フレーズ集

ja 助詞の過去形2   »   fr Passé des modaux 2

88 [八十八]

助詞の過去形2

助詞の過去形2

88 [quatre-vingt-huit]

Passé des modaux 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 フランス語 Play もっと
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 M-- -il- n- vou--i--pa---o----à -a--ou--e. M-- f--- n- v------ p-- j---- à l- p------ M-n f-l- n- v-u-a-t p-s j-u-r à l- p-u-é-. ------------------------------------------ Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée. 0
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 M--fil-e ne --ulai--p-s jou-r a----o---ll. M- f---- n- v------ p-- j---- a- f-------- M- f-l-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a- f-o-b-l-. ------------------------------------------ Ma fille ne voulait pas jouer au football. 0
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 M- ---me-n- v-ula--------ou-- a--c m---a-x-é-hecs. M- f---- n- v------ p-- j---- a--- m-- a-- é------ M- f-m-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a-e- m-i a-x é-h-c-. -------------------------------------------------- Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs. 0
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 M-s --fa-t- n- -ou-----t---- fai-- de-promena-e. M-- e------ n- v-------- p-- f---- d- p--------- M-s e-f-n-s n- v-u-a-e-t p-s f-i-e d- p-o-e-a-e- ------------------------------------------------ Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade. 0
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 I-s-n- v-ula-en-------an-e- la-c--mb--. I-- n- v-------- p-- r----- l- c------- I-s n- v-u-a-e-t p-s r-n-e- l- c-a-b-e- --------------------------------------- Ils ne voulaient pas ranger la chambre. 0
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 I---ne------i-nt p-s a---r -u l--. I-- n- v-------- p-- a---- a- l--- I-s n- v-u-a-e-t p-s a-l-r a- l-t- ---------------------------------- Ils ne voulaient pas aller au lit. 0
彼は アイスを 食べては いけません でした 。 I- n--vait -a- le-d-oi- de--an-er de----ce. I- n------ p-- l- d---- d- m----- d- g----- I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- g-a-e- ------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de glace. 0
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 I---’--ait --s -e ---i--de -a-g----e----co---. I- n------ p-- l- d---- d- m----- d- c-------- I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- c-o-o-a-. ---------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de chocolat. 0
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 I- n’----t pas-le-droit de-mange--de b-nb-n-. I- n------ p-- l- d---- d- m----- d- b------- I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- b-n-o-s- --------------------------------------------- Il n’avait pas le droit de manger de bonbons. 0
私は 何か 望んでも 良かったの です 。 Je --u-a-s ---sou----er quelqu---hos-. J- p------ m- s-------- q------ c----- J- p-u-a-s m- s-u-a-t-r q-e-q-e c-o-e- -------------------------------------- Je pouvais me souhaiter quelque chose. 0
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 J---o-v--- -’----te- --- --b-. J- p------ m-------- u-- r---- J- p-u-a-s m-a-h-t-r u-e r-b-. ------------------------------ Je pouvais m’acheter une robe. 0
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 J---ouv----pr-n--- -- -ral---. J- p------ p------ u- p------- J- p-u-a-s p-e-d-e u- p-a-i-é- ------------------------------ Je pouvais prendre un praliné. 0
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? Es-------e--u-p-u-a---f---r d-n- --av--- ? E----- q-- t- p------ f---- d--- l------ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s f-m-r d-n- l-a-i-n ? ------------------------------------------ Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ? 0
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? Est-----u- ---po----s ----e-d---- -iè-- ----h-pi-al ? E----- q-- t- p------ b---- d- l- b---- à l-------- ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s b-i-e d- l- b-è-e à l-h-p-t-l ? ----------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ? 0
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? Est-ce -ue--- p-uv--s-am---r--e --i-n-à -’------? E----- q-- t- p------ a----- l- c---- à l------ ? E-t-c- q-e t- p-u-a-s a-e-e- l- c-i-n à l-h-t-l ? ------------------------------------------------- Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ? 0
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 P-nd-----es--a--n-----le- ----n---a--ie-- -a p-r-iss--n d---e--er--o--t-m---deho--. P------ l-- v-------- l-- e------ a------ l- p--------- d- r----- l-------- d------ P-n-a-t l-s v-c-n-e-, l-s e-f-n-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- r-s-e- l-n-t-m-s d-h-r-. ----------------------------------------------------------------------------------- Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors. 0
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 I-s------n---- ----iss-o---e -ou-- ----te-p--d--s-la -o--. I-- a------ l- p--------- d- j---- l-------- d--- l- c---- I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- j-u-r l-n-t-m-s d-n- l- c-u-. ---------------------------------------------------------- Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour. 0
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 I-- -va--nt ----er--s---n -e ve-l--r----d. I-- a------ l- p--------- d- v------ t---- I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- v-i-l-r t-r-. ------------------------------------------ Ils avaient la permission de veiller tard. 0

忘れることへのヒント

学習はいつも簡単ではない。 たとえ楽しくても、骨が折れることもある。 しかし何かを学ぶと、楽しい。 我々は自身とその進歩を誇りに思う。 残念ながら、学んだことはまた忘れられることがある。 特に言語ではそれがしばしば問題だ。 我々のほとんどは、学校でひとつか複数の言語を学ぶ。 学校時代のあとはこれらの知識はだいたい消滅する。 我々はその言語をもうまったく話せない。 日常はほとんど母国語が独占している。 多くの外国語は、休暇でしか使われない。 しかし定期的に活性化されない知識は消えていく。 脳はトレーニングを必要とする。 脳は筋肉のように機能するといえるだろう。 この筋肉は動かされなくてはならない。さもないと弱くなる。 しかし忘れることを避ける方法もある。 もっとも大切なのは、学んだことをどんどん使うことだ。 その際に固定化した儀式が助けになる。 異なる一週間の曜日に、ちょっとしたプログラムを計画できる。 月曜日にはたとえば外国語の本を読む。 水曜には外国のラジオ放送を聞く。 金曜には外国語で日記を書く。 この方法で、読む、聞く、書くを変えられる。 それによって知識は異なる方法で活性化される。 この練習はすべて、長時間続ける必要はない。30分で十分だ。 しかし大切なのは、定期的に練習することだ! 研究によって、一度学んだことは何十年も脳内にとどまることが示されている。 つまり、それは再び引き出しから出されなくてはならない・・・。