フレーズ集

ja 何かを理由付ける 2   »   sv motivera något 2

76 [七十六]

何かを理由付ける 2

何かを理由付ける 2

76 [sjuttiosex]

motivera något 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 スウェーデン語 Play もっと
あなたは なぜ 来なかった の ? Va-f-r--om d- in--? V_____ k__ d_ i____ V-r-ö- k-m d- i-t-? ------------------- Varför kom du inte? 0
病気 だった ので 。 Jag var sj-k. J__ v__ s____ J-g v-r s-u-. ------------- Jag var sjuk. 0
病気 だった ので 行きません でした 。 J-g k-m-i-te--f-r-jag v-------. J__ k__ i____ f__ j__ v__ s____ J-g k-m i-t-, f-r j-g v-r s-u-. ------------------------------- Jag kom inte, för jag var sjuk. 0
なぜ 彼女は 来なかった の ? V-rf----o--hon i-te? V_____ k__ h__ i____ V-r-ö- k-m h-n i-t-? -------------------- Varför kom hon inte? 0
疲れて いた ので 。 H-n---r-t-ött. H__ v__ t_____ H-n v-r t-ö-t- -------------- Hon var trött. 0
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 H----om i-te,-f-r h---va---rö-t. H__ k__ i____ f__ h__ v__ t_____ H-n k-m i-t-, f-r h-n v-r t-ö-t- -------------------------------- Hon kom inte, för hon var trött. 0
なぜ 彼は 来なかった の ? V-r----kom-ha- ---e? V_____ k__ h__ i____ V-r-ö- k-m h-n i-t-? -------------------- Varför kom han inte? 0
興味が なかった ので 。 H-n ha-e i-g-- -us-. H__ h___ i____ l____ H-n h-d- i-g-n l-s-. -------------------- Han hade ingen lust. 0
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 H---ko--inte- --te-s-m -a- ---e--ad---u--. H__ k__ i____ e_______ h__ i___ h___ l____ H-n k-m i-t-, e-t-r-o- h-n i-t- h-d- l-s-. ------------------------------------------ Han kom inte, eftersom han inte hade lust. 0
なぜ あなた達は 来なかった の ? V---ö- -o- ---i-te? V_____ k__ n_ i____ V-r-ö- k-m n- i-t-? ------------------- Varför kom ni inte? 0
車が 壊れて いる ので 。 Vå- b---ä--t-a-ig. V__ b__ ä_ t______ V-r b-l ä- t-a-i-. ------------------ Vår bil är trasig. 0
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 V---om-i--e, -ft-r------r ----ä---rasi-. V_ k__ i____ e_______ v__ b__ ä_ t______ V- k-m i-t-, e-t-r-o- v-r b-l ä- t-a-i-. ---------------------------------------- Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig. 0
なぜ 人々は 来なかった の ? Var-ö- --m--nte -ä---s-o-na? V_____ k__ i___ m___________ V-r-ö- k-m i-t- m-n-i-k-r-a- ---------------------------- Varför kom inte människorna? 0
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 D--m-s-a-e--åg-t. D_ m______ t_____ D- m-s-a-e t-g-t- ----------------- De missade tåget. 0
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 De---m --te----r d--mi-s--e-tå-et. D_ k__ i____ f__ d_ m______ t_____ D- k-m i-t-, f-r d- m-s-a-e t-g-t- ---------------------------------- De kom inte, för de missade tåget. 0
なぜ あなたは 来なかった の ? V---ö---om--u-----? V_____ k__ d_ i____ V-r-ö- k-m d- i-t-? ------------------- Varför kom du inte? 0
来ては いけなかった ので 。 J-g-------nt-. J__ f___ i____ J-g f-c- i-t-. -------------- Jag fick inte. 0
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 Ja--kom in--,-för-------g i-t--fi--. J__ k__ i____ f__ a__ j__ i___ f____ J-g k-m i-t-, f-r a-t j-g i-t- f-c-. ------------------------------------ Jag kom inte, för att jag inte fick. 0

アメリカ先住民の言語

アメリカでは多くの異なる言語が話されている。 英語は北米で最重要言語だ。 南米ではスペイン語とポルトガル語が優勢である。 これらすべての言語は、ヨーロッパからアメリカへやってきた。 植民地化する前、そこでは他の言語が話されていた。 これらの言語はアメリカ先住民言語とよばれる。 それらは今日まで、まだきちんと救命はされていない。 この言語の多彩さはものすごい。 北米では約60の言語族が存在すると推測されている。 南米ではそれどころか150にものぼる。 それに加えて、まだ多くの孤立化した言語がある。 このすべてが非常に異なっているのである。 それらはほんのわずかな共通の構成しか示していない。 そのため、これらの言語を分類するのは難しい。 そこまで異なっているのは、アメリカの歴史に関係している。 アメリカは何段階にも及んで入植された。 最初の人間は10000年以上も前にアメリカへやってきた。 どの住民も彼らの言語を大陸へもってきた。 しかしもっともよく似通った先住民言語は、アジアの言語である。 アメリカの古い言語の状況は、どこでも似ているわけではない。 南米では多くの先住民言語が今日まだ生きている。 グアラニー語、ケチュア語などの言語は、100万ほどのアクティブな話者がいる。 それに対して北米では、多くの言語がほとんど消滅している。 北米先住民文化は、長いこと抑圧されていた。 そのために彼らの言語は消滅していったのだ。 しかしここ数十年来、それに対する関心は再び増えてきている。 言語にかかわり守っていこうというプログラムはたくさん存在する。 つまり、まだ未来はあるといえるだろう・・・。