書く |
เข-ยน
เ----
เ-ี-น
-----
เขียน
0
kǐ-n
k----
k-̌-n
-----
kǐan
|
|
彼は 手紙を 書きました 。 |
เ--ไ--เ--ยนจดห-าย-นึ่ง-บับ
เ-------------------------
เ-า-ด-เ-ี-น-ด-ม-ย-น-่-ฉ-ั-
--------------------------
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
0
kǎo--a---ki--n---̀t--a-i--e-un--c-----àp
k-----------------------------------------
k-̌---a-i-k-̌-n-j-̀---a-i-n-̀-n---h-̀-b-̀-
------------------------------------------
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
|
彼は 手紙を 書きました 。
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
|
そして 彼女は はがきを 書きました 。 |
แล-เธอไ----ีย-ก-ร์ด-น--งใบ
แ-------------------------
แ-ะ-ธ-ไ-้-ข-ย-ก-ร-ด-น-่-ใ-
--------------------------
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
0
læ--tu-̶---̂--ki-a--ga---n-̀u----ai
l----------------------------------
l-́-t-r---a-i-k-̌-n-g-̀---e-u-g-b-i
-----------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
|
そして 彼女は はがきを 書きました 。
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
|
読む |
อ่าน
อ---
อ-า-
----
อ่าน
0
àn
a--
a-n
---
àn
|
|
彼は 画報を 読みました 。 |
เขาได-อ่-น-ิ--ส-รห---งฉบ-บ
เ-------------------------
เ-า-ด-อ-า-น-ต-ส-ร-น-่-ฉ-ั-
--------------------------
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
0
kǎo-dâi-àn-ni-t---́--a-n-n-̀ung-ch---ba-p
k-------------------------------------------
k-̌---a-i-a-n-n-́---a---a-n-n-̀-n---h-̀-b-̀-
--------------------------------------------
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
|
彼は 画報を 読みました 。
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
|
そして 彼女は 本を 読みました 。 |
แ--เธ----อ่------ส-อ-น--ง--่ม
แ----------------------------
แ-ะ-ธ-ไ-้-่-น-น-ง-ื-ห-ึ-ง-ล-ม
-----------------------------
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
0
l----u-----̂--àn-nǎng----u-n--un---e-m
l---------------------------------------
l-́-t-r---a-i-a-n-n-̌-g-s-̌---e-u-g-l-̂-
----------------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-àn-nǎng-sěu-nèung-lêm
|
そして 彼女は 本を 読みました 。
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
lǽ-tur̶-dâi-àn-nǎng-sěu-nèung-lêm
|
取る |
หยิบ
ห---
ห-ิ-
----
หยิบ
0
y--p
y---
y-̀-
----
yìp
|
|
彼は タバコを 取った 。 |
เข-ไ---ย-บบุ--ี-ห--่ง--น
เ-----------------------
เ-า-ด-ห-ิ-บ-ห-ี-ห-ึ-ง-ว-
------------------------
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
0
ka---------i-----̀o-r----ne-ung--u-n
k-----------------------------------
k-̌---a-i-y-̀---o-o-r-̀---e-u-g-m-a-
------------------------------------
kǎo-dâi-yìp-bòo-rèe-nèung-muan
|
彼は タバコを 取った 。
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
kǎo-dâi-yìp-bòo-rèe-nèung-muan
|
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。 |
เ---ด้หย---็อค-กแล-ต-น-่งชิ้น
เ----------------------------
เ-อ-ด-ห-ิ-ช-อ-โ-แ-็-ห-ึ-ง-ิ-น
-----------------------------
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
0
tu-̶---̂i--i-------wk-goh----t-nè-ng-c---n
t------------------------------------------
t-r---a-i-y-̀---h-́-k-g-h-l-́---e-u-g-c-i-n
-------------------------------------------
tur̶-dâi-yìp-cháwk-goh-lǽt-nèung-chín
|
彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
tur̶-dâi-yìp-cháwk-goh-lǽt-nèung-chín
|
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。 |
เ-าไม่ซ--อ-ั-----ต-เ---ื่อสัตย์
เ-------------- แ--------------
เ-า-ม-ซ-่-ส-ต-์ แ-่-ธ-ซ-่-ส-ต-์
-------------------------------
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
0
k-̌----̂--se-u-sa----------r--se-u-s--t
k--------------------------------------
k-̌---a-i-s-̂---a-t-d-æ---u-̶-s-̂---a-t
---------------------------------------
kǎo-mâi-sêu-sàt-dhæ̀-tur̶-sêu-sàt
|
彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
kǎo-mâi-sêu-sàt-dhæ̀-tur̶-sêu-sàt
|
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。 |
เ-าข----ี---แต-เ-อขยัน
เ---------- แ---------
เ-า-ี-เ-ี-จ แ-่-ธ-ข-ั-
----------------------
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
0
k--o-kê----̀at--hæ--tû-̶k-y-n
k------------------------------
k-̌---e-e-g-̀-t-d-æ---u-r-k-y-n
