日本語
|
ベンガル語
|
Play
もっと
|
私―私の |
আম- – আ--র
আমি – আমার
0
ā-- – ā----
ām- – ā---a
āmi – āmāra
ā-i – ā-ā-a
----–------
|
私―私の
আমি – আমার
āmi – āmāra
|
私の 鍵が 見つかり ません 。 |
আম- আ--- চ--- খ---- প----- ন- ৷
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ā-- ā---- c--- k---̐j- p----- n-
ām- ā---- c--- k------ p----- nā
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐j- p-c-h- n-
-------------------̐------------
|
私の 鍵が 見つかり ません 。
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。 |
আম- আ--- ট---- খ---- প----- ন- ৷
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ā-- ā---- ṭ----- k---̐j- p----- n-
ām- ā---- ṭ----- k------ p----- nā
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐j- p-c-h- n-
---------------------̐------------
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
|
あなた―あなたの |
তু-- – ত---র
তুমি – তোমার
0
t--- – t-----
tu-- – t----a
tumi – tōmāra
t-m- – t-m-r-
-----–-------
|
あなた―あなたの
তুমি – তোমার
tumi – tōmāra
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ? |
তু-- ত---- চ--- খ---- প----?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
0
t--- t----- c--- k---̐j- p------?
tu-- t----- c--- k------ p------?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐j- p-ẏ-c-a?
---------------------̐----------?
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? |
তু-- ত---- ট---- খ---- প----?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
0
T--- t----- ṭ----- k---̐j- p------?
Tu-- t----- ṭ----- k------ p------?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐j- p-ẏ-c-a?
-----------------------̐----------?
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
|
彼―彼の |
সে – ত-- (ছ---)
সে – তার (ছেলে)
0
S- – t--- (c----)
Sē – t--- (c----)
Sē – tāra (chēlē)
S- – t-r- (c-ē-ē)
---–------(-----)
|
彼―彼の
সে – তার (ছেলে)
Sē – tāra (chēlē)
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ? |
তু-- জ-- ও- চ--- ক----?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
0
t--- j--- ō-- c--- k------?
tu-- j--- ō-- c--- k------?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a?
--------------------------?
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? |
তু-- জ-- ও- ট---- ক----?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
0
T--- j--- ō-- ṭ----- k------?
Tu-- j--- ō-- ṭ----- k------?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a?
----------------------------?
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
|
彼女―彼女の |
সে – ত-- (ম---)
সে – তার (মেয়ে)
0
S- – t--- (m---)
Sē – t--- (m---)
Sē – tāra (mēẏē)
S- – t-r- (m-ẏ-)
---–------(----)
|
彼女―彼女の
সে – তার (মেয়ে)
Sē – tāra (mēẏē)
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。 |
তা- ট--- চ--- হ-- গ--- / হ----- গ---
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
t--- ṭ--- c--- h--- g---- / h----- g----
tā-- ṭ--- c--- h--- g---- / h----- g----
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē
--------------------------/-------------
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 |
এব- ত-- ক------ ক----- চ--- হ-- গ--- / হ----- গ---
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
ē--- t--- k------ k----'ō c--- h--- g---- / h----- g----
ēb-- t--- k------ k------ c--- h--- g---- / h----- g----
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a'ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē
-----------------------'------------------/-------------
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
私達ー私達の |
আম-- – আ----র
আমরা – আমাদের
0
ā---- – ā------
ām--- – ā-----a
āmarā – āmādēra
ā-a-ā – ā-ā-ē-a
------–--------
|
私達ー私達の
আমরা – আমাদের
āmarā – āmādēra
|
私達の 祖父は 病気 です 。 |
আম---- ঠ------ / দ--- অ----- ৷
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
0
ā------ ṭ-------- / d--- a------
ām----- ṭ-------- / d--- a-----a
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a
------------------/-------------
|
私達の 祖父は 病気 です 。
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
|
私達の 祖母は 健康です 。 |
আম---- ঠ------ / দ--- স---- আ--- ৷
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
0
ā------ ṭ-------- / d--- s----- ā-----
ām----- ṭ-------- / d--- s----- ā----a
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n-
------------------/-------------------
|
私達の 祖母は 健康です 。
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
|
あなた達―あなた達の |
তো--- – ত-----র
তোমরা – তোমাদের
0
t----- – t-------
tō---- – t------a
tōmarā – tōmādēra
t-m-r- – t-m-d-r-
-------–---------
|
あなた達―あなた達の
তোমরা – তোমাদের
tōmarā – tōmādēra
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? |
বা------- ত------ ব--- ক----?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
0
b------, t------- b--- k------?
bā------ t------- b--- k------?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
b-c-ā-ā, t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a?
-------,----------------------?
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? |
বা------- ত------ ম- ক----?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
0
B------, t------- m- k------?
Bā------ t------- m- k------?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
B-c-ā-ā, t-m-d-r- m- k-t-ā-a?
-------,--------------------?
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
|