フレーズ集

ja 助詞の過去形2   »   nl Verleden tijd van modale werkwoorden 2

88 [八十八]

助詞の過去形2

助詞の過去形2

88 [achtentachtig]

Verleden tijd van modale werkwoorden 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 オランダ語 Play もっと
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 M--- -o---w---- --e- met-de-p-- spe--n. M--- z--- w---- n--- m-- d- p-- s------ M-j- z-o- w-l-e n-e- m-t d- p-p s-e-e-. --------------------------------------- Mijn zoon wilde niet met de pop spelen. 0
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 M-j--doc--er--------i-t ------ll--. M--- d------ w---- n--- v---------- M-j- d-c-t-r w-l-e n-e- v-e-b-l-e-. ----------------------------------- Mijn dochter wilde niet voetballen. 0
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 M-jn vr--w w--de -iet-met-mi- s---k-n. M--- v---- w---- n--- m-- m-- s------- M-j- v-o-w w-l-e n-e- m-t m-j s-h-k-n- -------------------------------------- Mijn vrouw wilde niet met mij schaken. 0
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 M-j--k--d-r-n-w---e--g--- -an-el--- -ak-n. M--- k------- w----- g--- w-------- m----- M-j- k-n-e-e- w-l-e- g-e- w-n-e-i-g m-k-n- ------------------------------------------ Mijn kinderen wilden geen wandeling maken. 0
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 Zi- --ld-n--e --m-r---et -p-u---n. Z-- w----- d- k---- n--- o-------- Z-j w-l-e- d- k-m-r n-e- o-r-i-e-. ---------------------------------- Zij wilden de kamer niet opruimen. 0
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 Z----i---- -iet-n-a- -e--ga-n. Z-- w----- n--- n--- b-- g---- Z-j w-l-e- n-e- n-a- b-d g-a-. ------------------------------ Zij wilden niet naar bed gaan. 0
彼は アイスを 食べては いけません でした 。 Hij m-c---g--n ij- et-n. H-- m---- g--- i-- e---- H-j m-c-t g-e- i-s e-e-. ------------------------ Hij mocht geen ijs eten. 0
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 H-j mo-ht -e-n ---c-la-- ete-. H-- m---- g--- c-------- e---- H-j m-c-t g-e- c-o-o-a-e e-e-. ------------------------------ Hij mocht geen chocolade eten. 0
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 H---moc-t-ge---sn--p------n. H-- m---- g--- s------ e---- H-j m-c-t g-e- s-o-p-e e-e-. ---------------------------- Hij mocht geen snoepje eten. 0
私は 何か 望んでも 良かったの です 。 Ik m--ht-e-- --n----e-. I- m---- e-- w--- d---- I- m-c-t e-n w-n- d-e-. ----------------------- Ik mocht een wens doen. 0
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 I- m---- --n -urk--open. I- m---- e-- j--- k----- I- m-c-t e-n j-r- k-p-n- ------------------------ Ik mocht een jurk kopen. 0
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 Ik----ht --n----b-n ----n. I- m---- e-- b----- n----- I- m-c-t e-n b-n-o- n-m-n- -------------------------- Ik mocht een bonbon nemen. 0
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? Moc-- j--in-h-t vl---tuig-r-ken? M---- j- i- h-- v-------- r----- M-c-t j- i- h-t v-i-g-u-g r-k-n- -------------------------------- Mocht je in het vliegtuig roken? 0
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? M---t--e--n --- -i-ke--u-- bi---d--n---? M---- j- i- h-- z--------- b--- d------- M-c-t j- i- h-t z-e-e-h-i- b-e- d-i-k-n- ---------------------------------------- Mocht je in het ziekenhuis bier drinken? 0
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? Mo-h- ----e--ond-m-e---e--in h-- hot-l? M---- j- d- h--- m------- i- h-- h----- M-c-t j- d- h-n- m-e-e-e- i- h-t h-t-l- --------------------------------------- Mocht je de hond meenemen in het hotel? 0
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 In de-v-k---i--moc---n -e-k---e-e--l----bui--n---ij-en. I- d- v------- m------ d- k------- l--- b----- b------- I- d- v-k-n-i- m-c-t-n d- k-n-e-e- l-n- b-i-e- b-i-v-n- ------------------------------------------------------- In de vakantie mochten de kinderen lang buiten blijven. 0
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 Z-j ---h-en----g -p -- b-n-----aat- -pele-. Z-- m------ l--- o- d- b----------- s------ Z-j m-c-t-n l-n- o- d- b-n-e-p-a-t- s-e-e-. ------------------------------------------- Zij mochten lang op de binnenplaats spelen. 0
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 Zi- m--hte- l--g--pb-i-v-n. Z-- m------ l--- o--------- Z-j m-c-t-n l-n- o-b-i-v-n- --------------------------- Zij mochten lang opblijven. 0

忘れることへのヒント

学習はいつも簡単ではない。 たとえ楽しくても、骨が折れることもある。 しかし何かを学ぶと、楽しい。 我々は自身とその進歩を誇りに思う。 残念ながら、学んだことはまた忘れられることがある。 特に言語ではそれがしばしば問題だ。 我々のほとんどは、学校でひとつか複数の言語を学ぶ。 学校時代のあとはこれらの知識はだいたい消滅する。 我々はその言語をもうまったく話せない。 日常はほとんど母国語が独占している。 多くの外国語は、休暇でしか使われない。 しかし定期的に活性化されない知識は消えていく。 脳はトレーニングを必要とする。 脳は筋肉のように機能するといえるだろう。 この筋肉は動かされなくてはならない。さもないと弱くなる。 しかし忘れることを避ける方法もある。 もっとも大切なのは、学んだことをどんどん使うことだ。 その際に固定化した儀式が助けになる。 異なる一週間の曜日に、ちょっとしたプログラムを計画できる。 月曜日にはたとえば外国語の本を読む。 水曜には外国のラジオ放送を聞く。 金曜には外国語で日記を書く。 この方法で、読む、聞く、書くを変えられる。 それによって知識は異なる方法で活性化される。 この練習はすべて、長時間続ける必要はない。30分で十分だ。 しかし大切なのは、定期的に練習することだ! 研究によって、一度学んだことは何十年も脳内にとどまることが示されている。 つまり、それは再び引き出しから出されなくてはならない・・・。