あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ? |
మీ---- టై-కట--ు--న్-ారు?
మ--- ఏ ట- క-------------
మ-ర- ఏ ట- క-్-ు-ు-్-ా-ు-
------------------------
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు?
0
M-ru-ē-ṭa-----ṭ-k-n----?
M--- ē ṭ-- k------------
M-r- ē ṭ-i k-ṭ-u-u-n-r-?
------------------------
Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
|
あなたは どんな ネクタイを して いたの です か ?
మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు?
Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
|
あなたは どんな 車を 買ったの です か ? |
మ--ు---కా-ు క---నార-?
మ--- ఏ క--- క--------
మ-ర- ఏ క-ర- క-న-న-ర-?
---------------------
మీరు ఏ కారు కొన్నారు?
0
M-r- ē--ā-- -o--ā--?
M--- ē k--- k-------
M-r- ē k-r- k-n-ā-u-
--------------------
Mīru ē kāru konnāru?
|
あなたは どんな 車を 買ったの です か ?
మీరు ఏ కారు కొన్నారు?
Mīru ē kāru konnāru?
|
あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ? |
మీ-ు---స--------రం---స--ు-్--ర-?
మ--- ఏ స---------- త------------
మ-ర- ఏ స-ా-ా-ప-్-ం త-స-క-న-న-ర-?
--------------------------------
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు?
0
M-ru - s--āc-----t----t-su-un--r-?
M--- ē s------------- t-----------
M-r- ē s-m-c-r-p-t-a- t-s-k-n-ā-u-
----------------------------------
Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
|
あなたは 何の 新聞を 定期購読したの です か ?
మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు?
Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
|
誰を 見かけました か ? |
మ-రు -వ-ి---చూ-ార-?
మ--- ఎ----- చ------
మ-ర- ఎ-ర-న- చ-స-ర-?
-------------------
మీరు ఎవరిని చూసారు?
0
M--- ev-ri-i--ūs---?
M--- e------ c------
M-r- e-a-i-i c-s-r-?
--------------------
Mīru evarini cūsāru?
|
誰を 見かけました か ?
మీరు ఎవరిని చూసారు?
Mīru evarini cūsāru?
|
誰に 会いました か ? |
మ--- -వ-----క--స--ు?
మ--- ఎ----- క-------
మ-ర- ఎ-ర-న- క-ి-ా-ు-
--------------------
మీరు ఎవరిని కలిసారు?
0
Mī-- -v--in- -al-sā-u?
M--- e------ k--------
M-r- e-a-i-i k-l-s-r-?
----------------------
Mīru evarini kalisāru?
|
誰に 会いました か ?
మీరు ఎవరిని కలిసారు?
Mīru evarini kalisāru?
|
誰か 見覚えの ある人は いました か ? |
మ--ు-ఎవర-ని-గు-్-ుప--ట--ు?
మ--- ఎ----- గ-------------
మ-ర- ఎ-ర-న- గ-ర-త-ప-్-ా-ు-
--------------------------
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు?
0
M--- ------i gu---p-ṭ-ār-?
M--- e------ g------------
M-r- e-a-i-i g-r-u-a-ṭ-r-?
--------------------------
Mīru evarini gurtupaṭṭāru?
|
誰か 見覚えの ある人は いました か ?
మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు?
Mīru evarini gurtupaṭṭāru?
|
何時に 起きました か ? |
మీర-----పుడ--లే--ర-?
మ--- ఎ------ ల------
మ-ర- ఎ-్-ు-ు ల-చ-ర-?
--------------------
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
0
M-ru-epp--- -ē----?
M--- e----- l------
M-r- e-p-ḍ- l-c-r-?
-------------------
Mīru eppuḍu lēcāru?
|
何時に 起きました か ?
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Mīru eppuḍu lēcāru?
|
いつ 始めました か ? |
మ-రు ఎప-పు----య-ు-ే-ారు?
మ--- ఎ------ బ----------
మ-ర- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-ర-?
------------------------
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు?
0
M-r- -ppu-----y-lu---ā-u?
M--- e----- b------------
M-r- e-p-ḍ- b-y-l-d-r-r-?
-------------------------
Mīru eppuḍu bayaludērāru?
|
いつ 始めました か ?
మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు?
Mīru eppuḍu bayaludērāru?
|
いつ 中止しました か ? |
మీ-ు-ఎ--ప-డ- ముగ--చార-?
మ--- ఎ------ మ---------
మ-ర- ఎ-్-ు-ు మ-గ-ం-ా-ు-
-----------------------
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు?
0
M-----pp-ḍ---ug-n̄c--u?
M--- e----- m----------
M-r- e-p-ḍ- m-g-n-c-r-?
-----------------------
Mīru eppuḍu mugin̄cāru?
|
いつ 中止しました か ?
మీరు ఎప్పుడు ముగించారు?
Mīru eppuḍu mugin̄cāru?
|
なぜ 目を 覚ましたの です か ? |
మ-ర----్-------చ---?
మ--- ఎ------ ల------
మ-ర- ఎ-్-ు-ు ల-చ-ర-?
--------------------
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
0
Mīr- -pp-ḍ--lē-āru?
M--- e----- l------
M-r- e-p-ḍ- l-c-r-?
-------------------
Mīru eppuḍu lēcāru?
|
なぜ 目を 覚ましたの です か ?