-------------------------------
kǎo-kêe-gìat-dhæ̀-tûr̶k-yan
|
彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
kǎo-kêe-gìat-dhæ̀-tûr̶k-yan
|
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。 |
เ--จน แ--เ----ย
เ---- แ--------
เ-า-น แ-่-ธ-ร-ย
---------------
เขาจน แต่เธอรวย
0
k-----on-dhæ̀--u-̶-ru-y
k----------------------
k-̌---o---h-̀-t-r---u-y
-----------------------
kǎo-jon-dhæ̀-tur̶-ruay
|
彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。
เขาจน แต่เธอรวย
kǎo-jon-dhæ̀-tur̶-ruay
|
彼には お金は なく 、 借金が あった 。 |
เ---ม-มี---น--ี-ต----้
เ----------- ม--------
เ-า-ม-ม-เ-ิ- ม-แ-่-น-้
----------------------
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
0
kǎo--â---e-----r̶n---e---æ----̂e
k---------------------------------
k-̌---a-i-m-e-n-e-̶---e---h-̀-n-̂-
----------------------------------
kǎo-mâi-mee-nger̶n-mee-dhæ̀-nêe
|
彼には お金は なく 、 借金が あった 。
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
kǎo-mâi-mee-nger̶n-mee-dhæ̀-nêe
|
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。 |
เ---ม---โ--ดี มี-ต---ค--าย
เ------------ ม-----------
เ-า-ม-ม-โ-ค-ี ม-แ-่-ช-ร-า-
--------------------------
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
0
ka-o-m----m----h-̂--d---------æ̀-c-o-k-r-́i
k------------------------------------------
k-̌---a-i-m-e-c-o-k-d-e-m-e-d-æ---h-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-mâi-mee-chôk-dee-mee-dhæ̀-chôk-rái
|
彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
kǎo-mâi-mee-chôk-dee-mee-dhæ̀-chôk-rái
|
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。 |
เขาไ-่-ร---ค----ำ-ร็จ มีแ-่ความล-ม-หลว
เ-------------------- ม---------------
เ-า-ม-ป-ะ-บ-ว-ม-ำ-ร-จ ม-แ-่-ว-ม-้-เ-ล-
--------------------------------------
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
0
k--o-m-̂--bhra--sòp--w-----̌----́t--ee--hæ̀k--a-----m--ǎ̲--o
k-------------------------------------------------------------
k-̌---a-i-b-r-̀-s-̀---w-m-s-̌---e-t-m-e-d-æ-k-w-m-l-́---a-̌-̲-
--------------------------------------------------------------
kǎo-mâi-bhrà-sòp-kwam-sǎm-rét-mee-dhæ̀k-wam-lóm-lǎ̲y̲o
|
彼は 成功 せず 、 失敗 した 。
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
kǎo-mâi-bhrà-sòp-kwam-sǎm-rét-mee-dhæ̀k-wam-lóm-lǎ̲y̲o
|
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。 |
เข-ไม---ยพอใ--ม-แต-------จ
เ------------ ม-----------
เ-า-ม-เ-ย-อ-จ ม-แ-่-ม-พ-ใ-
--------------------------
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
0
ka-o----i-k------w-j-i-mee------mâ--p-w--ai
k-------------------------------------------
k-̌---a-i-k-н---a---a---e---h-̀-m-̂---a---a-
--------------------------------------------
kǎo-mâi-kuнy-paw-jai-mee-dhæ̀-mâi-paw-jai
|
彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
kǎo-mâi-kuнy-paw-jai-mee-dhæ̀-mâi-paw-jai
|
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。 |
เ--ไม-มีคว--สุข ----่-วา--ุก-์
เ-------------- ม-------------
เ-า-ม-ม-ค-า-ส-ข ม-แ-่-ว-ม-ุ-ข-
------------------------------
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
0
ka-o---̂--mê----a--so-o---e---hæ̀---a--t-́-k
k--------------------------------------------
k-̌---a-i-m-̂-k-w-m-s-̀-k-m-e-d-æ-k-w-m-t-́-k
---------------------------------------------
kǎo-mâi-mêek-wam-sòok-mee-dhæ̀k-wam-tóok
|
彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
kǎo-mâi-mêek-wam-sòok-mee-dhæ̀k-wam-tóok
|
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。 |
เขาไ-่--็นมิ---ับใ---มี---ไ--เ-็-มิตร
เ------------------- ม---------------
เ-า-ม-เ-็-ม-ต-ก-บ-ค- ม-แ-่-ม-เ-็-ม-ต-
-------------------------------------
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
0
k----mâi--------́--------rai------hæ̀-mâi-bh---mít
k----------------------------------------------------
k-̌---a-i-b-e---i-t-g-̀---r-i-m-e-d-æ---a-i-b-e---i-t
-----------------------------------------------------
kǎo-mâi-bhen-mít-gàp-krai-mee-dhæ̀-mâi-bhen-mít
|
彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
kǎo-mâi-bhen-mít-gàp-krai-mee-dhæ̀-mâi-bhen-mít
|