青い ドレスを 着て います 。 |
Обле-----с---в си-------я.
О------- с-- в с--- р-----
О-л-ч-н- с-м в с-н- р-к-я-
--------------------------
Облечена съм в синя рокля.
0
O--e-h--a--ym v---n----o--ya.
O-------- s-- v s---- r------
O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-.
-----------------------------
Oblechena sym v sinya roklya.
|
青い ドレスを 着て います 。
Облечена съм в синя рокля.
Oblechena sym v sinya roklya.
|
赤い ドレスを 着て います 。 |
Обле-е-- с-м-в ч-р--на----л-.
О------- с-- в ч------ р-----
О-л-ч-н- с-м в ч-р-е-а р-к-я-
-----------------------------
Облечена съм в червена рокля.
0
O---c-e-- s-m ---h-r-en---ok--a.
O-------- s-- v c------- r------
O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-.
--------------------------------
Oblechena sym v chervena roklya.
|
赤い ドレスを 着て います 。
Облечена съм в червена рокля.
Oblechena sym v chervena roklya.
|
緑の ドレスを 着て います 。 |
Об-еч--а--ъм - ---ена рок-я.
О------- с-- в з----- р-----
О-л-ч-н- с-м в з-л-н- р-к-я-
----------------------------
Облечена съм в зелена рокля.
0
O-l-----a-s-m v-zelena -o--ya.
O-------- s-- v z----- r------
O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-.
------------------------------
Oblechena sym v zelena roklya.
|
緑の ドレスを 着て います 。
Облечена съм в зелена рокля.
Oblechena sym v zelena roklya.
|
黒い 鞄を 買います 。 |
Аз -упу--м --рн- -а---.
А- к------ ч---- ч-----
А- к-п-в-м ч-р-а ч-н-а-
-----------------------
Аз купувам черна чанта.
0
A- ---u-a----erna-cha-ta.
A- k------ c----- c------
A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-.
-------------------------
Az kupuvam cherna chanta.
|
黒い 鞄を 買います 。
Аз купувам черна чанта.
Az kupuvam cherna chanta.
|
茶色の 鞄を 買います 。 |
Аз ку---а---а--в- --нт-.
А- к------ к----- ч-----
А- к-п-в-м к-ф-в- ч-н-а-
------------------------
Аз купувам кафява чанта.
0
Az ku---a--kafya-- -h-nta.
A- k------ k------ c------
A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-.
--------------------------
Az kupuvam kafyava chanta.
|
茶色の 鞄を 買います 。
Аз купувам кафява чанта.
Az kupuvam kafyava chanta.
|
白い 鞄を 買います 。 |
А- куп-в-м-бя---ч-н-а.
А- к------ б--- ч-----
А- к-п-в-м б-л- ч-н-а-
----------------------
Аз купувам бяла чанта.
0
Az k--uv---b--la ---nta.
A- k------ b---- c------
A- k-p-v-m b-a-a c-a-t-.
------------------------
Az kupuvam byala chanta.
|
白い 鞄を 買います 。
Аз купувам бяла чанта.
Az kupuvam byala chanta.
|
新しい 車が 要ります 。 |
И--м-н--да от -ова --л-.
И--- н---- о- н--- к----
И-а- н-ж-а о- н-в- к-л-.
------------------------
Имам нужда от нова кола.
0
I-am nu-hd- -t no-a --l-.
I--- n----- o- n--- k----
I-a- n-z-d- o- n-v- k-l-.
-------------------------
Imam nuzhda ot nova kola.
|
新しい 車が 要ります 。
Имам нужда от нова кола.
Imam nuzhda ot nova kola.
|
速い 車が 要ります 。 |
Има-----да -т бърз- к-л-.
И--- н---- о- б---- к----
И-а- н-ж-а о- б-р-а к-л-.
-------------------------
Имам нужда от бърза кола.
0
I-am nu-h----- b-rz--k-la.
I--- n----- o- b---- k----
I-a- n-z-d- o- b-r-a k-l-.
--------------------------
Imam nuzhda ot byrza kola.
|
速い 車が 要ります 。
Имам нужда от бърза кола.
Imam nuzhda ot byrza kola.
|
快適な 車が 要ります 。 |
И--м--ужд-----уд---- к-л-.
И--- н---- о- у----- к----
И-а- н-ж-а о- у-о-н- к-л-.
--------------------------
Имам нужда от удобна кола.
0
I-am --zhda ot--dob-a k---.
I--- n----- o- u----- k----
I-a- n-z-d- o- u-o-n- k-l-.
---------------------------
Imam nuzhda ot udobna kola.
|
快適な 車が 要ります 。
Имам нужда от удобна кола.
Imam nuzhda ot udobna kola.
|
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 |
Го---ж-в---е----в-зр-ст-а -е--.
Г--- ж---- е--- в-------- ж----
Г-р- ж-в-е е-н- в-з-а-т-а ж-н-.
