私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。 |
ہ-یں-پھ-لوں -- -ان--د--ا--ڑا-
---- پ----- ک- پ--- د--- پ----
-م-ں پ-و-و- ک- پ-ن- د-ن- پ-ا-
-------------------------------
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
0
h------------------ani ---a --- -
h----- p------ k- p--- d--- t-- -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
|
私達は 花に 水を やらねば なりません でした 。
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
hamein phoolon ko pani dena tha -
|
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。 |
ہم-----ی- ک----ا----رن--پ---
---- ف--- ک- ص---- ک--- پ----
-م-ں ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- پ-ی-
------------------------------
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
0
ha-e-n-f-at----safai--a--i-th---
h----- f--- k- s---- k---- t-- -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
|
私達は アパートを 掃除せねば なりません でした 。
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
hamein flat ki safai karni thi -
|
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。 |
--یں---تن ----ے-----
---- ب--- د---- پ----
-م-ں ب-ت- د-و-ے پ-ے-
----------------------
ہمیں برتن دھونے پڑے-
0
h-me---bar-an-dh-n---th-- -
h----- b----- d----- t--- -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
|
私達は 食器を 洗わねば なりません でした 。
ہمیں برتن دھونے پڑے-
hamein bartan dhoney they -
|
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ? |
-ی- -م ل-گوں -- ب- ----ک--ا پڑ- ؟
--- ت- ل---- ک- ب- ا-- ک--- پ-- ؟-
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب- ا-ا ک-ن- پ-ا ؟-
-----------------------------------
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
0
k-- -u--l--o- k---il a-- -ar-- -h-?
k-- t-- l---- k- b-- a-- k---- t---
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
|
君達は 請求書を 払わなくては ならなかった の ?
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
kya tum logon ko bil ada karna tha?
|
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ? |
کی- -- -و-وں-کو ٹکٹ خ--د-- پ-ا -
--- ت- ل---- ک- ٹ-- خ----- پ-- ؟-
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ٹ-ٹ خ-ی-ن- پ-ا ؟-
----------------------------------
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
0
k-a tu- lo-o- ko -ick-----are--na-th-?
k-- t-- l---- k- t----- k-------- t---
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
|
君達は 入場料を 払わなくては ならなかった の ?
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
|
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ? |
-ی- ت--ل--و--کو ج-م-ن- اد- -ر--- پ---
--- ت- ل---- ک- ج----- ا-- ک- ن- پ----
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ج-م-ن- ا-ا ک- ن- پ-ا-
---------------------------------------
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
0
k-a tu---ogo- ko-j---ana--d--k-r na-th-?
k-- t-- l---- k- j------ a-- k-- n- t---
k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a-
----------------------------------------
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
|
君達は 罰金を 払わなくては ならなかった の ?
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
|
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ? |
-س---دا-حاف--ک-ن---ڑ- ؟
--- خ-- ح--- ک--- پ-- ؟-
-س- خ-ا ح-ف- ک-ن- پ-ا ؟-
-------------------------
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
0
k--ay-k---- Ha----keh-a ---?
k---- k---- H---- k---- t---
k-s-y k-u-a H-f-z k-h-a t-a-
----------------------------
kisay khuda Hafiz kehna tha?
|
別れを 告げねば ならなかった のは 誰です か ?
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
kisay khuda Hafiz kehna tha?
|
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ? |
کس- ---ر- گھ--جا-ا-پ---؟
--- س---- گ-- ج--- پ-- ؟-
-س- س-ی-ے گ-ر ج-ن- پ-ا ؟-
--------------------------
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
0
k-s-- s---ra- ---r ja-a -h-?
k---- s------ g--- j--- t---
k-s-y s-w-r-y g-a- j-n- t-a-
----------------------------
kisay saweray ghar jana tha?
|
早く 家に 帰らねば ならなかった のは 誰です か ?
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
kisay saweray ghar jana tha?
|
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ? |
کسے--ری--ل--- -ڑی-؟
--- ٹ--- ل--- پ-- ؟-
-س- ٹ-ی- ل-ن- پ-ی ؟-
---------------------
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
0
kis---tr-in --ni --i?
k---- t---- l--- t---
k-s-y t-a-n l-n- t-i-
---------------------
kisay train leni thi?
|
列車で 行かねば ならなかった のは 誰です か ?
