フレーズ集

ja 何かを理由付ける 3   »   mr कारण देणे ३

77 [七十七]

何かを理由付ける 3

何かを理由付ける 3

७७ [सत्याहत्तर]

77 [Satyāhattara]

कारण देणे ३

[kāraṇa dēṇē 3]

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 マラーティー語 Play もっと
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ? आ-ण-----का -----ाह-? आ-- क-- क- ख-- न---- आ-ण क-क क- ख-त न-ह-? -------------------- आपण केक का खात नाही? 0
ā-a-a--ē-a -ā-k-ā-a n-hī? ā---- k--- k- k---- n---- ā-a-a k-k- k- k-ā-a n-h-? ------------------------- āpaṇa kēka kā khāta nāhī?
痩せないと いけない ので 。 मल- -ा--------म- करायच--आ-े. म-- म--- व-- क-- क----- आ--- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े- ---------------------------- मला माझे वजन कमी करायचे आहे. 0
Ma-- mā--ē--a-an- -a-ī--arā--c- ā--. M--- m---- v----- k--- k------- ā--- M-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------------ Malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
痩せないと いけない ので 、 食べません 。 मी -ो --त ---ी-कार- म-- -ा-े -ज--कम- क--यचे---े. म- त- ख-- न--- क--- म-- म--- व-- क-- क----- आ--- म- त- ख-त न-ह- क-र- म-ा म-झ- व-न क-ी क-ा-च- आ-े- ------------------------------------------------ मी तो खात नाही कारण मला माझे वजन कमी करायचे आहे. 0
M--t- ---t--n--- kā-aṇa-malā --jh----------am---arāy-------. M- t- k---- n--- k----- m--- m---- v----- k--- k------- ā--- M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m-l- m-j-ē v-j-n- k-m- k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------------------------------------ Mī tō khāta nāhī kāraṇa malā mājhē vajana kamī karāyacē āhē.
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ? आ---बी-र-क--पि- -ाह-? आ-- ब--- क- प-- न---- आ-ण ब-य- क- प-त न-ह-? --------------------- आपण बीयर का पित नाही? 0
Āpa-- b-yar- ------- n-h-? Ā---- b----- k- p--- n---- Ā-a-a b-y-r- k- p-t- n-h-? -------------------------- Āpaṇa bīyara kā pita nāhī?
運転 しないと いけない ので 。 मल--ग--- च-लवा--- आ-े. म-- ग--- च------- आ--- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े- ---------------------- मला गाडी चालवायची आहे. 0
Mal- g--ī c----āyacī--h-. M--- g--- c--------- ā--- M-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē- ------------------------- Malā gāḍī cālavāyacī āhē.
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。 मी----र --त नाही--ा-- मला ग-डी--ा--ा----आह-. म- ब--- प-- न--- क--- म-- ग--- च------- आ--- म- ब-य- प-त न-ह- क-र- म-ा ग-ड- च-ल-ा-च- आ-े- -------------------------------------------- मी बीयर पित नाही कारण मला गाडी चालवायची आहे. 0
M- -īy-r- p--a---hī-k----a -a-- --ḍ------v--ac- ---. M- b----- p--- n--- k----- m--- g--- c--------- ā--- M- b-y-r- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-l- g-ḍ- c-l-v-y-c- ā-ē- ---------------------------------------------------- Mī bīyara pita nāhī kāraṇa malā gāḍī cālavāyacī āhē.
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ? त---ॉ-ी ---प-त-नाहीस? त- क--- क- प-- न----- त- क-फ- क- प-त न-ह-स- --------------------- तू कॉफी का पित नाहीस? 0
T- ---h- kā --ta-n-hīs-? T- k---- k- p--- n------ T- k-p-ī k- p-t- n-h-s-? ------------------------ Tū kŏphī kā pita nāhīsa?
冷めてる から 。 ती-थ-ड-आ--. त- थ-- आ--- त- थ-ड आ-े- ----------- ती थंड आहे. 0
Tī ---ṇḍ- āhē. T- t----- ā--- T- t-a-ḍ- ā-ē- -------------- Tī thaṇḍa āhē.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。 मी ----ित-ना-ी क-र-------- -ह-. म- त- प-- न--- क--- त- थ-- आ--- म- त- प-त न-ह- क-र- त- थ-ड आ-े- ------------------------------- मी ती पित नाही कारण ती थंड आहे. 0
M--tī p--a--ā---kā--ṇ- t- thaṇ-a-ā--. M- t- p--- n--- k----- t- t----- ā--- M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- t- t-a-ḍ- ā-ē- ------------------------------------- Mī tī pita nāhī kāraṇa tī thaṇḍa āhē.
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ? त- -----ा-प-त न---स? त- च-- क- प-- न----- त- च-ा क- प-त न-ह-स- -------------------- तू चहा का पित नाहीस? 0
Tū-c-h- -ā---ta-nāh-s-? T- c--- k- p--- n------ T- c-h- k- p-t- n-h-s-? ----------------------- Tū cahā kā pita nāhīsa?
砂糖が ない ので 。 म-झ्--क-े---ख- ---ी. म-------- स--- न---- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-. -------------------- माझ्याकडे साखर नाही. 0
M-jh--k--ē--āk--ra-n-hī. M--------- s------ n---- M-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-. ------------------------ Mājhyākaḍē sākhara nāhī.
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。 म- -ी -ि- न-ह- --रण-माझ-या-ड-------नाह-. म- त- प-- न--- क--- म-------- स--- न---- म- त- प-त न-ह- क-र- म-झ-य-क-े स-ख- न-ह-. ---------------------------------------- मी ती पित नाही कारण माझ्याकडे साखर नाही. 0
M- t----ta-n-hī kāra-a-m--hy-ka-ē s---a-a nā--. M- t- p--- n--- k----- m--------- s------ n---- M- t- p-t- n-h- k-r-ṇ- m-j-y-k-ḍ- s-k-a-a n-h-. ----------------------------------------------- Mī tī pita nāhī kāraṇa mājhyākaḍē sākhara nāhī.
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ? आ-ण सू- क- प-त ना-ी? आ-- स-- क- प-- न---- आ-ण स-प क- प-त न-ह-? -------------------- आपण सूप का पित नाही? 0
Āp--- sū----- p-ta --h-? Ā---- s--- k- p--- n---- Ā-a-a s-p- k- p-t- n-h-? ------------------------ Āpaṇa sūpa kā pita nāhī?
注文 していない から です 。 मी----मा---ल----नाही. म- त- म-------- न---- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-. --------------------- मी ते मागविलेले नाही. 0
Mī--ē m-ga---ē---nā-ī. M- t- m--------- n---- M- t- m-g-v-l-l- n-h-. ---------------------- Mī tē māgavilēlē nāhī.
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。 मी---प---त----ी-का-ण ----े--ा----ेल- ---ी. म- स-- प-- न--- क--- म- त- म-------- न---- म- स-प प-त न-ह- क-र- म- त- म-ग-ि-े-े न-ह-. ------------------------------------------ मी सूप पित नाही कारण मी ते मागविलेले नाही. 0
Mī --p----t- -ā-ī kār--a-mī-t- -ā-a---ē----āhī. M- s--- p--- n--- k----- m- t- m--------- n---- M- s-p- p-t- n-h- k-r-ṇ- m- t- m-g-v-l-l- n-h-. ----------------------------------------------- Mī sūpa pita nāhī kāraṇa mī tē māgavilēlē nāhī.
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ? आप- --ं--क---ात न-ह-? आ-- म--- क- ख-- न---- आ-ण म-ं- क- ख-त न-ह-? --------------------- आपण मांस का खात नाही? 0
Āpa-a m--s---ā ----------? Ā---- m---- k- k---- n---- Ā-a-a m-n-a k- k-ā-a n-h-? -------------------------- Āpaṇa mānsa kā khāta nāhī?
ベジタリアン だから です 。 मी श-क--ारी आ--. म- श------- आ--- म- श-क-ह-र- आ-े- ---------------- मी शाकाहारी आहे. 0
M- --k-hār--āh-. M- ś------- ā--- M- ś-k-h-r- ā-ē- ---------------- Mī śākāhārī āhē.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。 मी -- --- --ह--कार- -ी-शाका-ा-ी-आ-े. म- त- ख-- न--- क--- म- श------- आ--- म- त- ख-त न-ह- क-र- म- श-क-ह-र- आ-े- ------------------------------------ मी ते खात नाही कारण मी शाकाहारी आहे. 0
M-----khā-- -ā-ī k-raṇa-----ā-ā-ārī--hē. M- t- k---- n--- k----- m- ś------- ā--- M- t- k-ā-a n-h- k-r-ṇ- m- ś-k-h-r- ā-ē- ---------------------------------------- Mī tē khāta nāhī kāraṇa mī śākāhārī āhē.

