私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 |
М-ј-------не с-к-ше -- -и игра-со к---ата.
М---- с-- н- с----- д- с- и--- с- к-------
М-ј-т с-н н- с-к-ш- д- с- и-р- с- к-к-а-а-
------------------------------------------
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
0
M-јo- -----y---a-as-ye--a -i----r- -o ko-kl---.
M---- s-- n-- s------- d- s- i---- s- k--------
M-ј-t s-n n-e s-k-s-y- d- s- i-u-a s- k-o-l-t-.
-----------------------------------------------
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
|
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
|
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 |
Мој--- ќ-рк- н--сака----а игр- фу-б--.
М----- ќ---- н- с----- д- и--- ф------
М-ј-т- ќ-р-а н- с-к-ш- д- и-р- ф-д-а-.
--------------------------------------
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
0
Mo-a-- kj-erk- n-e -a-a---- -a igu-a fo-d--l.
M----- k------ n-- s------- d- i---- f-------
M-ј-t- k-y-r-a n-e s-k-s-y- d- i-u-a f-o-b-l-
---------------------------------------------
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
|
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
|
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 |
Мо-ат-----а н- с---ше с- -е-е да иг-- шах.
М----- ж--- н- с----- с- м--- д- и--- ш---
М-ј-т- ж-н- н- с-к-ш- с- м-н- д- и-р- ш-х-
------------------------------------------
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
0
M-јat- ʐ-----n-----ka-h---s---y-nye da i-----s---h.
M----- ʐ---- n-- s------- s- m----- d- i---- s-----
M-ј-t- ʐ-e-a n-e s-k-s-y- s- m-e-y- d- i-u-a s-a-h-
---------------------------------------------------
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
|
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
|
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 |
Моите --ц---е--а----д- се ше-аат.
М---- д--- н- с---- д- с- ш------
М-и-е д-ц- н- с-к-а д- с- ш-т-а-.
---------------------------------
Моите деца не сакаа да се шетаат.
0
M--t---d-e--- -y--s---a-d--sy- -hy-----.
M----- d----- n-- s---- d- s-- s--------
M-i-y- d-e-z- n-e s-k-a d- s-e s-y-t-a-.
----------------------------------------
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
|
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
Моите деца не сакаа да се шетаат.
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
|
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 |
Тие----са----д- -а-ра--ре--- с----а.
Т-- н- с---- д- ј- р-------- с------
Т-е н- с-к-а д- ј- р-с-р-н-т с-б-т-.
------------------------------------
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
0
T--- ny--s-k-- da-јa--as-r---a----ba-a.
T--- n-- s---- d- ј- r--------- s------
T-y- n-e s-k-a d- ј- r-s-r-e-a- s-b-t-.
---------------------------------------
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
|
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
|
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 |
Т---не с-каа--а-п-ј-ат-в---рев-т.
Т-- н- с---- д- п----- в- к------
Т-е н- с-к-а д- п-ј-а- в- к-е-е-.
---------------------------------
Тие не сакаа да појдат во кревет.
0
T-y- --e ---aa--- -oјda---- kr----et.
T--- n-- s---- d- p----- v- k--------
T-y- n-e s-k-a d- p-ј-a- v- k-y-v-e-.
-------------------------------------
Tiye nye sakaa da poјdat vo kryevyet.
|
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
Тие не сакаа да појдат во кревет.
Tiye nye sakaa da poјdat vo kryevyet.
|
彼は アイスを 食べては いけません でした 。 |
Т-- -- -м-е-е-------е-сл------.
Т-- н- с----- д- ј--- с--------
Т-ј н- с-е-ш- д- ј-д- с-а-о-е-.
-------------------------------
Тој не смееше да јаде сладолед.
0
To- n-e --y-------------dy--s--dolyed.
T-- n-- s--------- d- ј---- s---------
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e s-a-o-y-d-
--------------------------------------
Toј nye smyeyeshye da јadye sladolyed.
|
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
Тој не смееше да јаде сладолед.
Toј nye smyeyeshye da јadye sladolyed.
|
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 |
Т-ј-н- сме-----а---де ч--о-ад-.
Т-- н- с----- д- ј--- ч--------
Т-ј н- с-е-ш- д- ј-д- ч-к-л-д-.
-------------------------------
Тој не смееше да јаде чоколада.
0
T-ј--y- smye-eshye-d- -a-y- -----l--a.
T-- n-- s--------- d- ј---- c---------
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e c-o-o-a-a-
--------------------------------------
Toј nye smyeyeshye da јadye chokolada.
|
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
Тој не смееше да јаде чоколада.
Toј nye smyeyeshye da јadye chokolada.
|
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 |
То--не-см-еш- -а--аде ---бо--.
Т-- н- с----- д- ј--- б-------
Т-ј н- с-е-ш- д- ј-д- б-м-о-и-
------------------------------
Тој не смееше да јаде бомбони.
0
Toј-n---s----esh---da---d-e-bo-bo-i.
T-- n-- s--------- d- ј---- b-------
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e b-m-o-i-
------------------------------------
Toј nye smyeyeshye da јadye bomboni.
|
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
Тој не смееше да јаде бомбони.
Toј nye smyeyeshye da јadye bomboni.
|
私は 何か 望んでも 良かったの です 。 |
Ј-- ----в д- си п---к-м -ешто.
Ј-- с---- д- с- п------ н-----
Ј-с с-е-в д- с- п-с-к-м н-ш-о-
------------------------------
Јас смеев да си посакам нешто.
0
Ј-s -myey----a-s--p--a--m --eshto.
Ј-- s------ d- s- p------ n-------
Ј-s s-y-y-v d- s- p-s-k-m n-e-h-o-
----------------------------------
Јas smyeyev da si posakam nyeshto.
|
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
Јас смеев да си посакам нешто.
