青い ドレスを 着て います 。
О------а-с-м -о -ин ф-с---.
О------- с-- в- с-- ф------
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
Ob-yech-e-a-so-- v- sin--o--ta-.
O---------- s--- v- s-- f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
青い ドレスを 着て います 。
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
赤い ドレスを 着て います 。
Обле-е-- сум -о -рве--фус---.
О------- с-- в- ц---- ф------
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
Oblyec-ye-a--oo---o --r-ye- f-o-tan.
O---------- s--- v- t------ f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
赤い ドレスを 着て います 。
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
緑の ドレスを 着て います 。
О--еч-н- с-м ----------уста-.
О------- с-- в- з---- ф------
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O--y-c--ena-soom vo---e-------o--a-.
O---------- s--- v- z------ f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
緑の ドレスを 着て います 。
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
黒い 鞄を 買います 。
Ј-с-куп---м---н- -р-а--аш--.
Ј-- к------ е--- ц--- т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Јas-ko-po--am-y--n--t-rna----hn-.
Ј-- k-------- y---- t---- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
黒い 鞄を 買います 。
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
茶色の 鞄を 買います 。
Јас --п-вам -д-------а-----ш--.
Ј-- к------ е--- к------ т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Јas--o--o-vam ye--a -af--a----ashna.
Ј-- k-------- y---- k------- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
茶色の 鞄を 買います 。
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
白い 鞄を 買います 。
Ја- --пу-а---д-- -ел- т---а.
Ј-- к------ е--- б--- т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Ј---koo--ovam ---n---y-la-t-s-n-.
Ј-- k-------- y---- b---- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
白い 鞄を 買います 。
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
新しい 車が 要ります 。
Ми -р-б- н--а----а.
М- т---- н--- к----
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
Mi try-b--no-- -o--.
M- t----- n--- k----
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
新しい 車が 要ります 。
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
速い 車が 要ります 。
М--тре-а б--------.
М- т---- б--- к----
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Mi-try-b- b-za-k---.
M- t----- b--- k----
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
速い 車が 要ります 。
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
快適な 車が 要ります 。
М--т-е-а у-о-н- --л-.
М- т---- у----- к----
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
M- t---b--oo-obn- k-l-.
M- t----- o------ k----
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
快適な 車が 要ります 。
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
Т--у гор------е---на-ст-р----на.
Т--- г--- ж---- е--- с---- ж----
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
Tam-o--uo--e ---yey--y-d----ta-a ʐ-e--.
T---- g----- ʐ------ y---- s---- ʐ-----
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
上には 太った 女性が 住んで います 。
Т-----оре ж-в-е-е--а--ебе-- -ена.
Т--- г--- ж---- е--- д----- ж----
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
T-mo--guo--e-ʐ--------edna----byel---y-na.
T---- g----- ʐ------ y---- d------- ʐ-----
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
上には 太った 女性が 住んで います 。
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
Т-м- д-лу--и-е- ---а --д-зн-ла--е--.
Т--- д--- ж---- е--- р-------- ж----
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
T-m-o-do--- -ivy-------na r--ozn-l- --ena.
T---- d---- ʐ------ y---- r-------- ʐ-----
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
お客さんは 親切な 人たち でした 。
Наш----гос---б-а фи---луѓ-.
Н----- г---- б-- ф--- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
N-s-i--e --o--- -y-a--in- ---ѓy-.
N------- g----- b--- f--- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
お客さんは 親切な 人たち でした 。
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
Н-------ост---еа---тив---у-е.
Н----- г---- б-- у----- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
Na---t-------ti---ea -ocht--- l----e.
N------- g----- b--- o------- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
お客さんは 面白い 人たち でした 。
Н-ш--е-го-т----- инт----н- --ѓе.
Н----- г---- б-- и-------- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
N-shit-e ---s-i--y-a---t-er-esni-----y-.
N------- g----- b--- i---------- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
お客さんは 面白い 人たち でした 。
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
私には 愛らしい 子供達が います 。
Ј-с-им-- --л- -е-а.
Ј-- и--- м--- д----
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јa---mam --li-dye--a.
Ј-- i--- m--- d------
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
私には 愛らしい 子供達が います 。
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
Но-с--ед-те--м-а- д-с-- д-ца.
Н- с------- и---- д---- д----
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
N- so--edit-e--m-at-d---- dyetz-.
N- s--------- i---- d---- d------
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
Д--и--аши-е-де---се------?
Д--- В----- д--- с- м-----
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
Dali -as-i-y- -y-tz- sy--m---i?
D--- V------- d----- s-- m-----
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?