フレーズ集

ja 何かをしても良い   »   da måtte noget

73 [七十三]

何かをしても良い

何かをしても良い

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 デンマーク語 Play もっと
あなたは もう 、 運転 しても いいの です か ? Må d- a------- k--- b--? Må du allerede køre bil? 0
あなたは もう 、 お酒を 飲んでも いいの です か ? Må d- a------- d----- a------? Må du allerede drikke alkohol? 0
あなたは もう 、 一人で 外国に 行っても いいの です か ? Må d- a------- t--- a---- t-- u-------? Må du allerede tage alene til udlandet? 0
許可 må--e måtte 0
ここで タバコを 吸っても かまいません か ? Må v- r--- h--? Må vi ryge her? 0
ここでは タバコを 吸っても いいの です か ? Må m-- r--- h--? Må man ryge her? 0
クレジットカードで 払っても 良い です か ? Må m-- b----- m-- k---------? Må man betale med kreditkort? 0
小切手で 払っても 良い です か ? Må m-- b----- m-- c----? Må man betale med check? 0
現金払い のみ です か ? Må m-- k-- b----- k------? Må man kun betale kontant? 0
ちょっと 電話 しても いい です か ? Må j-- l--- r---- t-- n----? Må jeg lige ringe til nogen? 0
ちょっと お聞き しても いい です か ? Må j-- l--- s----- o- n----? Må jeg lige spørge om noget? 0
ちょっと 言いたい ことが あるの です が 。 Må j-- l--- s--- n----? Må jeg lige sige noget? 0
彼は 公園で 寝ては いけません 。 Ha- m- i--- s--- i p-----. Han må ikke sove i parken. 0
彼は 車の中で 寝ては いけません 。 Ha- m- i--- s--- i b----. Han må ikke sove i bilen. 0
彼は 駅で 寝ては いけません 。 Ha- m- i--- s--- p- s--------. Han må ikke sove på stationen. 0
座っても いい です か ? Må v- s---- o- n--? Må vi sætte os ned? 0
メニューを 見せて いただけます か ? Må v- f- s----------? Må vi få spisekortet? 0
支払いは 別々でも いい です か ? Må v- b----- h--- f-- s--? Må vi betale hver for sig? 0

脳はどのように新しい単語を学ぶのか

新しい単語を学ぶと、脳は新しい内容を保存する。 しかし学習は、継続的な繰り返しによってのみ機能する。 脳がどの程度よく単語を保存するかは、いくつもの要因による。 しかし最も大切なのは、定期的に単語を繰り返すことだ。 ひんぱんに読むまたは書く言葉だけが保存される。 この単語が写真のようにアーカイブされるといえるだろう。 この学習の原則は、猿にも同様にある。 猿は十分ひんぱんに見れば、単語を”読む”ことを学べる。 彼らは単語を理解しないにもかかわらず、形で認識する。 言語を流暢に話すためには、たくさんの単語が必要だ。 そのためには、語彙がきちんと整理されていなければならない。 なぜなら、我々の記憶はアーカイブのように機能するからだ。 ある単語を早く見つけるためには、どこを探すべきか知っていなければならない。 そのため、単語を決まった前後関係で学ぶほうがよい。 そうして我々の記憶はいつも正しいフォルダーを開けることができる。 しかし我々がよく学んだことも、再び忘れることはできる。 そうすると知識は能動的から受動的なメモリにうつる。 忘れることによって我々は、必要ない知識から開放される。 そうして脳は新しい重要なことのための場所を空けるのである。 そのため、知識を定期的にアクティブにすることが必要だ。 しかし受動的メモリに入っているものは、永遠に失われるわけではない。 忘れていた語彙を見れば再び思い出す。 一度学んだことは、二回目はもっと早く学べる。 語彙を広げたい人は、趣味をも広げるべきだ。 というのは、誰でも特定の興味を持っている。 そのため、我々はたいてい同じ事に携わる。 しかし言語はたくさんの異なる語場からなっている。 政治に興味があるなら、スポーツ新聞も読んでみるべきだ!