日本語
マケドニア語
Play
もっと
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
Мо--- с-- н- с----- д- с- и--- с- к------.
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
0
M---- s-- n-- s------- d- s- i---- s- k-------.
Mo--- s-- n-- s------- d- s- i---- s- k-------.
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
M-ј-t s-n n-e s-k-s-y- d- s- i-u-a s- k-o-l-t-.
----------------------------------------------.
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
Мо---- ќ---- н- с----- д- и--- ф-----.
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
0
M----- k------ n-- s------- d- i---- f------.
Mo---- k------ n-- s------- d- i---- f------.
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
M-ј-t- k-y-r-a n-e s-k-s-y- d- i-u-a f-o-b-l.
--------------------------------------------.
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
Мо---- ж--- н- с----- с- м--- д- и--- ш--.
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
0
M----- ʐ---- n-- s------- s- m----- d- i---- s----.
Mo---- ʐ---- n-- s------- s- m----- d- i---- s----.
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
M-ј-t- ʐ-e-a n-e s-k-s-y- s- m-e-y- d- i-u-a s-a-h.
--------------------------------------------------.
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
Мо--- д--- н- с---- д- с- ш-----.
Моите деца не сакаа да се шетаат.
0
M----- d----- n-- s---- d- s-- s-------.
Mo---- d----- n-- s---- d- s-- s-------.
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
M-i-y- d-e-z- n-e s-k-a d- s-e s-y-t-a-.
---------------------------------------.
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
Моите деца не сакаа да се шетаат.
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
Ти- н- с---- д- ј- р-------- с-----.
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
0
T--- n-- s---- d- ј- r--------- s-----.
Ti-- n-- s---- d- ј- r--------- s-----.
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
T-y- n-e s-k-a d- ј- r-s-r-e-a- s-b-t-.
--------------------------------------.
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
Ти- н- с---- д- п----- в- к-----.
Тие не сакаа да појдат во кревет.
0
T--- n-- s---- d- p----- v- k-------.
Ti-- n-- s---- d- p----- v- k-------.
Tiye nye sakaa da poјdat vo kryevyet.
T-y- n-e s-k-a d- p-ј-a- v- k-y-v-e-.
------------------------------------.
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
Тие не сакаа да појдат во кревет.
Tiye nye sakaa da poјdat vo kryevyet.
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
То- н- с----- д- ј--- с-------.
Тој не смееше да јаде сладолед.
0
T-- n-- s--------- d- ј---- s--------.
To- n-- s--------- d- ј---- s--------.
Toј nye smyeyeshye da јadye sladolyed.
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e s-a-o-y-d.
-------------------------------------.
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
Тој не смееше да јаде сладолед.
Toј nye smyeyeshye da јadye sladolyed.
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
То- н- с----- д- ј--- ч-------.
Тој не смееше да јаде чоколада.
0
T-- n-- s--------- d- ј---- c--------.
To- n-- s--------- d- ј---- c--------.
Toј nye smyeyeshye da јadye chokolada.
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e c-o-o-a-a.
-------------------------------------.
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
Тој не смееше да јаде чоколада.
Toј nye smyeyeshye da јadye chokolada.
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
То- н- с----- д- ј--- б------.
Тој не смееше да јаде бомбони.
0
T-- n-- s--------- d- ј---- b------.
To- n-- s--------- d- ј---- b------.
Toј nye smyeyeshye da јadye bomboni.
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e b-m-o-i.
-----------------------------------.
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
Тој не смееше да јаде бомбони.
Toј nye smyeyeshye da јadye bomboni.
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
Ја- с---- д- с- п------ н----.
Јас смеев да си посакам нешто.
0
Ј-- s------ d- s- p------ n------.
Јa- s------ d- s- p------ n------.
Јas smyeyev da si posakam nyeshto.
Ј-s s-y-y-v d- s- p-s-k-m n-e-h-o.
---------------------------------.
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
Јас смеев да си посакам нешто.
