日本語
|
ウクライナ語
|
Play
もっと
|
青い ドレスを 着て います 。 |
На м--- с--- п-----.
На мені синє плаття.
0
N- m--- s---- p------.
Na m--- s---- p------.
Na meni synye plattya.
N- m-n- s-n-e p-a-t-a.
---------------------.
|
青い ドレスを 着て います 。
На мені синє плаття.
Na meni synye plattya.
|
赤い ドレスを 着て います 。 |
На м--- ч------ п-----.
На мені червоне плаття.
0
N- m--- c------- p------.
Na m--- c------- p------.
Na meni chervone plattya.
N- m-n- c-e-v-n- p-a-t-a.
------------------------.
|
赤い ドレスを 着て います 。
На мені червоне плаття.
Na meni chervone plattya.
|
緑の ドレスを 着て います 。 |
На м--- з----- п-----.
На мені зелене плаття.
0
N- m--- z----- p------.
Na m--- z----- p------.
Na meni zelene plattya.
N- m-n- z-l-n- p-a-t-a.
----------------------.
|
緑の ドレスを 着て います 。
На мені зелене плаття.
Na meni zelene plattya.
|
黒い 鞄を 買います 。 |
Я к---- ч---- с----.
Я купую чорну сумку.
0
Y- k----- c----- s----.
YA k----- c----- s----.
YA kupuyu chornu sumku.
Y- k-p-y- c-o-n- s-m-u.
----------------------.
|
黒い 鞄を 買います 。
Я купую чорну сумку.
YA kupuyu chornu sumku.
|
茶色の 鞄を 買います 。 |
Я к---- к-------- с----.
Я купую коричневу сумку.
0
Y- k----- k--------- s----.
YA k----- k--------- s----.
YA kupuyu korychnevu sumku.
Y- k-p-y- k-r-c-n-v- s-m-u.
--------------------------.
|
茶色の 鞄を 買います 。
Я купую коричневу сумку.
YA kupuyu korychnevu sumku.
|
白い 鞄を 買います 。 |
Я к---- б--- с----.
Я купую білу сумку.
0
Y- k----- b--- s----.
YA k----- b--- s----.
YA kupuyu bilu sumku.
Y- k-p-y- b-l- s-m-u.
--------------------.
|
白い 鞄を 買います 。
Я купую білу сумку.
YA kupuyu bilu sumku.
|
新しい 車が 要ります 。 |
Ме-- п------- н---- а---------.
Мені потрібен новий автомобіль.
0
M--- p------- n----̆ a---------.
Me-- p------- n----- a---------.
Meni potriben novyy̆ avtomobilʹ.
M-n- p-t-i-e- n-v-y̆ a-t-m-b-l-.
-------------------̆-----------.
|
新しい 車が 要ります 。
Мені потрібен новий автомобіль.
Meni potriben novyy̆ avtomobilʹ.
|
速い 車が 要ります 。 |
Ме-- п------- ш------ а---------.
Мені потрібен швидкий автомобіль.
0
M--- p------- s-------̆ a---------.
Me-- p------- s-------- a---------.
Meni potriben shvydkyy̆ avtomobilʹ.
M-n- p-t-i-e- s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-.
----------------------̆-----------.
|
速い 車が 要ります 。
Мені потрібен швидкий автомобіль.
Meni potriben shvydkyy̆ avtomobilʹ.
|
快適な 車が 要ります 。 |
Ме-- п------- з------ а---------.
Мені потрібен зручний автомобіль.
0
M--- p------- z-------̆ a---------.
Me-- p------- z-------- a---------.
Meni potriben zruchnyy̆ avtomobilʹ.
M-n- p-t-i-e- z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l-.
----------------------̆-----------.
|
快適な 車が 要ります 。
Мені потрібен зручний автомобіль.
Meni potriben zruchnyy̆ avtomobilʹ.
|
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 |
Та- н----- ж--- с---- ж----.
Там нагорі живе стара жінка.
0
T-- n----- z---- s---- z-----.
Ta- n----- z---- s---- z-----.
