フレーズ集

ja 助詞の過去形2   »   he ‫עבר פעלים מודאליים 2‬

88 [八十八]

助詞の過去形2

助詞の過去形2

‫88 [שמונים ושמונה]‬

88 [shmonim ushmoneh]

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

[avar pe'alim moda'lim 2]

日本語 ヘブライ語 Play もっと
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 ‫ה-- ש-- ל- ר-- ל--- ע- ה----.‬ ‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬ 0
h---- s---- l- r----- l------- i- h------. ha--- s---- l- r----- l------- i- h------. haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah. h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h. -----------------------------------------.
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 ‫ה-- ש-- ל- ר--- ל--- כ-----.‬ ‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬ 0
h---- s---- l- r------ l------- k--------. ha--- s---- l- r------ l------- k--------. habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel. h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l. -----------------------------------------.
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 ‫א--- ל- ר--- ל--- א--- ש---.‬ ‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬ 0
i---- l- r------ l------- i-- s------. is--- l- r------ l------- i-- s------. ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat. i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t. -------------------------------------.
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 ‫ה----- ש-- ל- ר-- ל---- ט---.‬ ‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬ 0
h-------- s---- l- r---- l-'a---- t---. ha------- s---- l- r---- l------- t---. hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul. h-y-l-d-m s-e-i l- r-t-u l-'a-s-t t-u-. ---------------------------'----------.
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 ‫ה- / ן ל- ר-- ל--- א- ה---.‬ ‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬ 0
h--/h-- l- r---- l------ e- h------. he-/h-- l- r---- l------ e- h------. hem/hen lo ratsu lesader et haxeder. h-m/h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r. ---/-------------------------------.
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 ‫ה- / ן ל- ר-- ל--- ל----.‬ ‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬ 0
h--/h-- l- r---- l------- l------. he-/h-- l- r---- l------- l------. hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah. h-m/h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h. ---/-----------------------------.
彼は アイスを 食べては いけません でした 。 ‫ה-- א--- ל- ל---- ג----.‬ ‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬ 0
h---- a--- l- l-'e---- g-----. ha--- a--- l- l------- g-----. hayah asur lo le'ekhol glidah. h-y-h a-u- l- l-'e-h-l g-i-a-. ----------------'------------.
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 ‫ה-- א--- ל- ל---- ש-----.‬ ‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬ 0
h---- a--- l- l-'e---- s-------. ha--- a--- l- l------- s-------. hayah asur lo le'ekhol shoqolad. h-y-h a-u- l- l-'e-h-l s-o-o-a-. ----------------'--------------.
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 ‫ה-- א--- ל- ל---- ס------.‬ ‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬ 0
h---- a--- l- l-'e---- s-------. ha--- a--- l- l------- s-------. hayah asur lo le'ekhol sukariot. h-y-h a-u- l- l-'e-h-l s-k-r-o-. ----------------'--------------.
私は 何か 望んでも 良かったの です 。 ‫מ--- ה-- ל- ל---- מ----.‬ ‫מותר היה לי להביע משאלה.‬ 0
m---- h---- l- l-----'a m---'a---. mu--- h---- l- l------- m--------. mutar hayah li lehabi'a mish'alah. m-t-r h-y-h l- l-h-b-'a m-s-'a-a-. ---------------------'------'----.
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 ‫מ--- ה-- ל- ל---- ש---.‬ ‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬ 0
m---- h---- l- l----- s------. mu--- h---- l- l----- s------. mutar hayah li liqnot ssimlah. m-t-r h-y-h l- l-q-o- s-i-l-h. -----------------------------.
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 ‫מ--- ה-- ל- ל--- מ---.‬ ‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬ 0
m---- h---- l- l------ m-----. mu--- h---- l- l------ m-----. mutar hayah li laqaxat mamtaq. m-t-r h-y-h l- l-q-x-t m-m-a-. -----------------------------.
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? ‫מ--- ה-- ל- ל--- ב----?‬ ‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬ 0
m---- h---- l---- l-'a---- b------? mu--- h---- l---- l------- b------? mutar hayah lekha le'ashen bamatos? m-t-r h-y-h l-k-a l-'a-h-n b-m-t-s? --------------------'-------------?
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? ‫מ--- ה-- ל- ל---- ב--- ב--- ה-----?‬ ‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬ 0
m---- h---- l---- l------ b---- b----- h------? mu--- h---- l---- l------ b---- b----- h------? mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim? m-t-r h-y-h l-k-a l-s-t-t b-r-h b-v-y- h-x-l-m? ----------------------------------------------?
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? ‫מ--- ה-- ל- ל----- א- ה--- ל----?‬ ‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬ 0
m---- h---- l---- l-------- e- h------ l------? mu--- h---- l---- l-------- e- h------ l------? mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon? m-t-r h-y-h l-k-a l-h-k-n-s e- h-k-l-v l-m-l-n? ----------------------------------------------?
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 ‫ב----- מ--- ה-- ל----- ל----- ה--- ז-- ב--- ב---.‬ ‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬ 0
b-------- m---- h---- l-------- l------'e- h----- z--- b-'e--- b-----. ba------- m---- h---- l-------- l--------- h----- z--- b------ b-----. baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts. b-x-f-h-h m-t-r h-y-h l-y-l-d-m l-h-s-a'e- h-r-e- z-a- b-'e-e- b-x-t-. ---------------------------------------'-----------------'-----------.
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 ‫מ--- ה-- ל-- ל--- ה--- ז-- ב---.‬ ‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬ 0
m---- h---- l---- l------- h----- z--- b-------. mu--- h---- l---- l------- h----- z--- b-------. mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser. m-t-r h-y-h l-h-m l-s-a-e- h-r-e- z-a- b-x-t-e-. -----------------------------------------------.
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 ‫מ--- ה-- ל-- ל----- ע--- ע- מ----.‬ ‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬ 0
m---- h---- l'h-- l------'e- e--- a- m-'u---. mu--- h---- l---- l--------- e--- a- m------. mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar. m-t-r h-y-h l'h-m l-h-s-a'e- e-i- a- m-'u-a-. -------------'-----------'-------------'----.

忘れることへのヒント

学習はいつも簡単ではない。 たとえ楽しくても、骨が折れることもある。 しかし何かを学ぶと、楽しい。 我々は自身とその進歩を誇りに思う。 残念ながら、学んだことはまた忘れられることがある。 特に言語ではそれがしばしば問題だ。 我々のほとんどは、学校でひとつか複数の言語を学ぶ。 学校時代のあとはこれらの知識はだいたい消滅する。 我々はその言語をもうまったく話せない。 日常はほとんど母国語が独占している。 多くの外国語は、休暇でしか使われない。 しかし定期的に活性化されない知識は消えていく。 脳はトレーニングを必要とする。 脳は筋肉のように機能するといえるだろう。 この筋肉は動かされなくてはならない。さもないと弱くなる。 しかし忘れることを避ける方法もある。 もっとも大切なのは、学んだことをどんどん使うことだ。 その際に固定化した儀式が助けになる。 異なる一週間の曜日に、ちょっとしたプログラムを計画できる。 月曜日にはたとえば外国語の本を読む。 水曜には外国のラジオ放送を聞く。 金曜には外国語で日記を書く。 この方法で、読む、聞く、書くを変えられる。 それによって知識は異なる方法で活性化される。 この練習はすべて、長時間続ける必要はない。30分で十分だ。 しかし大切なのは、定期的に練習することだ! 研究によって、一度学んだことは何十年も脳内にとどまることが示されている。 つまり、それは再び引き出しから出されなくてはならない・・・。