私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
M-- -il- n- vou--i--pa---o----à -a--ou--e.
M-- f--- n- v------ p-- j---- à l- p------
M-n f-l- n- v-u-a-t p-s j-u-r à l- p-u-é-.
------------------------------------------
Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.
0
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
Mon fils ne voulait pas jouer à la poupée.
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
M--fil-e ne --ulai--p-s jou-r a----o---ll.
M- f---- n- v------ p-- j---- a- f--------
M- f-l-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a- f-o-b-l-.
------------------------------------------
Ma fille ne voulait pas jouer au football.
0
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
Ma fille ne voulait pas jouer au football.
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
M- ---me-n- v-ula--------ou-- a--c m---a-x-é-hecs.
M- f---- n- v------ p-- j---- a--- m-- a-- é------
M- f-m-e n- v-u-a-t p-s j-u-r a-e- m-i a-x é-h-c-.
--------------------------------------------------
Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs.
0
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
Ma femme ne voulait pas jouer avec moi aux échecs.
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
M-s --fa-t- n- -ou-----t---- fai-- de-promena-e.
M-- e------ n- v-------- p-- f---- d- p---------
M-s e-f-n-s n- v-u-a-e-t p-s f-i-e d- p-o-e-a-e-
------------------------------------------------
Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade.
0
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
Mes enfants ne voulaient pas faire de promenade.
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
I-s-n- v-ula-en-------an-e- la-c--mb--.
I-- n- v-------- p-- r----- l- c-------
I-s n- v-u-a-e-t p-s r-n-e- l- c-a-b-e-
---------------------------------------
Ils ne voulaient pas ranger la chambre.
0
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
Ils ne voulaient pas ranger la chambre.
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
I---ne------i-nt p-s a---r -u l--.
I-- n- v-------- p-- a---- a- l---
I-s n- v-u-a-e-t p-s a-l-r a- l-t-
----------------------------------
Ils ne voulaient pas aller au lit.
0
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
Ils ne voulaient pas aller au lit.
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
I- n--vait -a- le-d-oi- de--an-er de----ce.
I- n------ p-- l- d---- d- m----- d- g-----
I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- g-a-e-
-------------------------------------------
Il n’avait pas le droit de manger de glace.
0
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
Il n’avait pas le droit de manger de glace.
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
I---’--ait --s -e ---i--de -a-g----e----co---.
I- n------ p-- l- d---- d- m----- d- c--------
I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- c-o-o-a-.
----------------------------------------------
Il n’avait pas le droit de manger de chocolat.
0
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
Il n’avait pas le droit de manger de chocolat.
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
I- n’----t pas-le-droit de-mange--de b-nb-n-.
I- n------ p-- l- d---- d- m----- d- b-------
I- n-a-a-t p-s l- d-o-t d- m-n-e- d- b-n-o-s-
---------------------------------------------
Il n’avait pas le droit de manger de bonbons.
0
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
Il n’avait pas le droit de manger de bonbons.
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
Je --u-a-s ---sou----er quelqu---hos-.
J- p------ m- s-------- q------ c-----
J- p-u-a-s m- s-u-a-t-r q-e-q-e c-o-e-
--------------------------------------
Je pouvais me souhaiter quelque chose.
0
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
Je pouvais me souhaiter quelque chose.
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
J---o-v--- -’----te- --- --b-.
J- p------ m-------- u-- r----
J- p-u-a-s m-a-h-t-r u-e r-b-.
------------------------------
Je pouvais m’acheter une robe.
0
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
Je pouvais m’acheter une robe.
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
J---ouv----pr-n--- -- -ral---.
J- p------ p------ u- p-------
J- p-u-a-s p-e-d-e u- p-a-i-é-
------------------------------
Je pouvais prendre un praliné.
0
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
Je pouvais prendre un praliné.
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
Es-------e--u-p-u-a---f---r d-n- --av--- ?
E----- q-- t- p------ f---- d--- l------ ?
E-t-c- q-e t- p-u-a-s f-m-r d-n- l-a-i-n ?
------------------------------------------
Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ?
0
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
Est-ce que tu pouvais fumer dans l’avion ?
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
Est-----u- ---po----s ----e-d---- -iè-- ----h-pi-al ?
E----- q-- t- p------ b---- d- l- b---- à l-------- ?
E-t-c- q-e t- p-u-a-s b-i-e d- l- b-è-e à l-h-p-t-l ?
-----------------------------------------------------
Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ?
0
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
Est-ce que tu pouvais boire de la bière à l’hôpital ?
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
Est-ce -ue--- p-uv--s-am---r--e --i-n-à -’------?
E----- q-- t- p------ a----- l- c---- à l------ ?
E-t-c- q-e t- p-u-a-s a-e-e- l- c-i-n à l-h-t-l ?
-------------------------------------------------
Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ?
0
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
Est-ce que tu pouvais amener le chien à l’hôtel ?
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
P-nd-----es--a--n-----le- ----n---a--ie-- -a p-r-iss--n d---e--er--o--t-m---deho--.
P------ l-- v-------- l-- e------ a------ l- p--------- d- r----- l-------- d------
P-n-a-t l-s v-c-n-e-, l-s e-f-n-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- r-s-e- l-n-t-m-s d-h-r-.
-----------------------------------------------------------------------------------
Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.
0
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
I-s------n---- ----iss-o---e -ou-- ----te-p--d--s-la -o--.
I-- a------ l- p--------- d- j---- l-------- d--- l- c----
I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- j-u-r l-n-t-m-s d-n- l- c-u-.
----------------------------------------------------------
Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.
0
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
I-- -va--nt ----er--s---n -e ve-l--r----d.
I-- a------ l- p--------- d- v------ t----
I-s a-a-e-t l- p-r-i-s-o- d- v-i-l-r t-r-.
------------------------------------------
Ils avaient la permission de veiller tard.
0
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
Ils avaient la permission de veiller tard.