あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! |
మీ-- --త-బద-ద-స్-ుల---ం- బ--దక-----ుగా---డకం--!
మ--- ఎ-- బ-------------- బ------------ ఉ-------
మ-ర- ఎ-త బ-్-క-్-ు-ో-అ-త బ-్-క-్-ు-ు-ా ఉ-డ-ం-ి-
-----------------------------------------------
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
0
Mī-- -n---ba--a-ast--ō-ant---add-ka--ulu-ā -ṇḍ-k----!
M--- e--- b---------------- b------------- u---------
M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
|
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! |
మీర-------స----ని-్ర-ోత-ర--అ--------నిద్-----డ-!
మ--- చ--- స--- న-------------- స--- న-----------
మ-ర- చ-ల- స-ప- న-ద-ర-ో-ా-ు-అ-త స-ప- న-ద-ర-ో-ం-ి-
------------------------------------------------
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
0
M-r--c----sē-u-----a-ō-āru--nt---ē-----d-apōka-ḍi!
M--- c--- s--- n--------------- s--- n------------
M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-!
--------------------------------------------------
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! |
మీర--చ--ా -లస-య--ా--ం-ిక- వస్త-ర--అంత ఆలస్--గా ---ికి ర-క-డి!
మ--- చ--- ఆ------- ఇ----- వ---------- ఆ------- ఇ----- ర------
మ-ర- చ-ల- ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- వ-్-ా-ు-అ-త ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- ర-క-డ-!
-------------------------------------------------------------
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
0
Mī-u-c--- ---syaṅ---i-ṭ-k- -astāru---t- --as--ṅgā iṇṭik---ākaṇ-i!
M--- c--- ā-------- i----- v----------- ā-------- i----- r-------
M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------------------
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! |
మీ-ు-చ-లా-బ---గ--ా-నవ-వ--ా-ు---త----్గరగ- -వ్----ి!
మ--- చ--- బ------- న------------ బ------- న--------
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- న-్-ు-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- న-్-క-డ-!
---------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
0
M-r- c-l--b-g--r--ā---v--tār----ta-bi-garagā-nav-a----i!
M--- c--- b-------- n------------- b-------- n----------
M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-!
--------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! |
మ-రు--ా-- -ి-్గరగా-మా--లా--ా-ు--ంత బి--గరగ-------ా---డి!
మ--- చ--- బ------- మ-------------- బ------- మ-----------
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
0
Mī-u cā------garag- -āṭl-ḍ-tā---a--a -i-g--ag------āḍa--ṇḍ-!
M--- c--- b-------- m--------------- b-------- m------------
M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-!
------------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! |
మీర- చ-లా ఎ-్-ువగ---------ు---త ---కువగ- త---ండి!
మ--- చ--- ఎ------- త----------- ఎ------- త-------
మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- త-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- త-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
0
M-r----lā -kkuv-g--tāg-------nt---kkuv-g- tāg--a-ḍi!
M--- c--- e------- t------------ e------- t---------
M-r- c-l- e-k-v-g- t-g-t-r---n-a e-k-v-g- t-g-k-ṇ-i-
----------------------------------------------------
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! |
మ-క--చ-ల- ఎక-కు-గ--పొగ--్ర-గు-ారు--ంత-ఎక్క-వగ--పొ-----ాగ--డి!
మ--- చ--- ఎ------- ప-- త------------- ఎ------- ప-- త---------
మ-క- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------------------
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
0
Mī-u--ālā -kkuv--ā p--a---ā-u--r----ta---k-v--ā ---- trāgak-ṇḍi!
M--- c--- e------- p--- t------------- e------- p--- t----------
M-k- c-l- e-k-v-g- p-g- t-ā-u-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-g- t-ā-a-a-ḍ-!
----------------------------------------------------------------
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! |
మీర- -ర-----క-వగ--ప------్-ా---అ-త -క్--వగ---న- చే----ి!
మ--- మ-- ఎ------- ప-- చ----------- ఎ------- ప-- చ-------
మ-ర- మ-ీ ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-స-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-య-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
0
Mī-- --rī ek-uv-g- pa---cēstā-u-ant- ek--va----a---cēyakaṇ--!
