フレーズ集

ja 形容詞 2   »   de Adjektive 2

79 [七十九]

形容詞 2

形容詞 2

79 [neunundsiebzig]

Adjektive 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ドイツ語 Play もっと
青い ドレスを 着て います 。 Ic---a---ein b-a-e- -leid-a-. I-- h--- e-- b----- K---- a-- I-h h-b- e-n b-a-e- K-e-d a-. ----------------------------- Ich habe ein blaues Kleid an. 0
赤い ドレスを 着て います 。 Ic- hab- ----ro--s ---id-an. I-- h--- e-- r---- K---- a-- I-h h-b- e-n r-t-s K-e-d a-. ---------------------------- Ich habe ein rotes Kleid an. 0
緑の ドレスを 着て います 。 I-h h--- -i--gr-ne----e-d a-. I-- h--- e-- g----- K---- a-- I-h h-b- e-n g-ü-e- K-e-d a-. ----------------------------- Ich habe ein grünes Kleid an. 0
黒い 鞄を 買います 。 Ic---------i----c-w-r-e--as-he. I-- k---- e--- s------- T------ I-h k-u-e e-n- s-h-a-z- T-s-h-. ------------------------------- Ich kaufe eine schwarze Tasche. 0
茶色の 鞄を 買います 。 Ich -auf--e--- ---une-T-s---. I-- k---- e--- b----- T------ I-h k-u-e e-n- b-a-n- T-s-h-. ----------------------------- Ich kaufe eine braune Tasche. 0
白い 鞄を 買います 。 I-h---u-e---n--weiße T---h-. I-- k---- e--- w---- T------ I-h k-u-e e-n- w-i-e T-s-h-. ---------------------------- Ich kaufe eine weiße Tasche. 0
新しい 車が 要ります 。 Ic-------he -i-e- --u--------. I-- b------ e---- n---- W----- I-h b-a-c-e e-n-n n-u-n W-g-n- ------------------------------ Ich brauche einen neuen Wagen. 0
速い 車が 要ります 。 I-h---au-he e-nen -ch-e---n Wag--. I-- b------ e---- s-------- W----- I-h b-a-c-e e-n-n s-h-e-l-n W-g-n- ---------------------------------- Ich brauche einen schnellen Wagen. 0
快適な 車が 要ります 。 Ich -r-uche-e---n-----emen-Wa-e-. I-- b------ e---- b------- W----- I-h b-a-c-e e-n-n b-q-e-e- W-g-n- --------------------------------- Ich brauche einen bequemen Wagen. 0
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 D--obe- woh-t ein--alt---ra-. D- o--- w---- e--- a--- F---- D- o-e- w-h-t e-n- a-t- F-a-. ----------------------------- Da oben wohnt eine alte Frau. 0
上には 太った 女性が 住んで います 。 Da-o-e- --h-t ei---d--k--Frau. D- o--- w---- e--- d---- F---- D- o-e- w-h-t e-n- d-c-e F-a-. ------------------------------ Da oben wohnt eine dicke Frau. 0
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 Da-u-ten-wo--- ---- neug--r--e--ra-. D- u---- w---- e--- n--------- F---- D- u-t-n w-h-t e-n- n-u-i-r-g- F-a-. ------------------------------------ Da unten wohnt eine neugierige Frau. 0
お客さんは 親切な 人たち でした 。 Un---e----t- ----n ----e -e--e. U----- G---- w---- n---- L----- U-s-r- G-s-e w-r-n n-t-e L-u-e- ------------------------------- Unsere Gäste waren nette Leute. 0
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 Un---e--äs-- -aren--ö-lich----ute. U----- G---- w---- h------- L----- U-s-r- G-s-e w-r-n h-f-i-h- L-u-e- ---------------------------------- Unsere Gäste waren höfliche Leute. 0
お客さんは 面白い 人たち でした 。 Un-e---Gä-te--ar-n-inte-----nte-L-ute. U----- G---- w---- i----------- L----- U-s-r- G-s-e w-r-n i-t-r-s-a-t- L-u-e- -------------------------------------- Unsere Gäste waren interessante Leute. 0
私には 愛らしい 子供達が います 。 Ich--a-e-lie-e -i--e-. I-- h--- l---- K------ I-h h-b- l-e-e K-n-e-. ---------------------- Ich habe liebe Kinder. 0
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 Ab-r-d-e Nac--a-n-ha-en-f-e-he-K-nde-. A--- d-- N------- h---- f----- K------ A-e- d-e N-c-b-r- h-b-n f-e-h- K-n-e-. -------------------------------------- Aber die Nachbarn haben freche Kinder. 0
あなたの 子供は お行儀が いい です か ? S-nd ---e-Kinde--br-v? S--- I--- K----- b---- S-n- I-r- K-n-e- b-a-? ---------------------- Sind Ihre Kinder brav? 0

ひとつの言語、たくさんの変種

我々がたったひとつの言語しか話さないとしても、我々は多くの言語を話す。 なぜなら、閉鎖的システムの言語はないからだ。 どの言語にも、たくさんの様々な次元が存在する。 言語は生きた構成である。 話者はいつも、会話の相手に合わせる。 そのため、人々は話す言語を変化させる。 この変種は様々な形を示す。 たとえば、どの言語にも歴史がある。 言語は変化してきた。そしてさらに変わっていく。 それは、年配の人が若者とは違う話し方をすることからもわかる。 ほとんどの言語にはまた方言もある。 方言話者はしかし、周りの環境に合わせられる。 決まった状況では彼らはスタンダードな言語を話す。 異なる社会的グループは、異なる言語をもつ。 若者言葉または狩猟者言葉がその例だ。 仕事ではほとんどの人は自宅と違う話し方をする。 多くの人は、仕事で専門言語を使う。 違いはまた、口頭と書式でもあらわれる。 話し言葉はたいてい書き言葉よりも簡単だ。 この違いは非常に大きい。 それは書き言葉が長いこと変化しない場合である。 話者はすると、言語を書くのに使うことをまず習わなければならない。 女性と男性の言語もよく区別される。 西洋社会ではこの違いは大きくない。 しかし女性が男性とまったく違った話し方をする国もある。 いくつかの文化では、礼儀が独自の言語形式をもつ。 つまり、話すことはまったく簡単ではない! 我々はその際、多くの異なる事柄に同時に注意しなければならない・・・。