Јas smyeyev da si posakam nyeshto.
|
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 |
Ј-с -м----да си---па----стан.
Ј-- с---- д- с- к---- ф------
Ј-с с-е-в д- с- к-п-м ф-с-а-.
-----------------------------
Јас смеев да си купам фустан.
0
Ј-s ------v da si------m---o-ta-.
Ј-- s------ d- s- k----- f-------
Ј-s s-y-y-v d- s- k-o-a- f-o-t-n-
---------------------------------
Јas smyeyev da si koopam foostan.
|
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
Јас смеев да си купам фустан.
Јas smyeyev da si koopam foostan.
|
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 |
Ја--с-е---д-----зема- -он--н--р-.
Ј-- с---- д- с- з---- б----------
Ј-с с-е-в д- с- з-м-м б-н-о-и-р-.
---------------------------------
Јас смеев да си земам бонбониера.
0
Ј---s-y--e- -- -- zyema- b--b--iyer-.
Ј-- s------ d- s- z----- b-----------
Ј-s s-y-y-v d- s- z-e-a- b-n-o-i-e-a-
-------------------------------------
Јas smyeyev da si zyemam bonboniyera.
|
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
Јас смеев да си земам бонбониера.
Јas smyeyev da si zyemam bonboniyera.
|
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? |
С--е------да-пуши--во-а-и-нот?
С----- л- д- п---- в- а-------
С-е-ш- л- д- п-ш-ш в- а-и-н-т-
------------------------------
Смееше ли да пушиш во авионот?
0
S-----sh----i da--oo---s- vo-a--o-o-?
S--------- l- d- p------- v- a-------
S-y-y-s-y- l- d- p-o-h-s- v- a-i-n-t-
-------------------------------------
Smyeyeshye li da pooshish vo avionot?
|
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
Смееше ли да пушиш во авионот?
Smyeyeshye li da pooshish vo avionot?
|
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? |
См---- ли-в- б--н-ц--а -а-пиеш-пи-о?
С----- л- в- б-------- д- п--- п----
С-е-ш- л- в- б-л-и-а-а д- п-е- п-в-?
------------------------------------
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
0
Smyeye---------------i---ta-d--p--e-h---v-?
S--------- l- v- b--------- d- p----- p----
S-y-y-s-y- l- v- b-l-i-z-t- d- p-y-s- p-v-?
-------------------------------------------
Smyeyeshye li vo bolnitzata da piyesh pivo?
|
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
Smyeyeshye li vo bolnitzata da piyesh pivo?
|
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? |
С-ееше-ли-куч--о------ з--е- с---еб- во --т--о-?
С----- л- к----- д- г- з---- с- с--- в- х-------
С-е-ш- л- к-ч-т- д- г- з-м-ш с- с-б- в- х-т-л-т-
------------------------------------------------
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
0
S-yeyes-ye -- kooc----- da gu- z---yesh--o--y---- vo kh--y--o-?
S--------- l- k-------- d- g-- z------- s- s----- v- k---------
S-y-y-s-y- l- k-o-h-e-o d- g-o z-e-y-s- s- s-e-y- v- k-o-y-l-t-
---------------------------------------------------------------
Smyeyeshye li koochyeto da guo zyemyesh so syebye vo khotyelot?
|
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
Smyeyeshye li koochyeto da guo zyemyesh so syebye vo khotyelot?
|
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 |
На-р---у-т-т-де--т- -ме-ј- д-л-- да о--ан---н--в--.
Н- р-------- д----- с----- д---- д- о------ н------
Н- р-с-у-т-т д-ц-т- с-е-ј- д-л-о д- о-т-н-т н-д-о-.
---------------------------------------------------
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
0
Na rasp-o-t-- --e-zata-s----e-----------a-ost-na- ----o-.
N- r--------- d------- s------- d----- d- o------ n------
N- r-s-o-s-o- d-e-z-t- s-y-y-ј- d-l-u- d- o-t-n-t n-d-o-.
---------------------------------------------------------
Na raspoostot dyetzata smyeyeјa dolguo da ostanat nadvor.
|
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
Na raspoostot dyetzata smyeyeјa dolguo da ostanat nadvor.
|
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 |
Ти-----е-- -о--- -а с---гра-- во ----о-.
Т-- с----- д---- д- с- и----- в- д------
Т-е с-е-ј- д-л-о д- с- и-р-а- в- д-о-о-.
----------------------------------------
Тие смееја долго да си играат во дворот.
0
T-y----y--eј--dolg-- da-s- -gura-t-vo dv----.
T--- s------- d----- d- s- i------ v- d------
T-y- s-y-y-ј- d-l-u- d- s- i-u-a-t v- d-o-o-.
---------------------------------------------
Tiye smyeyeјa dolguo da si iguraat vo dvorot.
|
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
Тие смееја долго да си играат во дворот.
Tiye smyeyeјa dolguo da si iguraat vo dvorot.
|
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 |
Т-- -м-еј----лг---- --т-на- ----и.
Т-- с----- д---- д- о------ б-----
Т-е с-е-ј- д-л-о д- о-т-н-т б-д-и-
----------------------------------
Тие смееја долго да останат будни.
0
T-ye --ye-eј- -olgu--da os-a--- -o--n-.
T--- s------- d----- d- o------ b------
T-y- s-y-y-ј- d-l-u- d- o-t-n-t b-o-n-.
---------------------------------------
Tiye smyeyeјa dolguo da ostanat boodni.
|
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
Тие смееја долго да останат будни.
Tiye smyeyeјa dolguo da ostanat boodni.
|