M--- m--- e------- p--- c----------- e------- p--- c---------
M-r- m-r- e-k-v-g- p-n- c-s-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-n- c-y-k-ṇ-i-
-------------------------------------------------------------
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! |
మ-ర- చా-ా------ా-బండ- న---ుతారు-అ-త వ--ం-ా బ--ీ -----డి!
మ--- చ--- వ----- బ--- న------------ వ----- బ--- న-------
మ-ర- చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ- న-ు-ు-ా-ు-అ-త వ-గ-గ- బ-డ- న-ప-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
0
M--- cā-----g---ā---ṇḍī-na-uputāru--n-a----a-gā -aṇḍī--aḍa-aka--i!
M--- c--- v------ b---- n-------------- v------ b---- n-----------
M-r- c-l- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-r---n-a v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-k-ṇ-i-
------------------------------------------------------------------
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。 |
లేవం----మ---లర్ ---ు!
ల------ మ------ గ----
ల-వ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
---------------------
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
0
Lē--ṇḍ-- m-ll-r ----!
L------- m----- g----
L-v-ṇ-i- m-l-a- g-r-!
---------------------
Lēvaṇḍi, millar gāru!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
Lēvaṇḍi, millar gāru!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 |
క--్-ోం--- మిల్లర--గ---!
క--------- మ------ గ----
క-ర-చ-ం-ి- మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
0
K-rc-ṇ-i--m--la- -ā--!
K-------- m----- g----
K-r-ō-ḍ-, m-l-a- g-r-!
----------------------
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 |
క-ర్--నే-ఉ---డ------్-ర్-గా--!
క------- ఉ------ మ------ గ----
క-ర-చ-న- ఉ-డ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------------
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
0
Kūrcun--u-ḍ--ḍ-- millar g-ru!
K------ u------- m----- g----
K-r-u-ē u-ḍ-ṇ-i- m-l-a- g-r-!
-----------------------------
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
|
お待ち ください ! |
స-నం-ప-ట---ండి!
స--- ప---------
స-న- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సహనం పాటించండి!
0
S---na--pā-in-caṇḍ-!
S------ p-----------
S-h-n-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i-
--------------------
Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
お待ち ください !
సహనం పాటించండి!
Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) |
తొందప-ొద్--!
త-----------
త-ం-ప-ొ-్-ు-
------------
తొందపడొద్దు!
0
Tond-p--odd-!
T------------
T-n-a-a-o-d-!
-------------
Tondapaḍoddu!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
తొందపడొద్దు!
Tondapaḍoddu!
|
少々 お待ち ください ! |
ఒక న--ి-- -గ-డ-!
ఒ- న----- ఆ-----
ఒ- న-మ-శ- ఆ-ం-ి-
----------------
ఒక నిమిశం ఆగండి!
0
O-- nim-ś-ṁ -gaṇ-i!
O-- n------ ā------
O-a n-m-ś-ṁ ā-a-ḍ-!
-------------------
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
|
少々 お待ち ください !
ఒక నిమిశం ఆగండి!
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
|
気を つけて ! |
జ-గ్ర-్త!
జ--------
జ-గ-ర-్-!
---------
జాగ్రత్త!
0
J-g----a!
J--------
J-g-a-t-!
---------
Jāgratta!
|
気を つけて !
జాగ్రత్త!
Jāgratta!
|
時間厳守で お願い します ! |
స--ం-పాటిం-ం-ి!
స--- ప---------
స-య- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సమయం పాటించండి!
0
Sa--ya- -āṭ--̄c-ṇḍ-!
S------ p-----------
S-m-y-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i-
--------------------
Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
時間厳守で お願い します !
సమయం పాటించండి!
Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
馬鹿な ことは しない ように ! |
మ---ు-్ధ-గ--ఉండ--్-ు!
మ---------- ఉ--------
మ-ద-ు-్-ి-ా ఉ-డ-ద-ద-!
---------------------
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
0
Mand---d'----- uṇḍ---u!
M------------- u-------
M-n-a-u-'-h-g- u-ḍ-d-u-
-----------------------
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!
|
馬鹿な ことは しない ように !
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!
|