あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? |
आ---- क----्यों -ही--खात-?
आ- य- क-- क---- न--- ख----
आ- य- क-क क-य-ं न-ी- ख-त-?
--------------------------
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
0
a-- y----e- k--- -ah-n-kh-a--?
a-- y-- k-- k--- n---- k------
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
aap yah kek kyon nahin khaate?
|
痩せないと いけない ので 。 |
म-झ- मेर- वज़- -टान- -ै
म--- म--- व-- घ---- ह-
म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
----------------------
मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m---e -----va-an--h-------hai
m---- m--- v---- g------- h--
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
|
痩せないと いけない ので 。
मुझे मेरा वज़न घटाना है
mujhe mera vazan ghataana hai
|
痩せないと いけない ので 、 食べません 。 |
मैं--स- ---ं-ख- -हा---रह- --- क्य-----------े-- व-- घटान- है
म-- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म--- म--- व-- घ---- ह-
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m-in-i-e--ah-n--ha-r--- - r---- ------y--k----jhe mer--va-a- gh--a-na h-i
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m---- m--- v---- g------- h--
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
|
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? |
आप ब--र क-य-- न-ी- पीत- - पीत-?
आ- ब--- क---- न--- प--- / प----
आ- ब-अ- क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aa---ee-r-k-on -a------ete /--eet-e?
a-- b---- k--- n---- p---- / p------
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
aap beear kyon nahin peete / peetee?
|
運転 しないと いけない ので 。 |
मुझे-अ-ी--ा--ी-च-ान--है
म--- अ-- ग---- च---- ह-
म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
-----------------------
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
mujh- ---e--gaa-ee--h-l--n-----i
m---- a---- g----- c-------- h--
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
運転 しないと いけない ので 。
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 |
म-ं ---- पी र---- रह------क्यो-क- --झ--अभ- गाड़ी-च---ी -ै
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- अ-- ग---- च---- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
---------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
m--n-n--in-pee-ra-a-- ra-ee h-on-kyon-i mu----ab-e--g-adee --al-an-e-hai
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m---- a---- g----- c-------- h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
------------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
|
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? |
तु- -ॉफ-- क्यों -ही---ीते / -ी--?
त-- क---- क---- न--- प--- / प----
त-म क-फ-ी क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
---------------------------------
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
0
tu- k-f-- ---n-n-hi- pee-e-/ p---ee?
t-- k---- k--- n---- p---- / p------
t-m k-f-e k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
|
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
|
冷めてる から 。 |
ठण्ड--है
ठ---- ह-
ठ-्-ी ह-
--------
ठण्डी है
0
th--de- --i
t------ h--
t-a-d-e h-i
-----------
thandee hai
|
冷めてる から 。
ठण्डी है
thandee hai
|
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 |
म-ं -ह-ं ---र-ा / --ी ह-ँ क---ं-ि -ह -ण्-ी-है
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ व- ठ---- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि व- ठ-्-ी ह-
---------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
0
ma-------- ------ha---r-hee ---n---o--i-vah----n--e -ai
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- v-- t------ h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- v-h t-a-d-e h-i
-------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
|
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
|
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? |
त---च-- क-यों-नही- पी-े --प-ती?
त-- च-- क---- न--- प--- / प----
त-म च-य क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
0
t-m-cha---k--------n ---te / p-e-e-?
t-- c---- k--- n---- p---- / p------
t-m c-a-y k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
|
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
|
砂糖が ない ので 。 |
मे-े--ास श-्---------ै
म--- प-- श---- न--- ह-
म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास शक्कर नहीं है
0
m----pa-s-sh----- na--n-hai
m--- p--- s------ n---- h--
m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
---------------------------
mere paas shakkar nahin hai
|
砂糖が ない ので 。
मेरे पास शक्कर नहीं है
mere paas shakkar nahin hai
|
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 |
मैं------प- -ह- - र-ी--ू- क्य--क----र- पास शक्कर--हीं--ै
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- प-- श---- न--- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
--------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
0
main-nahin ---------/--ah-- ho-n---onk----r- pa-- -ha-k-r ----- -ai
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m--- p--- s------ n---- h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
-------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
|
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
|
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? |
आ- सूप-क-य-----ीं --त--/-प-त-?
आ- स-- क---- न--- प--- / प----
आ- स-प क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
------------------------------
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
0
a-p --------n ------pe----/---et--?
a-- s--- k--- n---- p---- / p------
a-p s-o- k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
-----------------------------------
aap soop kyon nahin peete / peetee?
|
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
aap soop kyon nahin peete / peetee?
|
注文 していない から です 。 |
म-ं---य--नह-----ग-या--ै
म---- य- न--- म----- ह-
म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-----------------------
मैंने ये नहीं मंगाया है
0
mainne-ye---h-----n---ya--ai
m----- y- n---- m------- h--
m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
----------------------------
mainne ye nahin mangaaya hai
|
注文 していない から です 。
मैंने ये नहीं मंगाया है
mainne ye nahin mangaaya hai
|
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 |
म-ं-इस--नहीं पी--हा-----ी-ह-ँ क-यो-क- म-ंन--ये -हीं -ंगाया है
म-- इ-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म---- य- न--- म----- ह-
म-ं इ-े न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
0
m-in -se-----n-p-- ra-a-- rahe-----n---o--- m----e y--na-in ---g-ay- -ai
m--- i-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m----- y- n---- m------- h--
m-i- i-e n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
------------------------------------------------------------------------
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
|
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
|
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? |
आप------क्-ों --ीं-ख-त- / खा--?
आ- म--- क---- न--- ख--- / ख----
आ- म-ं- क-य-ं न-ी- ख-त- / ख-त-?
-------------------------------
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
0
aa- ma--- kyo- na-i---h-ate - --a-t-e?
a-- m---- k--- n---- k----- / k-------
a-p m-a-s k-o- n-h-n k-a-t- / k-a-t-e-
--------------------------------------
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
|
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
|
ベジタリアン だから です 。 |
म-ं श-क-ह--ी-हूँ
म-- श------- ह--
म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
----------------
मैं शाकाहारी हूँ
0
ma-n s---kaah-ar---h--n
m--- s------------ h---
m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-----------------------
main shaakaahaaree hoon
|
ベジタリアン だから です 。
मैं शाकाहारी हूँ
main shaakaahaaree hoon
|
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 |
मै--इसे ---ं-खा र-ा-/ रही ह----्-ो-कि---ं श---हा-ी-हूँ
म-- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म-- श------- ह--
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
0
mai- ise -a-i- kha----a-/ r-h-- hoo- --o--i--ai- -ha-kaahaa-e---o-n
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m--- s------------ h---
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
|
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
|