-------------------------------
Горе живее една възрастна жена.
0
G--e --iv-e --dn- ---ras-n- --en-.
G--- z----- y---- v-------- z-----
G-r- z-i-e- y-d-a v-z-a-t-a z-e-a-
----------------------------------
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
|
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
Горе живее една възрастна жена.
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
|
上には 太った 女性が 住んで います 。 |
Г--е--ив-----н--д-б-ла -ен-.
Г--- ж---- е--- д----- ж----
Г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
----------------------------
Горе живее една дебела жена.
0
G------iv---y---a-de--la -h-na.
G--- z----- y---- d----- z-----
G-r- z-i-e- y-d-a d-b-l- z-e-a-
-------------------------------
Gore zhivee yedna debela zhena.
|
上には 太った 女性が 住んで います 。
Горе живее една дебела жена.
Gore zhivee yedna debela zhena.
|
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 |
До-- -и--- --н- -ю-о-и-н- ---а.
Д--- ж---- е--- л-------- ж----
Д-л- ж-в-е е-н- л-б-п-т-а ж-н-.
-------------------------------
Долу живее една любопитна жена.
0
D-lu zh-v-- yed-- -y---p-tn----e--.
D--- z----- y---- l--------- z-----
D-l- z-i-e- y-d-a l-u-o-i-n- z-e-a-
-----------------------------------
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
|
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
Долу живее една любопитна жена.
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
|
お客さんは 親切な 人たち でした 。 |
Г--ти-е ни-бя-а--р-ятни-х---.
Г------ н- б--- п------ х----
Г-с-и-е н- б-х- п-и-т-и х-р-.
-----------------------------
Гостите ни бяха приятни хора.
0
Go-t--e ni ---kha-pri--tni--hora.
G------ n- b----- p------- k-----
G-s-i-e n- b-a-h- p-i-a-n- k-o-a-
---------------------------------
Gostite ni byakha priyatni khora.
|
お客さんは 親切な 人たち でした 。
Гостите ни бяха приятни хора.
Gostite ni byakha priyatni khora.
|
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 |
Го--ит---- б-х- ----в------.
Г------ н- б--- у----- х----
Г-с-и-е н- б-х- у-т-в- х-р-.
----------------------------
Гостите ни бяха учтиви хора.
0
G-s---- -i--ya-ha-ucht-v-----r-.
G------ n- b----- u------ k-----
G-s-i-e n- b-a-h- u-h-i-i k-o-a-
--------------------------------
Gostite ni byakha uchtivi khora.
|
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
Гостите ни бяха учтиви хора.
Gostite ni byakha uchtivi khora.
|
お客さんは 面白い 人たち でした 。 |
Г--ти---ни---ха -н-ересни--о--.
Г------ н- б--- и-------- х----
Г-с-и-е н- б-х- и-т-р-с-и х-р-.
-------------------------------
Гостите ни бяха интересни хора.
0
G----t---i-b----- interesn---ho-a.
G------ n- b----- i-------- k-----
G-s-i-e n- b-a-h- i-t-r-s-i k-o-a-
----------------------------------
Gostite ni byakha interesni khora.
|
お客さんは 面白い 人たち でした 。
Гостите ни бяха интересни хора.
Gostite ni byakha interesni khora.
|
私には 愛らしい 子供達が います 。 |
Аз-и--м-ми---деца.
А- и--- м--- д----
А- и-а- м-л- д-ц-.
------------------
Аз имам мили деца.
0
A- i----mil--d---a.
A- i--- m--- d-----
A- i-a- m-l- d-t-a-
-------------------
Az imam mili detsa.
|
私には 愛らしい 子供達が います 。
Аз имам мили деца.
Az imam mili detsa.
|
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 |
Но--ъ--дите им---нах--ни--еца.
Н- с------- и--- н------ д----
Н- с-с-д-т- и-а- н-х-л-и д-ц-.
------------------------------
Но съседите имат нахални деца.
0
N- --sed--e --at --k----i-det-a.
N- s------- i--- n------- d-----
N- s-s-d-t- i-a- n-k-a-n- d-t-a-
--------------------------------
No sysedite imat nakhalni detsa.
|
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
Но съседите имат нахални деца.
No sysedite imat nakhalni detsa.
|
あなたの 子供は お行儀が いい です か ? |
Ва--те--ец- ---л--ни-л- -а?
В----- д--- п------- л- с--
В-ш-т- д-ц- п-с-у-н- л- с-?
---------------------------
Вашите деца послушни ли са?
0
V-s-------tsa-poslushni -i sa?
V------ d---- p-------- l- s--
V-s-i-e d-t-a p-s-u-h-i l- s-?
------------------------------
Vashite detsa poslushni li sa?
|
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
Вашите деца послушни ли са?
Vashite detsa poslushni li sa?
|