年取った(年老いた) 女性 |
এক----ৃদ--- ম-ি-া
এ--- ব----- ম----
এ-জ- ব-দ-ধ- ম-ি-া
-----------------
একজন বৃদ্ধা মহিলা
0
ēk-j--a --̥-'dh- m-hilā
ē------ b------- m-----
ē-a-a-a b-̥-'-h- m-h-l-
-----------------------
ēkajana br̥d'dhā mahilā
|
年取った(年老いた) 女性
একজন বৃদ্ধা মহিলা
ēkajana br̥d'dhā mahilā
|
太った 女性 |
এক-ন -ো-া-মহিলা
এ--- ম--- ম----
এ-জ- ম-ট- ম-ি-া
---------------
একজন মোটা মহিলা
0
ēkaj------ṭ----h-lā
ē------ m--- m-----
ē-a-a-a m-ṭ- m-h-l-
-------------------
ēkajana mōṭā mahilā
|
太った 女性
একজন মোটা মহিলা
ēkajana mōṭā mahilā
|
好奇心旺盛な 女性 |
এক-- জিজ--াসু--হ-লা
এ--- জ------- ম----
এ-জ- জ-জ-ঞ-স- ম-ি-া
-------------------
একজন জিজ্ঞাসু মহিলা
0
ēkajana--ij-ās----h-lā
ē------ j------ m-----
ē-a-a-a j-j-ā-u m-h-l-
----------------------
ēkajana jijñāsu mahilā
|
好奇心旺盛な 女性
একজন জিজ্ঞাসু মহিলা
ēkajana jijñāsu mahilā
|
新しい 自動車 |
একট- ---ন--া-়ী
এ--- ন--- গ----
এ-ট- ন-ু- গ-ড-ী
---------------
একটা নতুন গাড়ী
0
ēk--- --tu---gā-ī
ē---- n----- g---
ē-a-ā n-t-n- g-ṛ-
-----------------
ēkaṭā natuna gāṛī
|
新しい 自動車
একটা নতুন গাড়ী
ēkaṭā natuna gāṛī
|
速い 自動車 |
এ-টা -্----ত-র--া-়ী
এ--- দ-------- গ----
এ-ট- দ-র-ত-ত-র গ-ড-ী
--------------------
একটা দ্রুতগতির গাড়ী
0
ēk-----r---g-t-r-----ī
ē---- d---------- g---
ē-a-ā d-u-a-a-i-a g-ṛ-
----------------------
ēkaṭā drutagatira gāṛī
|
速い 自動車
একটা দ্রুতগতির গাড়ী
ēkaṭā drutagatira gāṛī
|
快適な 自動車 |
এ-টা ---মদ-য়ক-গা-়ী
এ--- আ------- গ----
এ-ট- আ-া-দ-য়- গ-ড-ী
-------------------
একটা আরামদায়ক গাড়ী
0
ēkaṭā -r--a--ẏ-ka---ṛī
ē---- ā---------- g---
ē-a-ā ā-ā-a-ā-a-a g-ṛ-
----------------------
ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī
|
快適な 自動車
একটা আরামদায়ক গাড়ী
ēkaṭā ārāmadāẏaka gāṛī
|
青い ドレス |
এ--- --ল--ো-াক
এ--- ন-- প----
এ-ট- ন-ল প-ষ-ক
--------------
একটা নীল পোষাক
0
ēkaṭ--n-l--pōṣ-ka
ē---- n--- p-----
ē-a-ā n-l- p-ṣ-k-
-----------------
ēkaṭā nīla pōṣāka
|
青い ドレス
একটা নীল পোষাক
ēkaṭā nīla pōṣāka
|
赤い ドレス |
এ-ট- লা- পো--ক
এ--- ল-- প----
এ-ট- ল-ল প-ষ-ক
--------------
একটা লাল পোষাক
0
ē-aṭā-l-l- ---ā-a
ē---- l--- p-----
ē-a-ā l-l- p-ṣ-k-
-----------------
ēkaṭā lāla pōṣāka
|
赤い ドレス
একটা লাল পোষাক