Tam nahori zhyve stara zhinka.
T-m n-h-r- z-y-e s-a-a z-i-k-.
-----------------------------.
|
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
Там нагорі живе стара жінка.
Tam nahori zhyve stara zhinka.
|
上には 太った 女性が 住んで います 。 |
Та- н----- ж--- т----- ж----.
Там нагорі живе товста жінка.
0
T-- n----- z---- t----- z-----.
Ta- n----- z---- t----- z-----.
Tam nahori zhyve tovsta zhinka.
T-m n-h-r- z-y-e t-v-t- z-i-k-.
------------------------------.
|
上には 太った 女性が 住んで います 。
Там нагорі живе товста жінка.
Tam nahori zhyve tovsta zhinka.
|
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 |
Та- в---- ж--- д-------- ж----.
Там внизу живе допитлива жінка.
0
T-- v---- z---- d-------- z-----.
Ta- v---- z---- d-------- z-----.
Tam vnyzu zhyve dopytlyva zhinka.
T-m v-y-u z-y-e d-p-t-y-a z-i-k-.
--------------------------------.
|
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
Там внизу живе допитлива жінка.
Tam vnyzu zhyve dopytlyva zhinka.
|
お客さんは 親切な 人たち でした 。 |
На-- г---- б--- л--------- л-----.
Наші гості були люб’язними людьми.
0
N---- h---- b--- l---'y------ l------.
Na--- h---- b--- l----------- l------.
Nashi hosti buly lyub'yaznymy lyudʹmy.
N-s-i h-s-i b-l- l-u-'y-z-y-y l-u-ʹ-y.
---------------------'---------------.
|
お客さんは 親切な 人たち でした 。
Наші гості були люб’язними людьми.
Nashi hosti buly lyub'yaznymy lyudʹmy.
|
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 |
На-- г---- б--- в--------- л-----.
Наші гості були ввічливими людьми.
0
N---- h---- b--- v---------- l------.
Na--- h---- b--- v---------- l------.
Nashi hosti buly vvichlyvymy lyudʹmy.
N-s-i h-s-i b-l- v-i-h-y-y-y l-u-ʹ-y.
------------------------------------.
|
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
Наші гості були ввічливими людьми.
Nashi hosti buly vvichlyvymy lyudʹmy.
|
お客さんは 面白い 人たち でした 。 |
На-- г---- б--- ц------- л-----.
Наші гості були цікавими людьми.
0
N---- h---- b--- t-------- l------.
Na--- h---- b--- t-------- l------.
Nashi hosti buly tsikavymy lyudʹmy.
N-s-i h-s-i b-l- t-i-a-y-y l-u-ʹ-y.
----------------------------------.
|
お客さんは 面白い 人たち でした 。
Наші гості були цікавими людьми.
Nashi hosti buly tsikavymy lyudʹmy.
|
私には 愛らしい 子供達が います 。 |
Я м-- м---- д----.
Я маю милих дітей.
0
Y- m--- m----- d----̆.
YA m--- m----- d-----.
YA mayu mylykh ditey̆.
Y- m-y- m-l-k- d-t-y̆.
--------------------̆.
|
私には 愛らしい 子供達が います 。
Я маю милих дітей.
YA mayu mylykh ditey̆.
|
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 |
Ал- с----- м---- з------- д----.
Але сусіди мають зухвалих дітей.
0
A-- s----- m----- z--------- d----̆.
Al- s----- m----- z--------- d-----.
Ale susidy mayutʹ zukhvalykh ditey̆.
A-e s-s-d- m-y-t- z-k-v-l-k- d-t-y̆.
----------------------------------̆.
|
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
Але сусіди мають зухвалих дітей.
Ale susidy mayutʹ zukhvalykh ditey̆.
|
あなたの 子供は お行儀が いい です か ? |
Ва-- д--- ч----?
Ваші діти чемні?
0
V---- d--- c-----?
Va--- d--- c-----?
Vashi dity chemni?
V-s-i d-t- c-e-n-?
-----------------?
|
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
Ваші діти чемні?
Vashi dity chemni?
|