ジェスチャーは単語の学習を助ける

単語を勉強すると、脳は多くの働きをする。 どの新しい単語も保存されなくてはならない。 しかし、学習するときに脳をサポートすることはできる。 それはジェスチャーによって機能する。 ジェスチャーは記憶の助けになる。 ジェスチャーを処理すると、単語をよりよく覚えておくことが出来る。 ある研究論文がそれをはっきりと証明した。 研究者たちは被験者に語彙を学ばせた。 これらの単語は本当は存在しない。 それらは芸術用語に属する。 いくつかの単語は、ジェスチャーとともに被験者に伝えられた。 つまり、被験者は単語を聞くまたは読むだけではない。 ジェスチャーを通じて、単語の意味も模倣された。 彼らが学んでいる間、脳の活動が測定された。 その際に研究者たちはある興味深い発見をした。 ジェスチャーをともなう単語の勉強では、複数の脳の領域が活発になった。 言語中枢とならんで感覚運動的領域でも活動を示した。 この付加的な脳の活動は、記憶にも影響する。 ジェスチャーとの学習は、複雑なネットワークをつくりだす。 このネットワークが、新しい単語を脳内のいくつもの場所に保存するのだ。 そうして語彙はより効率的に処理される。 それらの単語を使いたいと思うと、脳はそれをより早く見つける。 またそれらの単語はよりしっかりと記憶される。 しかし大切なのは、ジェスチャーが単語との関係を持っていることだ。 脳は単語とジェスチャーが適合すれば認識する。 これらの新しい認識は、新たな授業方法に結びつくかもしれない。 言語について少ししか知らない人たちは、だいたいがゆっくりと学ぶ。 単語を身体的に真似すれば、きっともっと簡単に学ぶだろう・・・。