フレーズ集

ja 助詞の過去形1   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 1

87 [八十七]

助詞の過去形1

助詞の過去形1

87 [kahdeksankymmentäseitsemän]

Modaaliverbien mennyt muoto 1

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 フィンランド語 Play もっと
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 Me---- p--- k------- k----. Meidän piti kastella kukat. 0
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 Me---- p--- s------ a-----. Meidän piti siivota asunto. 0
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 Me---- p--- t------ a-----. Meidän piti tiskata astiat. 0
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? Pi---- t----- m----- l----? Pitikö teidän maksaa lasku? 0
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? Pi---- t----- m----- s---------------? Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu? 0
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? Pi---- t----- m----- s----? Pitikö teidän maksaa sakko? 0
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? Ke--- p--- h---------? Kenen piti hyvästellä? 0
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? Ke--- p--- m---- a------- k-----? Kenen piti mennä aikaisin kotiin? 0
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? Ke--- p--- m---- j------? Kenen piti mennä junalla? 0
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 Me e--- h-------- j---- p------- a----. Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa. 0
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 Me e--- h-------- j---- m-----. Me emme halunneet juoda mitään. 0
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 Me e--- h-------- h------. Me emme halunneet häiritä. 0
ちょうど 電話を したかった ところ です 。 Mi-- h------ p---- p---------- j----. Minä halusin puhua puhelimessa juuri. 0
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 Mi-- h------ t----- t-----. Minä halusin tilata taksin. 0
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 Si--- m--- h------ m---- k-----. Sillä minä halusin mennä kotiin. 0
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 Mi-- l------ e--- h------ s------ v---------. Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi. 0
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 Mi-- l------ e--- h------ s------ n-----------------. Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun. 0
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 Mi-- l------ e--- h------ t----- p-----. Minä luulin, että halusit tilata pitsan. 0

大きな文字、大きな感情

広告では多くの写真が表示されている。 写真は我々の特別な興味を呼び起こす。 我々はそれを、文字よりも長時間、より集中的にながめる。 それによって、我々は写真が表示されている広告を、よりよく思い出せる。 写真はまた、強い感情的反応を引き起こす。 写真は脳によってとても素早く認識される。 脳はすぐに、写真に何が載っているかを知る。 文字は写真とは違って機能する。 文字は抽象的なシンボルだ。 そのため、脳は文字にはゆっくり反応する。 脳はまず言葉の意味を理解しなければならない。 シンボルは言語脳によって訳されなければならないといえる。 しかし文字でもまた人は感情を呼び起こすことができる。 そのためには、テキストを単に大きく印刷しなくてはならない。 研究によって、大きな文字はまた大きな作用があると示されている。 大きな文字は、小さな文字より目立つだけではない。 それらはより強い感情的反応を発生させる。 それはポジティブな感情にもネガティブな感情にもいえる。 物の大きさは人にとってつねに重要だ。 危険には人は素早く反応しなくてはならない。 そして何かが大きいと、たいていそれはすでに非常に近くにある! 大きな写真が強い反応を起こすのは、当然である。 あまり明らかになっていないのは、我々がなぜ大きな文字にも反応するかである。 文字は本当は脳へのシグナルではない。 それにもかかわらず、大きな文字を見ると脳はより強い活動を示す。 学者たちにとっては、この結果は非常に興味深い。 それは文字が我々にとってどれほど大切になったかを示している。 脳はどうにかして文字に反応することを学んだのだ・・・。