ēkaṭā lāla pōṣāka
|
緑の ドレス |
একটা---ু- প---ক
এ--- স--- প----
এ-ট- স-ু- প-ষ-ক
---------------
একটা সবুজ পোষাক
0
ē-a-ā s-b--a---ṣ-ka
ē---- s----- p-----
ē-a-ā s-b-j- p-ṣ-k-
-------------------
ēkaṭā sabuja pōṣāka
|
緑の ドレス
একটা সবুজ পোষাক
ēkaṭā sabuja pōṣāka
|
黒い 鞄 |
একট- ক--ো ব-যাগ
এ--- ক--- ব----
এ-ট- ক-ল- ব-য-গ
---------------
একটা কালো ব্যাগ
0
ēk-ṭ- kāl--by--a
ē---- k--- b----
ē-a-ā k-l- b-ā-a
----------------
ēkaṭā kālō byāga
|
黒い 鞄
একটা কালো ব্যাগ
ēkaṭā kālō byāga
|
茶色の 鞄 |
এক----াদ--- -্-াগ
এ--- ব----- ব----
এ-ট- ব-দ-ম- ব-য-গ
-----------------
একটা বাদামী ব্যাগ
0
ēk-ṭ--bā-ām----āga
ē---- b----- b----
ē-a-ā b-d-m- b-ā-a
------------------
ēkaṭā bādāmī byāga
|
茶色の 鞄
একটা বাদামী ব্যাগ
ēkaṭā bādāmī byāga
|
白い 鞄 |
একটা-স-দ-----াগ
এ--- স--- ব----
এ-ট- স-দ- ব-য-গ
---------------
একটা সাদা ব্যাগ
0
ē--ṭ--s--- --ā-a
ē---- s--- b----
ē-a-ā s-d- b-ā-a
----------------
ēkaṭā sādā byāga
|
白い 鞄
একটা সাদা ব্যাগ
ēkaṭā sādā byāga
|
親切な 人々 |
ভা- --ক
ভ-- ল--
ভ-ল ল-ক
-------
ভাল লোক
0
b-āla-lō-a
b---- l---
b-ā-a l-k-
----------
bhāla lōka
|
親切な 人々
ভাল লোক
bhāla lōka
|
礼儀正しい 人々 |
নম্---োক
ন--- ল--
ন-্- ল-ক
--------
নম্র লোক
0
na----l--a
n---- l---
n-m-a l-k-
----------
namra lōka
|
礼儀正しい 人々
নম্র লোক
namra lōka
|
面白い 人々 |
দ-র-ন -োক
দ---- ল--
দ-র-ন ল-ক
---------
দারুন লোক
0
d-r-na--ōka
d----- l---
d-r-n- l-k-
-----------
dāruna lōka
|
面白い 人々
দারুন লোক
dāruna lōka
|
愛らしい 子供達 |
স্নেহ--- -----া-া
স------- ব-------
স-ন-হ-ী- ব-চ-চ-র-
-----------------
স্নেহশীল বাচ্চারা
0
s-ēh--īl- ---cārā
s-------- b------
s-ē-a-ī-a b-c-ā-ā
-----------------
snēhaśīla bāccārā
|
愛らしい 子供達
স্নেহশীল বাচ্চারা
snēhaśīla bāccārā
|
生意気な 子供達 |
দ--্ট--ব-চ্চ-রা
দ----- ব-------
দ-ষ-ট- ব-চ-চ-র-
---------------
দুষ্টু বাচ্চারা
0
duṣ-- ----ā-ā
d---- b------
d-ṣ-u b-c-ā-ā
-------------
duṣṭu bāccārā
|
生意気な 子供達
দুষ্টু বাচ্চারা
duṣṭu bāccārā
|
行儀のよい 子供達 |
স-্-ভ--- -া--চারা
স------- ব-------
স-্-ভ-্- ব-চ-চ-র-
-----------------
সভ্যভদ্র বাচ্চারা
0
sabhya-h--r---ācc--ā
s----------- b------
s-b-y-b-a-r- b-c-ā-ā
--------------------
sabhyabhadra bāccārā
|
行儀のよい 子供達
সভ্যভদ্র বাচ্চারা
sabhyabhadra bāccārā
|