Јas smyeyev da si posakam nyeshto.
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
Ја- с---- д- с- к---- ф-----.
Јас смеев да си купам фустан.
0
Ј-- s------ d- s- k----- f------.
Јa- s------ d- s- k----- f------.
Јas smyeyev da si koopam foostan.
Ј-s s-y-y-v d- s- k-o-a- f-o-t-n.
--------------------------------.
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
Јас смеев да си купам фустан.
Јas smyeyev da si koopam foostan.
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
Ја- с---- д- с- з---- б---------.
Јас смеев да си земам бонбониера.
0
Ј-- s------ d- s- z----- b----------.
Јa- s------ d- s- z----- b----------.
Јas smyeyev da si zyemam bonboniyera.
Ј-s s-y-y-v d- s- z-e-a- b-n-o-i-e-a.
------------------------------------.
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
Јас смеев да си земам бонбониера.
Јas smyeyev da si zyemam bonboniyera.
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
См---- л- д- п---- в- а------?
Смееше ли да пушиш во авионот?
0
S--------- l- d- p------- v- a------?
Sm-------- l- d- p------- v- a------?
Smyeyeshye li da pooshish vo avionot?
S-y-y-s-y- l- d- p-o-h-s- v- a-i-n-t?
------------------------------------?
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
Смееше ли да пушиш во авионот?
Smyeyeshye li da pooshish vo avionot?
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
См---- л- в- б-------- д- п--- п---?
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
0
S--------- l- v- b--------- d- p----- p---?
Sm-------- l- v- b--------- d- p----- p---?
Smyeyeshye li vo bolnitzata da piyesh pivo?
S-y-y-s-y- l- v- b-l-i-z-t- d- p-y-s- p-v-?
------------------------------------------?
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
Smyeyeshye li vo bolnitzata da piyesh pivo?
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
См---- л- к----- д- г- з---- с- с--- в- х------?
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
0
S--------- l- k-------- d- g-- z------- s- s----- v- k--------?
Sm-------- l- k-------- d- g-- z------- s- s----- v- k--------?
Smyeyeshye li koochyeto da guo zyemyesh so syebye vo khotyelot?
S-y-y-s-y- l- k-o-h-e-o d- g-o z-e-y-s- s- s-e-y- v- k-o-y-l-t?
--------------------------------------------------------------?
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
Smyeyeshye li koochyeto da guo zyemyesh so syebye vo khotyelot?
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
На р-------- д----- с----- д---- д- о------ н-----.
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
0
N- r--------- d------- s------- d----- d- o------ n-----.
Na r--------- d------- s------- d----- d- o------ n-----.
Na raspoostot dyetzata smyeyeјa dolguo da ostanat nadvor.
N- r-s-o-s-o- d-e-z-t- s-y-y-ј- d-l-u- d- o-t-n-t n-d-o-.
--------------------------------------------------------.
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
Na raspoostot dyetzata smyeyeјa dolguo da ostanat nadvor.
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
Ти- с----- д---- д- с- и----- в- д-----.
Тие смееја долго да си играат во дворот.
0
T--- s------- d----- d- s- i------ v- d-----.
Ti-- s------- d----- d- s- i------ v- d-----.
Tiye smyeyeјa dolguo da si iguraat vo dvorot.
T-y- s-y-y-ј- d-l-u- d- s- i-u-a-t v- d-o-o-.
--------------------------------------------.
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
Тие смееја долго да си играат во дворот.
Tiye smyeyeјa dolguo da si iguraat vo dvorot.
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
Ти- с----- д---- д- о------ б----.
Тие смееја долго да останат будни.
0
T--- s------- d----- d- o------ b-----.
Ti-- s------- d----- d- o------ b-----.
Tiye smyeyeјa dolguo da ostanat boodni.
T-y- s-y-y-ј- d-l-u- d- o-t-n-t b-o-n-.
--------------------------------------.
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
Тие смееја долго да останат будни.
Tiye smyeyeјa dolguo da ostanat boodni.