- 我 --一- 。
是- 我 有 一- 。
是- 我 有 一- 。
-----------
是, 我 有 一位 。
0
S-----ǒ yǒu-- w-i.
S--- w- y---- w---
S-ì- w- y-u-ī w-i-
------------------
Shì, wǒ yǒuyī wèi.
|
ええ 、 います 。
是, 我 有 一位 。
Shì, wǒ yǒuyī wèi.
|
娘 |
女-
女-
女-
--
女儿
0
Nǚ'-r
N----
N-'-r
-----
Nǚ'ér
|
|
あなたに 娘さんは います か ? |
您 --一--女--吗 ?
您 有 一- 女- 吗 ?
您 有 一- 女- 吗 ?
-------------
您 有 一个 女儿 吗 ?
0
n-- yǒ-yīgè-n-'-- -a?
n-- y------ n---- m--
n-n y-u-ī-è n-'-r m-?
---------------------
nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
|
あなたに 娘さんは います か ?
您 有 一个 女儿 吗 ?
nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
|
いいえ 、 いません 。 |
不-- 没--。
不-- 没- 。
不-我 没- 。
--------
不,我 没有 。
0
Bù,-w---éiy--.
B-- w- m------
B-, w- m-i-ǒ-.
--------------
Bù, wǒ méiyǒu.
|
いいえ 、 いません 。
不,我 没有 。
Bù, wǒ méiyǒu.
|