フレーズ集

ja 質問―過去形1   »   he ‫שאלות – עבר 1‬

85 [八十五]

質問―過去形1

質問―過去形1

‫85 [שמונים וחמש]‬

85 [shmonim w\'xamesh]

‫שאלות – עבר 1‬

[she'elot – avar 1]

日本語 ヘブライ語 Play もっと
どれくらい 飲んだの です か ? ‫כ-- ש---?‬ ‫כמה שתית?‬ 0
k---- s------/s-----? ka--- s------/s-----? kamah shatita/shatit? k-m-h s-a-i-a/s-a-i-? -------------/------?
どれくらい 働いたの です か ? ‫כ-- ע---?‬ ‫כמה עבדת?‬ 0
k---- a------/a-----? ka--- a------/a-----? kamah avadeta/avadet? k-m-h a-a-e-a/a-a-e-? -------------/------?
どれくらい 書いたの です か ? ‫כ-- כ---?‬ ‫כמה כתבת?‬ 0
k---- k------/k-----? ka--- k------/k-----? kamah katavta/katavt? k-m-h k-t-v-a/k-t-v-? -------------/------?
どうやって 寝ました か ? ‫א-- י---?‬ ‫איך ישנת?‬ 0
e--- y-------/y------? ey-- y-------/y------? eykh yashanta/yashant? e-k- y-s-a-t-/y-s-a-t? -------------/-------?
どうやって 試験に 合格したの です か ? ‫א-- ה---- ב-----?‬ ‫איך הצלחת בבחינה?‬ 0
e--- h--------/h------- b-------? ey-- h--------/h------- b-------? eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah? e-k- h-t-l-x-a/h-t-l-x- b-b-i-a-? --------------/-----------------?
どうやって 道を 見つけたの です か ? ‫א-- מ--- א- ה---?‬ ‫איך מצאת את הדרך?‬ 0
e--- m----'t-/m----'t e- h-------? ey-- m-------/m------ e- h-------? eykh matsa'ta/matsa't et haderekh? e-k- m-t-a't-/m-t-a't e- h-d-r-k-? ----------'--/-----'-------------?
誰と 話したの です か ? ‫ע- מ- ש----?‬ ‫עם מי שוחחת?‬ 0
i- m- s-------/s------? im m- s-------/s------? im mi ssoxaxta/ssoxaxt? i- m- s-o-a-t-/s-o-a-t? --------------/-------?
誰と 待ち合わせを したの です か ? ‫ע- מ- ק--- פ----?‬ ‫עם מי קבעת פגישה?‬ 0
i- m- q---'t-/q---'t p------? im m- q------/q----- p------? im mi qava'ta/qava't pgishah? i- m- q-v-'t-/q-v-'t p-i-h-h? ----------'--/----'---------?
誰と 誕生日を 祝ったの です か ? ‫ע- מ- ח--- י-- ה----?‬ ‫עם מי חגגת יום הולדת?‬ 0
i- m- x------/x----- y-- h------? im m- x------/x----- y-- h------? im mi xagagta/xagagt yom huledet? i- m- x-g-g-a/x-g-g- y-m h-l-d-t? -------------/------------------?
どこに いたの です か ? ‫ה--- ה---?‬ ‫היכן היית?‬ 0
h------ h----/h---? he----- h----/h---? heykhan haita/hait? h-y-h-n h-i-a/h-i-? -------------/----?
どこに 住んでいたの です か ? ‫ה--- ה------?‬ ‫היכן התגוררת?‬ 0
h------ h---------/h--------? he----- h---------/h--------? heykhan hitgorarta/hitgorart? h-y-h-n h-t-o-a-t-/h-t-o-a-t? ------------------/---------?
どこで 働いていたの です か ? ‫ה--- ע---?‬ ‫היכן עבדת?‬ 0
h------ a------/a-----? he----- a------/a-----? heykhan avadeta/avadet? h-y-h-n a-a-e-a/a-a-e-? ---------------/------?
何を 薦めたの です か ? ‫ע- מ- ה----?‬ ‫על מה המלצת?‬ 0
a- m-- h--------/h-------? al m-- h--------/h-------? al mah himlatsta/himlatst? a- m-h h-m-a-s-a/h-m-a-s-? ----------------/--------?
何を 食べました か ? ‫מ- א---?‬ ‫מה אכלת?‬ 0
m-- a------/a-----? ma- a------/a-----? mah akhalta/akhalt? m-h a-h-l-a/a-h-l-? -----------/------?
あなたは 何を 知りに きたの です か ? ‫מ- ח----?‬ ‫מה חווית?‬ 0
m-- x-----/x----? ma- x-----/x----? mah xawita/xawit? m-h x-w-t-/x-w-t? ----------/-----?
どれぐらい 速く 運転したの です か ? ‫ב---- מ----- נ---?‬ ‫באיזו מהירות נסעת?‬ 0
b-'e--- m------ n---'t-/n---'t? be----- m------ n------/n-----? be'eyzo mehirut nasa'ta/nasa't? b-'e-z- m-h-r-t n-s-'t-/n-s-'t? --'-----------------'--/----'-?
飛行時間は どれくらい でした か ? ‫כ-- ז-- ט--?‬ ‫כמה זמן טסת?‬ 0
k---- z--- t----/t---? ka--- z--- t----/t---? kamah zman tasta/tast? k-m-h z-a- t-s-a/t-s-? ----------------/----?
どれくらい 高く ジャンプ しました か ? ‫כ-- ג--- ק---?‬ ‫כמה גבוה קפצת?‬ 0
k---- g----- q-------/q------? ka--- g----- q-------/q------? kamah gavoha qafatsta/qafatst? k-m-h g-v-h- q-f-t-t-/q-f-t-t? ---------------------/-------?

アフリカの言語

アフリカでは非常にたくさんの異なる言語が話されている。 それほど多くの異なる言語が話される大陸は他にない。 アフリカの言語の多彩さは非常に印象深い。 約2000のアフリカの言語が存在すると推測される。 しかしこのすべての言語は似ていない! まったくその逆で、しばしばそれらはまったくもって異なっている! アフリカの言語は4つの異なる言語族に属している。 いくつかのアフリカの言語は世界中に独自の特徴をもっている。 たとえば、外国人が真似できない音がある。 アフリカでは国境が常に言語的境界とは限らない。 いくつかの地方では、非常に多くの異なる言語が話される。 たとえば、タンザニアでは4つすべての言語族からの言語が話されている。 アフリカの言語での例外は、アフリカーンス語がつくっている。 この言語は植民地時代に発生した。 当時、様々な大陸からの人々が出会った。 彼らはアフリカ、ヨーロッパ、アジアからきていた。 このコンタクト状況を通じて、新しい言語が発達した。 アフリカーンス語は多くの言語からの影響を示している。 しかしこの言語は、オランダ語ともっとも近い関係にある。 今日では、アフリカーンス語は南アフリカとナンビアで話される。 非常にめずらしいアフリカの言語は、太鼓の言語だ。 太鼓によって、基本的にはどのメッセージも送られる。 太鼓によって伝える言語は、トーン言語だ。 単語の意味または音節は、音の高さによる。 つまり、音は太鼓によって真似されなくてはならない。 太鼓の言語はアフリカで子どもも理解する。 そしてそれは非常に効率的だ・・・。 12kmまで太鼓の言語は聞こえるのである!