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
kisay train leni thi?
|
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。 |
ہ- --- -ک -کن- -ہ-ں چا-تے------
-- د-- ت- ر--- ن--- چ---- ت-- --
-م د-ر ت- ر-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
0
hu--de--taq r-k-a -a-i c--ht-y t--- -
h-- d-- t-- r---- n--- c------ t--- -
h-m d-r t-q r-k-a n-h- c-a-t-y t-e- -
-------------------------------------
hum der taq rukna nahi chahtay they -
|
私達は あまり 長く とどまる つもりは ありません でした 。
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
hum der taq rukna nahi chahtay they -
|
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。 |
-م کچ- -ی-----یں -اہت--تھ---
-- ک-- پ--- ن--- چ---- ت-- --
-م ک-ھ پ-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
0
h-m----- --i-a----h---h----y--he- -
h-- k--- p----- n--- c------ t--- -
h-m k-c- p-i-a- n-h- c-a-t-y t-e- -
-----------------------------------
hum kuch piinaa nahi chahtay they -
|
私達は 何も 飲みたく ありません でした 。
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
hum kuch piinaa nahi chahtay they -
|
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。 |
-- پ--شان -------یں چ---ے------
-- پ----- ک--- ن--- چ---- ت-- --
-م پ-ی-ا- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
h-m ----s-an --rna n--- ---ht-- -h-y--
h-- p------- k---- n--- c------ t--- -
h-m p-r-s-a- k-r-a n-h- c-a-t-y t-e- -
--------------------------------------
hum pareshan karna nahi chahtay they -
|
私達は 邪魔する つもりは ありません でした 。
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
hum pareshan karna nahi chahtay they -
|
ちょうど 電話を したかった ところ です 。 |
م-- -----ٹی-یفون-کر-ا چ-ہ------ -
--- ا--- ٹ------ ک--- چ---- ت-- --
-ی- ا-ھ- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
-----------------------------------
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
0
m-i--a-h--tele-ho-e -arna c--hta-th---
m--- a--- t-------- k---- c----- t-- -
m-i- a-h- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t- t-a -
--------------------------------------
mein abhi telephone karna chahta tha -
|
ちょうど 電話を したかった ところ です 。
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
mein abhi telephone karna chahta tha -
|
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。 |
--ں ٹی-سی آرڈر -رن--چ-ہ------ -
--- ٹ---- آ--- ک--- چ---- ت-- --
-ی- ٹ-ک-ی آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
0
me-----x--o--er ka----c-ah-- -h- -
m--- t--- o---- k---- c----- t-- -
m-i- t-x- o-d-r k-r-a c-a-t- t-a -
----------------------------------
mein taxi order karna chahta tha -
|
タクシーを 呼ぶ つもり でした 。
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
mein taxi order karna chahta tha -
|
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。 |
م------اصل --- --نا چ--تا تھ- -
--- د- ا-- گ-- ج--- چ---- ت-- --
-ی- د- ا-ل گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
0
mein---r-a-al-gha--ja----ha--a---a--
m--- d-- a--- g--- j--- c----- t-- -
m-i- d-r a-a- g-a- j-n- c-a-t- t-a -
------------------------------------
mein dar asal ghar jana chahta tha -
|
なぜなら 運転して 家に 帰りたかった ので 。
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
mein dar asal ghar jana chahta tha -
|
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 |
--- س-جھ---- اپن- ---- -- -----ون -رنا-چ---ے -----
--- س---- ت- ا--- ب--- ک- ٹ------ ک--- چ---- ت-- --
-ی- س-ج-ا ت- ا-ن- ب-و- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------------------
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
me-n -----a ------ni b-wi-k---e-epho-e kar-a c--h--y they -
m--- s----- t-- a--- b--- k- t-------- k---- c------ t--- -
m-i- s-m-h- t-m a-n- b-w- k- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t-y t-e- -
-----------------------------------------------------------
mein samjha tum apni biwi ko telephone karna chahtay they -
|
あなたが 奥さんに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
mein samjha tum apni biwi ko telephone karna chahtay they -
|
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。 |
می-----ھ- ت- -نک---ری-کو --لیف-ن -رنا چ-ہ---ت-ے -
--- س---- ت- ا------- ک- ٹ------ ک--- چ---- ت-- --
-ی- س-ج-ا ت- ا-ک-ا-ر- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------------------------
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
mei- -am-h- tum-i---i-y-k- t-lep-o---k--n- ch-h-a---hey -
m--- s----- t-- i------ k- t-------- k---- c------ t--- -
m-i- s-m-h- t-m i-q-i-y k- t-l-p-o-e k-r-a c-a-t-y t-e- -
---------------------------------------------------------
mein samjha tum inquiry ko telephone karna chahtay they -
|
あなたは 案内サ-ビスに 電話する ものだと 、 私は 思って いました 。
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
mein samjha tum inquiry ko telephone karna chahtay they -
|
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。 |
-یں-سم--ا ---پی----رڈ- کرنا -ا-تے---ے--
--- س---- ت- پ--- آ--- ک--- چ---- ت-- --
-ی- س-ج-ا ت- پ-ز- آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------------
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
0
m--------h- t-- pizza -r-er ---na --a--a- t--- -
m--- s----- t-- p---- o---- k---- c------ t--- -
m-i- s-m-h- t-m p-z-a o-d-r k-r-a c-a-t-y t-e- -
------------------------------------------------
mein samjha tum pizza order karna chahtay they -
|
あなたは ピザを 注文する つもり だと 、 私は 思って いました 。
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
mein samjha tum pizza order karna chahtay they -
|