電話する |
т-л-фа---аць
т-----------
т-л-ф-н-в-ц-
------------
тэлефанаваць
0
te---anavat-’
t------------
t-l-f-n-v-t-’
-------------
telefanavats’
|
電話する
тэлефанаваць
telefanavats’
|
電話した 。 |
Я--э--фанаваў-- -э----------.
Я т---------- / т------------
Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-.
-----------------------------
Я тэлефанаваў / тэлефанавала.
0
Y- -elef-----u---t-l---n--ala.
Y- t---------- / t------------
Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-.
------------------------------
Ya telefanavau / telefanavala.
|
電話した 。
Я тэлефанаваў / тэлефанавала.
Ya telefanavau / telefanavala.
|
ずっと 電話していた 。 |
Я -ве-ь-ч-- тэ-е-а-ава- - т------а-ал-.
Я ў---- ч-- т---------- / т------------
Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-.
---------------------------------------
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала.
0
Ya --e-’ ---s---l--an-v-u - tel---n-vala.
Y- u---- c--- t---------- / t------------
Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-.
-----------------------------------------
Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
|
ずっと 電話していた 。
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала.
Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
|
質問する |
пы--ць
п-----
п-т-ц-
------
пытаць
0
py--ts’
p------
p-t-t-’
-------
pytats’
|
|
質問した 。 |
Я-пыт-ў-- п-т--а.
Я п---- / п------
Я п-т-ў / п-т-л-.
-----------------
Я пытаў / пытала.
0
Y---y-a--- pyt-l-.
Y- p---- / p------
Y- p-t-u / p-t-l-.
------------------
Ya pytau / pytala.
|
質問した 。
Я пытаў / пытала.
Ya pytau / pytala.
|
いつも 質問した 。 |
Я ў-ес----- пы-а- / пы-а-а.
Я ў---- ч-- п---- / п------
Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-.
---------------------------
Я ўвесь час пытаў / пытала.
0
Y- uves----a- --t-- - p---l-.
Y- u---- c--- p---- / p------
Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-.
-----------------------------
Ya uves’ chas pytau / pytala.
|
いつも 質問した 。
Я ўвесь час пытаў / пытала.
Ya uves’ chas pytau / pytala.
|
語る |
а----даць
а--------
а-а-я-а-ь
---------
апавядаць
0
a---yada--’
a----------
a-a-y-d-t-’
-----------
apavyadats’
|
|
語った 。 |
Я -п-в---- / ---вя-ал-.
Я а------- / а---------
Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а-
-----------------------
Я апавядаў / апавядала.
0
Y--ap---adau /--p--yada-a.
Y- a-------- / a----------
Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-.
--------------------------
Ya apavyadau / apavyadala.
|
語った 。
Я апавядаў / апавядала.
Ya apavyadau / apavyadala.
|
お話 すべてを 語った 。 |
Я----п-вёў---р-с-я--л- -с- ----ю г--тор-ю.
Я р------- / р-------- у-- / ў-- г--------
Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-.
------------------------------------------
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю.
0
Y- ---p--eu-/--as--ava-a-usyu-/ -sy--gіst-r-yu.
Y- r------- / r--------- u--- / u--- g---------
Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u-
-----------------------------------------------
Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
|
お話 すべてを 語った 。
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю.
Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
|
学ぶ |
ву-ыц-а
в------
в-ч-ц-а
-------
вучыцца
0
vu-h-t--sa
v---------
v-c-y-s-s-
----------
vuchytstsa
|
|
学んだ 。 |
Я в-чы----/ ву--л-с-.
Я в------ / в--------
Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-.
---------------------
Я вучыўся / вучылася.
0
Ya-----yus-- /--u--y-a-ya.
Y- v-------- / v----------
Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-.
--------------------------
Ya vuchyusya / vuchylasya.
|
学んだ 。
Я вучыўся / вучылася.
Ya vuchyusya / vuchylasya.
|
一晩中 勉強した 。 |
Я-в--ы----/--у-ы---я-ўвесь в----.
Я в------ / в------- ў---- в-----
Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р-
---------------------------------
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар.
0
Ya--uch-u-y- / v--hylasy- uv-s--vec--r.
Y- v-------- / v--------- u---- v------
Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-.
---------------------------------------
Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
|
一晩中 勉強した 。
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар.
Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
|
働く |
пр-ц-в-ць
п--------
п-а-а-а-ь
---------
працаваць
0
prats-va--’
p----------
p-a-s-v-t-’
-----------
pratsavats’
|
|
働いた 。 |
Я--р-цаваў /---ац-в-ла.
Я п------- / п---------
Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а-
-----------------------
Я працаваў / працавала.
0
Y- -ratsav-u /----ts-v-la.
Y- p-------- / p----------
Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-.
--------------------------
Ya pratsavau / pratsavala.
|
働いた 。
Я працаваў / працавала.
Ya pratsavau / pratsavala.
|
一日中 働いた 。 |
Я -рацаваў /--рац----а у--с----ен-.
Я п------- / п-------- у---- д-----
Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь-
-----------------------------------
Я працаваў / працавала увесь дзень.
0
Y- prats-v---/-p-ats-v-------s---zen-.
Y- p-------- / p--------- u---- d-----
Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’-
--------------------------------------
Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
|
一日中 働いた 。
Я працаваў / працавала увесь дзень.
Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
|
食べる |
е--і
е---
е-ц-
----
есці
0
es-sі
e----
e-t-і
-----
estsі
|
|
食べた 。 |
Я-е--/ е--.
Я е- / е---
Я е- / е-а-
-----------
Я еў / ела.
0
Ya---u-- ye-a.
Y- y-- / y----
Y- y-u / y-l-.
--------------
Ya yeu / yela.
|
食べた 。
Я еў / ела.
Ya yeu / yela.
|
料理を 全部 食べた 。 |
Я --е----з’-----сю --ўс- ---.
Я з--- / з---- у-- / ў-- е---
Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у-
-----------------------------
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу.
0
Y--z-eu - ----a u--u---u-yu--e---.
Y- z--- / z---- u--- / u--- y-----
Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u-
----------------------------------
Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.
|
料理を 全部 食べた 。
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу.
Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.
|