フレーズ集

ja 助詞の過去形1   »   hu Módbeli segédigék múlt ideje 1

87 [八十七]

助詞の過去形1

助詞の過去形1

87 [nyolcvanhét]

Módbeli segédigék múlt ideje 1

空白をクリックしてテキストを表示するか、:   

日本語 ハンガリー語 Play もっと
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 Me- k------ ö-------- a v--------. Meg kellett öntöznünk a virágokat. 0
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 A l------- r----- k------ c---------. A lakásban rendet kellett csinálnunk. 0
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 El k------ a- e-------- m----------. El kellett az edényeket mosogatnunk. 0
   
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? Ki k------ f--------- a s------? Ki kellett fizetnetek a számlát? 0
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? Ke----- f--------- b------? Kellett fizetnetek belépőt? 0
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? Ke----- f--------- b--------? Kellett fizetnetek büntetést? 0
   
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? Ki--- k------ e----------? Kinek kellett elbúcsúznia? 0
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? Ki--- k------ k---- h---------? Kinek kellett korán hazamennie? 0
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? Ki--- k------ v------- m-----? Kinek kellett vonattal mennie? 0
   
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 Ne- a------- s----- m------. Nem akartunk sokáig maradni. 0
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 Ne- a------- s----- i---. Nem akartunk semmit inni. 0
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 Ne- a------- z------. Nem akartunk zavarni. 0
   
ちょうど 電話を したかった ところ です 。 Ép--- t---------- a------. Éppen telefonálni akartam. 0
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 Eg- t---- a------ h----. Egy taxit akartam hívni. 0
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 Ug----- h--- a------ m----. Ugyanis haza akartam menni. 0
   
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 Az- h----- / G--------- f-- a------ h---- a f----------. Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet. 0
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 Az- h----- / G--------- f-- a------ h---- a t--------. Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót. 0
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 Az- h----- / G--------- e-- p----- a------ r-------. Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni. 0
   

大きな文字、大きな感情

広告では多くの写真が表示されている。 写真は我々の特別な興味を呼び起こす。 我々はそれを、文字よりも長時間、より集中的にながめる。 それによって、我々は写真が表示されている広告を、よりよく思い出せる。 写真はまた、強い感情的反応を引き起こす。 写真は脳によってとても素早く認識される。 脳はすぐに、写真に何が載っているかを知る。 文字は写真とは違って機能する。 文字は抽象的なシンボルだ。 そのため、脳は文字にはゆっくり反応する。 脳はまず言葉の意味を理解しなければならない。 シンボルは言語脳によって訳されなければならないといえる。 しかし文字でもまた人は感情を呼び起こすことができる。 そのためには、テキストを単に大きく印刷しなくてはならない。 研究によって、大きな文字はまた大きな作用があると示されている。 大きな文字は、小さな文字より目立つだけではない。 それらはより強い感情的反応を発生させる。 それはポジティブな感情にもネガティブな感情にもいえる。 物の大きさは人にとってつねに重要だ。 危険には人は素早く反応しなくてはならない。 そして何かが大きいと、たいていそれはすでに非常に近くにある! 大きな写真が強い反応を起こすのは、当然である。 あまり明らかになっていないのは、我々がなぜ大きな文字にも反応するかである。 文字は本当は脳へのシグナルではない。 それにもかかわらず、大きな文字を見ると脳はより強い活動を示す。 学者たちにとっては、この結果は非常に興味深い。 それは文字が我々にとってどれほど大切になったかを示している。 脳はどうにかして文字に反応することを学んだのだ・・・。