మీరు ఎప్పుడు లేచారు?
Mīru eppuḍu lēcāru?
|
なぜ 教師に なったの です か ? |
మ-ర-----పు-- అధ్--ప-ుడ- /----యా-కురాల--అ-్య-ర-?
మ--- ఎ------ అ--------- / అ----------- అ-------
మ-ర- ఎ-్-ు-ు అ-్-ా-క-డ- / అ-్-ా-క-ర-ల- అ-్-ా-ు-
-----------------------------------------------
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు?
0
Mī-- -ppu-u-a--y--a----- a-h-āpa-u-āl------ru?
M--- e----- a----------- a------------ a------
M-r- e-p-ḍ- a-h-ā-a-u-u- a-h-ā-a-u-ā-u a-y-r-?
----------------------------------------------
Mīru eppuḍu adhyāpakuḍu/ adhyāpakurālu ayyāru?
|
なぜ 教師に なったの です か ?
మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు?
Mīru eppuḍu adhyāpakuḍu/ adhyāpakurālu ayyāru?
|
なぜ タクシーで 行ったの です か ? |
మ-రు-ఎప---డు----్సీ-త-స-క-న్న--ు?
మ--- ఎ------ ట----- త------------
మ-ర- ఎ-్-ు-ు ట-క-స- త-స-క-న-న-ర-?
---------------------------------
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు?
0
M--- epp--- --ks- t---k-nn-ru?
M--- e----- ṭ---- t-----------
M-r- e-p-ḍ- ṭ-k-ī t-s-k-n-ā-u-
------------------------------
Mīru eppuḍu ṭāksī tīsukunnāru?
|
なぜ タクシーで 行ったの です か ?
మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు?
Mīru eppuḍu ṭāksī tīsukunnāru?
|
どちらから お越しです か ? |
మీరు ఎ-్---న-ం-- వచ్చ---?
మ--- ఎ---- న---- వ-------
మ-ర- ఎ-్-డ న-ం-ి వ-్-ా-ు-
-------------------------
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు?
0
Mīru e-ka-- --ṇ-- ---cā-u?
M--- e----- n---- v-------
M-r- e-k-ḍ- n-ṇ-i v-c-ā-u-
--------------------------
Mīru ekkaḍa nuṇḍi vaccāru?
|
どちらから お越しです か ?
మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు?
Mīru ekkaḍa nuṇḍi vaccāru?
|
どちらへ 行かれたの です か ? |
మీ-- -----ికి--ె--ళ--ు?
మ--- ఎ------- వ--------
మ-ర- ఎ-్-డ-క- వ-ళ-ళ-ర-?
-----------------------
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు?
0
M--- e-ka--ki-------u?
M--- e------- v-------
M-r- e-k-ḍ-k- v-ḷ-ā-u-
----------------------
Mīru ekkaḍiki veḷḷāru?
|
どちらへ 行かれたの です か ?
మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు?
Mīru ekkaḍiki veḷḷāru?
|
どこに いたの です か ? |
మీ-ు--క-క--ఉన్----?
మ--- ఎ---- ఉ-------
మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
-------------------
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Mī-u e-ka-- -nnāru?
M--- e----- u------
M-r- e-k-ḍ- u-n-r-?
-------------------
Mīru ekkaḍa unnāru?
|
どこに いたの です か ?
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mīru ekkaḍa unnāru?
|
あなたは 誰を 手助け したの です か ? |
మీ-- ఎ-రికి -హ-యం-----ర-?
మ--- ఎ----- స---- చ------
మ-ర- ఎ-ర-క- స-ా-ం చ-స-ర-?
-------------------------
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు?
0
M-r- -v-r-----ahā--- c-s-ru?
M--- e------ s------ c------
M-r- e-a-i-i s-h-y-ṁ c-s-r-?
----------------------------
Mīru evariki sahāyaṁ cēsāru?
|
あなたは 誰を 手助け したの です か ?
మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు?
Mīru evariki sahāyaṁ cēsāru?
|
あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ? |
మ-ర--ఎవ---ి ఉత్-ర- -్-ా-ార-?
మ--- ఎ----- ఉ----- వ--------
మ-ర- ఎ-ర-క- ఉ-్-ర- వ-ర-స-ర-?
----------------------------
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు?
0
Mīr--e--r-ki u-taraṁ v-ā-āru?
M--- e------ u------ v-------
M-r- e-a-i-i u-t-r-ṁ v-ā-ā-u-
-----------------------------
Mīru evariki uttaraṁ vrāsāru?
|
あなたは 誰宛に 手紙を 書いたの です か ?
మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు?
Mīru evariki uttaraṁ vrāsāru?
|
あなたは 誰に 返事を したの です か ? |
మీ-ు ---ి-ి--వ-----్-ాస--ు?
మ--- ఎ----- జ---- వ--------
మ-ర- ఎ-ర-క- జ-ా-ు వ-ర-స-ర-?
---------------------------
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు?
0
M--u---ariki--a-āb- v-āsār-?
M--- e------ j----- v-------
M-r- e-a-i-i j-v-b- v-ā-ā-u-
----------------------------
Mīru evariki javābu vrāsāru?
|
あなたは 誰に 返事を したの です か ?
మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు?
Mīru evariki javābu vrāsāru?
|